Cojak

Hanzi Character Search: 夏

590F

夏
summer; great, grand, big
Radical
Strokes (without radical) 7 Total Strokes 10
Mandarin reading xià jiǎ Cantonese reading haa6
Japanese on reading ka ge Japanese kun reading natsu
Korean reading ha Vietnamese reading

CEDICT Entries:

   [ xià lìng shí ]    daylight saving time
   [ xià lìng yíng ]    summer camp
   [ xià shì lián ]    Hazeline, Unilever range of skin care products
   [ xià weī daǒ ]    Hawaii island
   [ xià weī huǒ shān guó jiā gōng yuán ]    Hawaii Volcanoes National Park
   [ xià shí zhì ]    daylight saving time
   [ xià ]    the traditional Chinese lunar calendar
   [ xià xiàn ]    Xiahe County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu, formerly Amdo province of Tibet
   [ xià luò ā ]    Charlotte Amalie, capital of the United States Virgin Islands (USVI)
   [ xià jīn xiàn ]    Xiajin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong
   [ xià ěr rén ]    Sherpa
   [ xià xiàn ]    Xia county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi
   [ xià zhì diǎn ]    the summer solstice
   [ xià chóng bīng ]    a summer insect cannot discuss ice (idiom)
   [ xià xiàn ]    Xiayi county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan
   [ xià huáng gōng ]    Xia Huanggong also known as Huang Shigong 黃石公|黄石公[Huang2 Shi2 gong1] (dates of birth and death uncertain), Daoist hermit of the Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] and purported author of ”Three Strategies of Huang Shigong” 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]
⇒    [ zhòng xià zhī mèng ]    Midsummer night's dream, comedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]
⇒    [ dōng chóng xià caǒ ]    caterpillar fungus (Cordyceps sinensis)
⇒ b7夏   [ ān xià feī weí ]    see 安妮·海瑟薇[An1 ni2 · Hai3 se4 wei1]
⇒    [ níng xià ]    Ningxia Hui Autonomous Region, abbr. 寧|宁[Ning2], capital Yinchuan 銀川|银川[Yin2 chuan1]
⇒    [ níng xià huí zhì ]    Ningxia Hui Autonomous Region, abbr. 寧|宁[Ning2], capital Yinchuan 銀川|银川[Yin2 chuan1]
⇒    [ níng xià shěng ]    former Ningxia province, now Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1]
⇒    [ xià zhū ]    Berkshire pig, Berkshire swine
⇒    [ xià bāng fēng ]    Mt Shishapangma or Xixiabangma in Tibet (8012 m)
⇒    [ xià ]    Patricia
⇒    [ chūn shēng xià zhǎng qiū shoū dōng cáng ]    sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)
⇒    [ jiāng xià ]    Jiangxia district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei
⇒    [ chē xià fèn yoǔ xiàn gōng ]    Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997
⇒    [ dōng xià ]    regardless of the season, all the year round
⇒    [ lín xià ]    Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu, also Linxia City and Linxia County
⇒    [ lín xià huí zhì zhoū ]    Linxia Hui Autonomous Prefecture in Gansu
⇒    [ lín xià zhoū ]    Linxia Hui Autonomous Prefecture (abbr. for 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1])
⇒    [ lín xià shì ]    Linxia county level city in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu
⇒    [ lín xià xiàn ]    Linxia County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu
⇒    [ huá xià ]    old name for China, Cathay
⇒    [ huá xià yín háng ]    Huaxia Bank
⇒    [ lán kaī xià jùn ]    Lancashire (English county)
⇒ 西   [ xià ]    Xixia district of Yinchuan city 銀川市|银川市[Yin2 chuan1 shi4], Ningxia
⇒    [ saì xià ]    Saisiyat or Saisiat, one of the indigenous peoples of Taiwan
⇒    [ xià ]    Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan
⇒    [ xià xiāng ]    Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

RSS