| 佞 | |||
| flattery; glib | |||
| Radical | 人亻𠆢 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 5 | Total Strokes | 7 |
| Mandarin reading | nìng | Cantonese reading | ning6 |
| Japanese on reading | nei dei | Japanese kun reading | omoneru yokoshima |
| Korean reading | nyeng | Vietnamese reading | nịnh |
| 佞 | |||
| flattery; glib | |||
| Radical | 人亻𠆢 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 5 | Total Strokes | 7 |
| Mandarin reading | nìng | Cantonese reading | ning6 |
| Japanese on reading | nei dei | Japanese kun reading | omoneru yokoshima |
| Korean reading | nyeng | Vietnamese reading | nịnh |
| 佞 | [ nìng ] to flatter, flattery |
| ⇒ 不佞 | [ bù nìng ] without eloquence, untalented, I, me (humble) |
| ⇒ 奸佞 | [ jiān nìng ] crafty and fawning |
| ⇒ 讒佞 | [ chán nìng ] to defame one person while flattering another, a slandering toady |