| 塞内加尔 | [ saì neì jiā ěr ] Senegal |
| 塞哥维亚 | [ sè gē weí yà ] Segovia, Spain |
| 塞席尔 | [ sè xí ěr ] the Seychelles (Tw) |
| 塞斯纳 | [ saī sī nà ] Cessna (US aviation company) |
| 塞渊 | [ saī yuān ] honest and far-seeing |
| 塞满 | [ saī mǎn ] to stuff full, to cram in, packed tight, chock full |
| 塞尔南 | [ saì ěr nán ] Eugene Cernan (1934-), US astronaut in Apollo 10 and Apollo 17 missions, "last man on the moon" |
| 塞尔特 | [ saī ěr tè ] Celtic |
| 塞尔特语 | [ saī ěr tè yǔ ] Celtic language |
| 塞尔维亚 | [ saī ěr weí yà ] Serbia |
| 塞尔维亚克罗地亚语 | [ saī ěr weí yà kè luó dì yà yǔ ] Serbo-Croatian (language) |
| 塞尔维亚和黑山 | [ saī ěr weí yà hé heī shān ] Serbia and Montenegro (after break-up of Yugoslavia in 1992) |
| 塞尔维亚语 | [ saī ěr weí yà yǔ ] Serbian (language) |
| 塞尔达 | [ saì ěr dá ] Zelda (in Legend of Zelda video game) |
| 塞瓦斯托波尔 | [ saī wǎ sī tuō bō ěr ] Sevastopol |
| 塞纳河 | [ saī nà hé ] Seine |
| 塞给 | [ saī geǐ ] to slip sb sth, to press sb to accept sth, to insert surreptitiously, to foist sth off on sb |
| 塞维利亚 | [ saī weí lì yà ] Sevilla, Spain |
| 塞缪尔 | [ saī miù ěr ] Samuel (name) |
| 塞缪尔b7约翰逊 | [ saī miù ěr yuē hàn xùn ] Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer |
| 塞翁失马 | [ saì wēng shī mǎ ] lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom), fig. a blessing in disguise, it's an ill wind that blows nobody any good |
| 塞翁失马安知非福 | [ saì wēng shī mǎ ān zhī feī fú ] the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise, it's an ill wind that blows nobody any good, also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福 |
| 塞翁失马焉知非福 | [ saì wēng shī mǎ yān zhī feī fú ] the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise, it's an ill wind that blows nobody any good |
| 塞舌尔 | [ saì shé ěr ] the Seychelles |
| 塞舌尔群岛 | [ saì shé ěr qún daǒ ] the Seychelles |
| 塞万提斯 | [ saī wàn tí sī ] Cervantes, abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mi3 ge2 er3 · de2 · Sai1 wan4 ti2 si1 · Sa4 wei2 de2 la1] |
| 塞语 | [ saì yǔ ] Serb language |
| 塞责 | [ sè zé ] to carry out one's duties perfunctorily, to fulfill one's responsibility |
| 塞车 | [ saī chē ] traffic jam |
| 塞韦里诺 | [ saì weí lǐ nuò ] (Jean-Michel) Severino, CEO of the Agence Française de Développement (AFD) |
| ⇒ 亚塞拜然 | [ yà sè baì rán ] Azerbaijan (Tw) |
| ⇒ 加塞儿 | [ jiā saī ] to push into a line out of turn, to cut in line, to queue-jump |
| ⇒ 南奥塞梯 | [ nán aò saī tī ] South Ossetia |
