| 奔 | [ bēn ] to hurry, to rush, to run quickly, to elope |
| 奔 | [ bèn ] to go to, to head for, towards, Taiwan pr. [ben1] |
| 奔三 | [ bēn sān ] Pentium III microprocessor, abbr. for 奔騰三|奔腾三 |
| 奔三 | [ bèn sān ] to be pushing 30 |
| 奔命 | [ bēn mìng ] to rush about on errands, to be kept on the run |
| 奔喪 | [ bēn sāng ] to hasten home for the funeral of a parent or grandparent |
| 奔丧 | [ bēn sāng ] to hasten home for the funeral of a parent or grandparent |
| 奔四 | [ bèn sì ] to be pushing 40 |
| 奔奔族 | [ bēn bēn zú ] lit. Rushing Clan, generation born between 1975-1985 and China's most hedonistic and hard-working social group (netspeak) |
| 奔忙 | [ bēn máng ] to be busy rushing about, to bustle about |
| 奔放 | [ bēn fàng ] bold and unrestrained, untrammeled |
| 奔月 | [ bèn yuè ] to fly to the moon |
| 奔波 | [ bēn bō ] to rush about, to be constantly on the move |
| 奔流 | [ bēn liú ] to flow at great speed, to pour, racing current |
| 奔瀉 | [ bēn xiè ] (of torrents) to rush down, to pour down |
| 奔泻 | [ bēn xiè ] (of torrents) to rush down, to pour down |
| 奔現 | [ bēn xiàn ] (neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online |
| 奔现 | [ bēn xiàn ] (neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online |
| 奔竄 | [ bēn cuàn ] (of people or animals) to flee helter-skelter, to scatter, (of floodwater, an idea etc) to spread in all directions |
| 奔窜 | [ bēn cuàn ] (of people or animals) to flee helter-skelter, to scatter, (of floodwater, an idea etc) to spread in all directions |
| 奔襲 | [ bēn xí ] long-range raid |
| 奔袭 | [ bēn xí ] long-range raid |
| 奔走 | [ bēn zoǔ ] to run, to rush about, to be on the go |
| 奔走相告 | [ bēn zoǔ xiāng gaò ] to spread the news (idiom) |
| 奔赴 | [ bēn fù ] to rush to, to hurry to |
| 奔跑 | [ bēn paǒ ] to run |
| 奔逃 | [ bēn taó ] to flee, to run away |
| 奔頭 | [ bèn tou ] sth to strive for, prospect |
| 奔头 | [ bèn tou ] sth to strive for, prospect |
| 奔頭兒 | [ bèn tou ] erhua variant of 奔頭|奔头[ben4 tou5] |
| 奔头儿 | [ bèn tou ] erhua variant of 奔頭|奔头[ben4 tou5] |
| 奔馬 | [ bēn mǎ ] (literary) (swift like a) speeding horse |
| 奔马 | [ bēn mǎ ] (literary) (swift like a) speeding horse |
| 奔馳 | [ bēn chí ] Benz (name), Mercedes-Benz, German car maker |
| 奔驰 | [ bēn chí ] Benz (name), Mercedes-Benz, German car maker |
| 奔馳 | [ bēn chí ] to run quickly, to speed, to gallop |
| 奔驰 | [ bēn chí ] to run quickly, to speed, to gallop |
| 奔騰 | [ bēn téng ] Pentium (microprocessor by Intel) |
| 奔腾 | [ bēn téng ] Pentium (microprocessor by Intel) |
| 奔騰 | [ bēn téng ] (of waves) to surge forward, to roll on in waves, to gallop |
| 奔腾 | [ bēn téng ] (of waves) to surge forward, to roll on in waves, to gallop |
| 奔 | [ bēn ] variant of 奔[ben1] |
| 奔 | [ bèn ] variant of 奔[ben4] |
| 奔 | [ bēn ] variant of 奔[ben1], variant of 奔[ben4] |
| ⇒ 伯羅奔尼撒 | [ bó luó bēn ní sā ] Peloponnese (peninsula in southern Greece) |
| ⇒ 伯罗奔尼撒 | [ bó luó bēn ní sā ] Peloponnese (peninsula in southern Greece) |
