| 容光焕发 | [ róng guāng huàn fā  ]    face glowing (idiom); looking radiant, all smiles | 
| 容城县 | [ róng chéng xiàn  ]    Rongcheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | 
| 容祖儿 | [ róng zǔ ér  ]    Joey Yung (1980-), Hong Kong pop singer and actress | 
| 容积 | [ róng jī  ]    volume, capacity | 
| 容积效率 | [ róng jī lǜ  ]    volumetric efficiency (engine technology) | 
| 容纳 | [ róng nà  ]    to hold, to contain, to accommodate, to tolerate (different opinions) | 
| 容县 | [ róng xiàn  ]    Rong county in Yulin 玉林[Yu4 lin2], Guangxi | 
| 容华绝代 | [ róng huá jué daì  ]    to be blessed with rare and radiant beauty (idiom) | 
| 容许 | [ róng xǔ  ]    to permit, to allow | 
| 容让 | [ róng ràng  ]    to make a concession, to be accommodating | 
| 容颜 | [ róng yán  ]    mien, complexion | 
| 容颜失色 | [ róng yán shī sè  ]    (of complexion) to lose one's color, to blanch, wan | 
| ⇒ 不容置辩 | [ bù róng zhì biàn  ]    peremptory, not to be denied, not brooking argument | 
| ⇒ 来得容易,去得快 | [ laí de róng yì qù de  ]    Easy come, easy go. (idiom) | 
| ⇒ 仪容 | [ yí róng  ]    appearance | 
| ⇒ 内容 | [ neì róng  ]    content, substance, details, CL:個|个[ge4],項|项[xiang4] | 
| ⇒ 内容管理系统 | [ neì róng guǎn lǐ xì tǒng  ]    content management system (CMS) (Internet) | 
| ⇒ 兼容并包 | [ jiān róng bìng baō  ]    to include and monopolize many things, all-embracing | 
| ⇒ 冻容 | [ dòng róng  ]    "youth freezing", Chinese girls beginning anti-ageing treatments as young as two years old in the hope they will never look old | 
| ⇒ 刻不容缓 | [ kè bù róng huǎn  ]    to brook no delay, to demand immediate action | 
| ⇒ 动容 | [ dòng róng  ]    to be emotionally moved | 
| ⇒ 固体热容激光器 | [ gù tǐ rè róng jī guāng qì  ]    solid state hot condensed laser (SSHCL) | 
| ⇒ 压力容器 | [ yā lì róng qì  ]    pressure vessel, autoclave | 
| ⇒ 士为知己者死,女为悦己者容 | [ shì weì zhī jǐ zhě sǐ nǚ weì yuè jǐ zhě róng  ]    a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart | 
| ⇒ 天理难容 | [ tiān lǐ nán róng  ]    Heaven cannot tolerate this (idiom), intolerable behavior | 
| ⇒ 妆容 | [ zhuāng róng  ]    a look (achieved by applying makeup) | 
| ⇒ 宽容 | [ kuān róng  ]    lenient, tolerant, indulgent, charitable, to forgive | 
| ⇒ 形容词 | [ xíng róng cí  ]    adjective | 
| ⇒ 形容词短语 | [ xíng róng cí duǎn yǔ  ]    adjectival phrase | 
| ⇒ 形容辞 | [ xíng róng cí  ]    adjective | 
| ⇒ 从容 | [ cóng róng  ]    to go easy, unhurried, calm, Taiwan pr. [cong1 rong2] | 
| ⇒ 从容不迫 | [ cóng róng bù pò  ]    calm, unruffled | 
| ⇒ 从从容容 | [ cóng cóng róng róng  ]    unhurried, all in good time | 
| ⇒ 从从容容 | [ cóng cóng róng róng  ]    unhurried, all in good time | 
| ⇒ 怒容满面 | [ nù róng mǎn miàn  ]    scowling in anger, rage written across one's face | 
| ⇒ 忧容 | [ yoū róng  ]    (literary) worried facial expression | 
| ⇒ 欢容 | [ huān róng  ]    happy, joyous | 
| ⇒ 步子太大,容易扯着蛋 | [ bù zi taì dà róng yì chě zhe dàn  ]    if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優|葛优[Ge3 You1] in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛|让子弹飞[Rang4 Zi3 dan4 Fei1]), (fig.) take things one step at a time | 
