| 牧 | [ mù ] surname Mu |
| 牧 | [ mù ] to herd, to breed livestock, to govern (old), government official (old) |
| 牧人 | [ mù rén ] shepherd, pastor, pastoral |
| 牧伕座 | [ mù fū zuò ] Boötes (constellation) |
| 牧夫座 | [ mù fū zuò ] Boötes (constellation) |
| 牧區 | [ mù qū ] grazing land, pasture |
| 牧区 | [ mù qū ] grazing land, pasture |
| 牧圉 | [ mù yǔ ] horse breeder, pasture for cattle and horses |
| 牧地 | [ mù dì ] pasture, grazing land |
| 牧場 | [ mù chǎng ] pasture, grazing land, ranch |
| 牧场 | [ mù chǎng ] pasture, grazing land, ranch |
| 牧師 | [ mù shī ] chaplain, churchman, clergyman, parson, pastor, priest, rector |
| 牧师 | [ mù shī ] chaplain, churchman, clergyman, parson, pastor, priest, rector |
| 牧師之職 | [ mù shī zhī zhí ] ministry |
| 牧师之职 | [ mù shī zhī zhí ] ministry |
| 牧業 | [ mù yè ] livestock husbandry, animal product industry |
| 牧业 | [ mù yè ] livestock husbandry, animal product industry |
| 牧歌 | [ mù gē ] shepherd's song, pastoral |
| 牧民 | [ mù mín ] herdsman |
| 牧犬 | [ mù quǎn ] shepherd dog |
| 牧畜 | [ mù xù ] raising livestock, animal husbandry |
| 牧神 | [ mù shén ] shepherd God, faun, Pan in Greek mythology |
| 牧神午後 | [ mù shén wǔ hoù ] Prélude à l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by Stéphane Mallarmé |
| 牧神午后 | [ mù shén wǔ hoù ] Prélude à l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by Stéphane Mallarmé |
| 牧神節 | [ mù shén jié ] Lupercalia, Roman festival to Pan on 15th February |
| 牧神节 | [ mù shén jié ] Lupercalia, Roman festival to Pan on 15th February |
| 牧童 | [ mù tóng ] shepherd boy |
| 牧羊 | [ mù yáng ] to raise sheep, shepherd |
| 牧羊人 | [ mù yáng rén ] shepherd |
| 牧羊犬 | [ mù yáng quǎn ] sheepdog |
| 牧羊者 | [ mù yáng zhě ] shepherd |
| 牧群 | [ mù qún ] herd of sheep |
| 牧草 | [ mù caǒ ] pasture, forage grass, pasturage |
| 牧野 | [ mù yě ] Muye district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 shi4], Henan |
| 牧野區 | [ mù yě qū ] Muye district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 shi4], Henan |
| 牧野区 | [ mù yě qū ] Muye district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 shi4], Henan |
| 牧養 | [ mù yǎng ] to raise (animals) |
| 牧养 | [ mù yǎng ] to raise (animals) |
| 牧馬人 | [ mù mǎ rén ] herdsman (of horses), wrangler |
| 牧马人 | [ mù mǎ rén ] herdsman (of horses), wrangler |
| ⇒ 冏牧 | [ jiǒng mù ] Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding, same as 太僕寺卿|太仆寺卿[Tai4 pu2 si4 qing1] |
| ⇒ 吳自牧 | [ wú zì mù ] Wu Zimu (lived c. 1270), writer at the end of the Song dynasty |
| ⇒ 吴自牧 | [ wú zì mù ] Wu Zimu (lived c. 1270), writer at the end of the Song dynasty |
| ⇒ 德牧 | [ dé mù ] German shepherd |
| ⇒ 放牧 | [ fàng mù ] to graze (livestock), to herd (livestock) |
| ⇒ 杜牧 | [ dù mù ] Du Mu (803-852) Tang dynasty poet |
| ⇒ 歸牧 | [ guī mù ] to return from pasture |
| ⇒ 归牧 | [ guī mù ] to return from pasture |
| ⇒ 畜牧 | [ xù mù ] to raise animals |
| ⇒ 畜牧業 | [ xù mù yè ] animal husbandry, stock raising, livestock raising |
| ⇒ 畜牧业 | [ xù mù yè ] animal husbandry, stock raising, livestock raising |
| ⇒ 監牧 | [ jiān mù ] shepherd, Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry, pastor (cleric in charge of a Christian parish) |
| ⇒ 监牧 | [ jiān mù ] shepherd, Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry, pastor (cleric in charge of a Christian parish) |
| ⇒ 秦牧 | [ qín mù ] Qin Mu (1919-1992), educator and prolific writer |
| ⇒ 蘇格蘭牧羊犬 | [ sū gé lán mù yáng quǎn ] Scotch collie, rough collie |
| ⇒ 苏格兰牧羊犬 | [ sū gé lán mù yáng quǎn ] Scotch collie, rough collie |
| ⇒ 輪牧 | [ lún mù ] rotation grazing |
| ⇒ 轮牧 | [ lún mù ] rotation grazing |
| ⇒ 遊牧 | [ yoú mù ] nomadic, to move about in search of pasture, to rove around as a nomad |
| ⇒ 游牧 | [ yoú mù ] nomadic, to move about in search of pasture, to rove around as a nomad |
| ⇒ 邊牧 | [ biān mù ] border collie (dog breed) |
| ⇒ 边牧 | [ biān mù ] border collie (dog breed) |
| ⇒ 院牧 | [ yuàn mù ] abbot (Christian) |