| ⇒ 吕塞尔斯海姆 | [ lǚ saī ěr sī haǐ mǔ ] Rüsselsheim, city in Germany |
| ⇒ 喝凉水都塞牙 | [ hē liáng shuǐ doū saī yá ] (coll.) to be out of luck |
| ⇒ 埃塞俄比亚 | [ aī saì é bǐ yà ] Ethiopia |
| ⇒ 埃塞俄比亚界 | [ aī saì é bǐ yà jiè ] Ethiopian Zone, aka Afrotropical realm |
| ⇒ 埃塞俄比亚语 | [ aī saī é bǐ yà yǔ ] Ethiopic (language) |
| ⇒ 堵塞费 | [ dǔ sè feì ] traffic congestion fee |
| ⇒ 夹塞儿 | [ jiā saī ] to cut into a line, queue-jumping |
| ⇒ 奥塞梯 | [ aò sè tī ] Ossetia (a Caucasian republic) |
| ⇒ 奥塞罗 | [ aò saī luó ] Othello, 1604 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
| ⇒ 安塞县 | [ ān saī xiàn ] Ansai county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi |
| ⇒ 尤金b7塞尔南 | [ yoú jīn saì ěr nán ] Eugene Cernan (1934-), US astronaut in Apollo 10 and Apollo 17 missions, "last man on the moon" |
| ⇒ 巴塞尔 | [ bā saī ěr ] Basel, Switzerland |
| ⇒ 巴塞罗那 | [ bā saì luó nà ] Barcelona |
| ⇒ 巴塞隆纳 | [ bā saì lóng nà ] Barcelona (Tw) |
| ⇒ 布鲁塞尔 | [ bù lǔ saì ěr ] Brussels, capital of Belgium |
| ⇒ 帕拉塞尔士 | [ pà lā sè ěr shì ] Paracelsius (Auroleus Phillipus Theostratus Bombastus von Hohenheim, 1493-1541), Swiss alchemist and prominent early European scientist |
| ⇒ 德莱塞 | [ dé laí sè ] Dreiser (surname), Theodore Dreiser (1871-1945), American writer |
| ⇒ 拥塞 | [ yōng sè ] to be clogged up, to be congested (traffic, computer network etc) |
| ⇒ 敷衍塞责 | [ fū yǎn sè zé ] to skimp on the job, to work half-heartedly, not to take the job seriously |
| ⇒ 斯宾塞 | [ sī bīn sè ] Spencer or Spence (name) |
| ⇒ 杜塞尔多夫 | [ dù saī ěr duō fū ] Düsseldorf (Germany) |
| ⇒ 桑娇维塞 | [ sāng weí saī ] Sangiovese (grape type) |
| ⇒ 梅塞德斯奔驰 | [ meí saì dé sī bēn chí ] Mercedes Benz, abbr. to 奔馳|奔驰[Ben1 chi2] |
| ⇒ 森海塞尔 | [ sēn haǐ sè ěr ] Sennheiser (brand) |
| ⇒ 气塞 | [ qì saī ] airlock, air block, fipple (in the mouthpiece of wind instrument) |
| ⇒ 波士尼亚与赫塞哥维纳 | [ bō shì ní yà yǔ hè sè gē weí nà ] Bosnia and Herzegovina (Tw) |
| ⇒ 波斯尼亚和黑塞哥维那 | [ bō sī ní yà hé heī saì gē weí nà ] Bosnia and Herzegovina |
| ⇒ 波斯尼亚和黑塞哥维那共和国 | [ bō sī ní yà hé heī saì gē weí nà gòng hé guó ] Republic of Bosnia and Herzegovina (1992-1995), predecessor of Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞和黑塞哥維那|波斯尼亚和黑塞哥维那[Bo1 si1 ni2 ya4 he2 Hei1 sai4 ge1 wei2 na4] |
| ⇒ 滞塞 | [ zhì saī ] to obstruct |
| ⇒ 浊塞音 | [ zhuó sè yīn ] (linguistics) voiced stop |
| ⇒ 瓶塞钻 | [ píng saī zuàn ] corkscrew |
| ⇒ 卢塞恩 | [ lú saì ēn ] Lucerne, Switzerland |