| ⇒ 毁容 | [ huǐ róng  ]    to disfigure, to spoil the beauty of | 
| ⇒ 演员阵容 | [ yǎn yuán zhèn róng  ]    cast (of a movie etc), lineup of performers, troupe | 
| ⇒ 无地自容 | [ wú dì zì róng  ]    ashamed and unable to show one's face | 
| ⇒ 无容置疑 | [ wú róng zhì yí  ]    cannot be doubted (idiom) | 
| ⇒ 无法形容 | [ wú fǎ xíng róng  ]    unspeakable, indescribable | 
| ⇒ 无处容身 | [ wú chù róng shēn  ]    nowhere to hide | 
| ⇒ 热容 | [ rè róng  ]    thermal capacity | 
| ⇒ 用户创造内容 | [ yòng hù chuàng zaò neì róng  ]    user-generated content (of a website) | 
| ⇒ 相容条件 | [ xiāng róng jiàn  ]    conditions for consistency | 
| ⇒ 眼里容不得沙子 | [ yǎn lǐ róng bu dé shā zi  ]    can't bear having grit in one's eye (idiom), unable to put sth objectionable out of one's mind, not prepared to turn a blind eye | 
| ⇒ 维尔容 | [ weí ěr róng  ]    (Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan) | 
| ⇒ 纵容 | [ zòng róng  ]    to indulge, to connive at | 
| ⇒ 美容师 | [ meǐ róng shī  ]    hairdresser, beautician (male) | 
| ⇒ 美容手术 | [ meǐ róng shoǔ shù  ]    cosmetic surgery | 
| ⇒ 美容觉 | [ meǐ róng  ]    beauty sleep (before midnight) | 
| ⇒ 义不容辞 | [ yì bù róng cí  ]    not to be shirked without dishonor (idiom), incumbent, bounden (duty) | 
| ⇒ 华容 | [ huá róng  ]    Huarong district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei, Huarong county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan | 
| ⇒ 华容区 | [ huá róng qū  ]    Huarong district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | 
| ⇒ 华容县 | [ huá róng xiàn  ]    Huarong county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan | 
| ⇒ 华容道 | [ huá róng daò  ]    Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]) | 
| ⇒ 谈何容易 | [ tán hé róng yì  ]    easier said than done (idiom) | 
| ⇒ 请神容易送神难 | [ qǐng shén róng yì sòng shén nán  ]    it's easier to invite the devil in than to send him away | 
| ⇒ 变色易容 | [ biàn sè yì róng  ]    to change color and alter one's expression (idiom); to go white with fear, out of one's wits | 
| ⇒ 遗容 | [ yí róng  ]    body of the deceased (esp. in the context of paying one's respects), picture of the deceased | 
| ⇒ 邹容 | [ zoū róng  ]    Zou Rong (1885-1905), a martyr of the anti-Qing revolution, died in jail in 1905 | 
| ⇒ 重形式轻内容 | [ zhòng xíng shì qīng neì róng  ]    heavy on form, light on substance, to stress form at the expense of content | 
| ⇒ 间不容发 | [ jiān bù róng fà  ]    (to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom), in a critical state, on the brink of crisis, very close (to happening), Taiwan pr. [jian4 bu4 rong2 fa3] | 
| ⇒ 阵容 | [ zhèn róng  ]    troop arrangement, battle formation, lineup (of a sports team etc) | 
| ⇒ 电容 | [ diàn róng  ]    capacitance | 
| ⇒ 电容器 | [ diàn róng qì  ]    capacitor | 
| ⇒ 电磁兼容性 | [ diàn cí jiān róng xìng  ]    electromagnetic compatibility | 
| ⇒ 面带愁容 | [ miàn daì choú róng  ]    with a sad air, looking melancholy, with a worried look | 
| ⇒ 面带病容 | [ miàn daì bìng róng  ]    to look unwell |