| 更上一层楼 | [ gèng shàng yī céng loú ] to take it up a notch, to bring it up a level |
| 更仆难数 | [ gēng pú nán shǔ ] too many to count, very many, innumerable |
| 更动 | [ gēng dòng ] to change, to replace, to alter |
| 更胜 | [ gèng shèng ] to be even better than, to be superior to |
| 更胜一筹 | [ gèng shèng yī choú ] superior by a notch, a cut above, even better |
| 更张 | [ gēng zhāng ] lit. to restring one's bow, to reform and start over again |
| 更换 | [ gēng huàn ] to replace (a worn-out tire etc), to change (one's address etc) |
| 更新换代 | [ gēng xīn huàn daì ] reform and renewal, generational change |
| 更楼 | [ gēng loú ] watch tower, drum tower marking night watches |
| 更深人静 | [ gēng shēn rén jìng ] deep at night and all is quiet (idiom) |
| 更为 | [ gèng weí ] even more |
| 更递 | [ gēng dì ] to change, to substitute |
| 更阑 | [ gēng lán ] deep night |
| ⇒ 动态更新 | [ dòng taì gēng xīn ] dynamic update (Internet) |
| ⇒ 国际日期变更线 | [ guó jì rì qī biàn gēng xiàn ] international date line |
| ⇒ 屋漏更遭连夜雨 | [ wū loù gèng zaō lián yè yǔ ] when it rains, it pours (idiom) |
| ⇒ 带着希望去旅行,比到达终点更美好 | [ daì zhe xī wàng qù lǚ xíng bǐ daò dá zhōng diǎn gèng meǐ haǒ ] It is better to travel hopefully than to arrive. |
| ⇒ 强中更有强中手 | [ qiáng zhōng gèng yoǔ qiáng zhōng shoǔ ] see 強中自有強中手|强中自有强中手[qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3] |
| ⇒ 查尔斯b7狄更斯 | [ chá ěr sī dí gēng sī ] Charles Dickens (1812-1870), great English novelist |
| ⇒ 百尺竿头,更尽一步 | [ baǐ chǐ gān toú gèng jìn yī bù ] lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do, to continue to further successes, not to rest on one's laurels |
| ⇒ 知更鸟 | [ zhī gēng ] redbreast, robin |
| ⇒ 万象更新 | [ wàn xiàng gēng xīn ] (in the spring) nature takes on a new look (idiom) |
| ⇒ 变更 | [ biàn gēng ] to change, to alter, to modify |
| ⇒ 路上比终点更有意义 | [ lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yoǔ yì yì ] The road means more than the destination., It is better to travel hopefully than to arrive. |
| ⇒ 过程比终点更美 | [ guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng meǐ ] The process is more beautiful than the outcome., It is better to travel hopefully than to arrive. |
| ⇒ 除旧更新 | [ chú jiù gēng xīn ] to replace the old with new (idiom) |
| ⇒ 齿更 | [ chǐ gēng ] dental transition (from milk teeth to adult teeth) |