| ⇒ 米格尔b7德b7塞万提斯b7萨维德拉 | [ mǐ gé ěr dé saī wàn tí sī sà weí dé lā ] Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Spanish novelist, poet and playwright, author of Don Quixote 堂吉訶德|堂吉诃德[Tang2 ji2 he1 de2] |
| ⇒ 罗塞塔石碑 | [ luó saī tǎ shí beī ] Rosetta Stone |
| ⇒ 聊以塞责 | [ yǐ sè zé ] in order to minimally fulfill one's responsibilities, in order to get off the hook |
| ⇒ 胡塞尔 | [ hú saì ěr ] Edmund Husserl (1859-1938), German philosopher |
| ⇒ 脑梗塞 | [ naǒ gěng sè ] cerebral infarction |
| ⇒ 茅塞顿开 | [ maó sè dùn kaī ] murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear |
| ⇒ 萨默塞特郡 | [ sà mò saī tè jùn ] Somerset county in southwest England |
| ⇒ 西塞山区 | [ xī saì shān qū ] Xisaishan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei |
| ⇒ 西塞罗 | [ xī saī luó ] Marcus Tullius Cicero (106-43 BC), famous Roman politician, orator and philosopher, murdered at the orders of Marc Anthony |
| ⇒ 语塞 | [ yǔ sè ] to be at a loss for words, speechless |
| ⇒ 诺塞斯 | [ nuò saī sī ] Knossos (Minoan palace at Iraklion, Crete) |
| ⇒ 赫塞哥维纳 | [ hè sè gē weí nà ] Herzegovina (Tw) |
| ⇒ 路易b7皮埃尔b7阿尔都塞 | [ lù yì pí aī ěr ā ěr doū saī ] Louis Pierre Althusser (1918-1990), Marxist philosopher |
| ⇒ 软木塞 | [ ruǎn mù saī ] cork |
| ⇒ 边塞 | [ biān saì ] frontier fortress |
| ⇒ 闭塞 | [ bì sè ] to stop up, to close up, hard to get to, out of the way, inaccessible, unenlightened, blocking |
| ⇒ 闭塞眼睛捉麻雀 | [ bì sè yǎn jīng zhuō má què ] lit. to catch sparrows blindfolded (idiom), fig. to act blindly |
| ⇒ 闭目塞听 | [ bì mù sè tīng ] to shut one's eyes and stop one's ears, out of touch with reality, to bury one's head in the sand |
| ⇒ 闭门塞窦 | [ bì mén sè doù ] to close doors and block openings (idiom); mounting a strict defense |
| ⇒ 关塞 | [ guān saì ] border fort, esp. defending narrow valley |
| ⇒ 阿克塞哈萨克族自治县 | [ ā kè saì hā sà kè zú zì zhì xiàn ] Aksai Kazakh autonomous county in Jiuquan 酒泉, Gansu |
| ⇒ 阿克塞县 | [ ā kè saì xiàn ] Aksai Kazakh autonomous county in Jiuquan 酒泉, Gansu |
| ⇒ 阿尔瓦塞特 | [ ā ěr wǎ sè tè ] Albacete, Spain |
| ⇒ 阿尔都塞 | [ ā ěr doū saī ] surname Althusser, Louis Pierre Althusser 路易·皮埃爾·阿爾都塞|路易·皮埃尔·阿尔都塞[Lu4 yi4 · Pi2 ai1 er3 · A1 er3 dou1 sai1] (1918-1990), Marxist philosopher |
| ⇒ 马塞卢 | [ mǎ saì lú ] Maseru, capital of Lesotho |
| ⇒ 马萨诸塞 | [ mǎ sà zhū saì ] Massachusetts, US state |
| ⇒ 马萨诸塞州 | [ mǎ sà zhū saì zhoū ] Massachusetts, US state |
| ⇒ 郁塞 | [ yù sè ] constricted (feeling), oppressed |
| ⇒ 黑塞哥维那 | [ heī saì gē weí nà ] Herzegovina |