| ⇒ 出奔 | [ chū bēn ] to flee, to escape into exile |
| ⇒ 各奔前程 | [ gè bèn qián chéng ] each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead |
| ⇒ 各奔東西 | [ gè bèn dōng xī ] to go separate ways (idiom), to part ways with sb, Taiwan pr. [ge4 ben1 dong1 xi1] |
| ⇒ 各奔东西 | [ gè bèn dōng xī ] to go separate ways (idiom), to part ways with sb, Taiwan pr. [ge4 ben1 dong1 xi1] |
| ⇒ 喜大普奔 | [ xǐ dà pǔ bēn ] (of news etc) so thrilling that everyone is rejoicing and spreading the word (Internet slang), acronym from 喜聞樂見|喜闻乐见[xi3 wen2 le4 jian4], 大快人心[da4 kuai4 ren2 xin1], 普天同慶|普天同庆[pu3 tian1 tong2 qing4] and 奔走相告[ben1 zou3 xiang1 gao4] |
| ⇒ 四散奔逃 | [ sì sàn bēn taó ] to scatter in all directions |
| ⇒ 奔奔族 | [ bēn bēn zú ] lit. Rushing Clan, generation born between 1975-1985 and China's most hedonistic and hard-working social group (netspeak) |
| ⇒ 投奔 | [ toú bèn ] to seek shelter, to seek asylum |
| ⇒ 東奔西走 | [ dōng bēn xī zoǔ ] to run this way and that (idiom); to rush about busily, to bustle about, to hopscotch, also 東跑西顛|东跑西颠[dong1 pao3 xi1 dian1] |
| ⇒ 东奔西走 | [ dōng bēn xī zoǔ ] to run this way and that (idiom); to rush about busily, to bustle about, to hopscotch, also 東跑西顛|东跑西颠[dong1 pao3 xi1 dian1] |
| ⇒ 東奔西跑 | [ dōng bēn xī paǒ ] to run this way and that (idiom); to rush about busily, to bustle about |
| ⇒ 东奔西跑 | [ dōng bēn xī paǒ ] to run this way and that (idiom); to rush about busily, to bustle about |
| ⇒ 梅塞德斯奔馳 | [ meí saì dé sī bēn chí ] Mercedes Benz, abbr. to 奔馳|奔驰[Ben1 chi2] |
| ⇒ 梅塞德斯奔驰 | [ meí saì dé sī bēn chí ] Mercedes Benz, abbr. to 奔馳|奔驰[Ben1 chi2] |
| ⇒ 淚奔 | [ leì bēn ] (slang) to get emotional |
| ⇒ 泪奔 | [ leì bēn ] (slang) to get emotional |
| ⇒ 狼奔豕突 | [ láng bēn shǐ tū ] the wolf runs and the wild boar rushes (idiom); crowds of evil-doers mill around like wild beasts |
| ⇒ 疲於奔命 | [ pí yú bēn mìng ] (idiom) terribly busy, up to one's ears in work |
| ⇒ 疲于奔命 | [ pí yú bēn mìng ] (idiom) terribly busy, up to one's ears in work |
| ⇒ 直奔 | [ zhí bèn ] to go straight to, to make a beeline for |
| ⇒ 私奔 | [ sī bēn ] to elope |
| ⇒ 萬馬奔騰 | [ wàn mǎ bēn téng ] lit. ten thousand stampeding horses (idiom), fig. with great momentum, going full speed ahead |
| ⇒ 万马奔腾 | [ wàn mǎ bēn téng ] lit. ten thousand stampeding horses (idiom), fig. with great momentum, going full speed ahead |
| ⇒ 裸奔 | [ luǒ bēn ] to streak (run naked) |
| ⇒ 迂回奔襲 | [ yū huí bēn xí ] to attack from an unexpected direction |
| ⇒ 迂回奔袭 | [ yū huí bēn xí ] to attack from an unexpected direction |
| ⇒ 追奔逐北 | [ zhuī bēn zhú beǐ ] to pursue and attack a fleeing enemy |
| ⇒ 逃奔 | [ taó bèn ] to run away to, to flee |
| ⇒ 連奔帶跑 | [ lián bēn daì paǒ ] to run quickly, to rush, to gallop |
| ⇒ 连奔带跑 | [ lián bēn daì paǒ ] to run quickly, to rush, to gallop |
| ⇒ 飛奔 | [ feī bēn ] to dash (run fast), to rush, to dart |
| ⇒ 飞奔 | [ feī bēn ] to dash (run fast), to rush, to dart |