| 幸 |    [ xìng  ]    trusted, intimate, (of the emperor) to visit, variant of 幸[xing4] | 
| 幸免 |    [ xìng miǎn  ]    to avoid (an unpleasant fate) | 
| 幸存 |    [ xìng cún  ]    to survive (a disaster) | 
| 幸存者 |    [ xìng cún zhě  ]    survivor | 
| 幸会 |    [ xìng huì  ]    nice to meet you | 
| 幸灾乐祸 |    [ xìng zaī lè huò  ]    lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in other people's misfortune, Schadenfreude | 
| 幸福学 |    [ xìng fú xué  ]    eudemonics, hedonomics | 
| 幸亏 |    [ xìng kuī  ]    fortunately, luckily | 
| 幸进 |    [ xìng jìn  ]    to get through by luck, to be promoted by a fluke | 
| 幸运 |    [ xìng yùn  ]    fortunate, lucky, fortune, luck | 
| 幸运儿 |    [ xìng yùn ér  ]    winner, lucky guy, person who always gets good breaks | 
| 幸运抽奖 |    [ xìng yùn choū jiǎng  ]    lucky draw, lottery | 
| ⇒ 侥幸 |    [ xìng  ]    luckily, by a fluke | 
| ⇒ 侥幸心理 |    [ xìng xīn lǐ  ]    trusting to luck, wishful thinking | 
| ⇒ 宠幸 |    [ chǒng xìng  ]    (old) (esp. of the Emperor) to show special favor towards | 
| ⇒ 小确幸 |    [ què xìng  ]    sth small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store) | 
| ⇒ 徼幸 |    [ xìng  ]    variant of 僥倖|侥幸[jiao3 xing4] | 
| ⇒ 快乐幸福 |    [ lè xìng fú  ]    cheerful, happy | 
| ⇒ 惨遭不幸 |    [ cǎn zaō bù xìng  ]    to meet with disaster, to die tragically | 
| ⇒ 庆幸 |    [ qìng xìng  ]    to rejoice, to be glad | 
| ⇒ 荣幸 |    [ róng xìng  ]    honored (to have the privilege of ...) | 
| ⇒ 临幸 |    [ lín xìng  ]    to go in person (of emperor), to copulate with a concubine (of emperor) | 
| ⇒ 郑幸娟 |    [ zhèng xìng juān  ]    Zheng Xingjuan (1989-), Chinese athlete, lady high jumper | 
| ⇒ 金钱不能买来幸福 |    [ jīn qián bù néng maǐ laí xìng fú  ]    money can't buy happiness |