| 傾 | [ qīng ] to overturn, to collapse, to lean, to tend, to incline, to pour out |
| 傾佩 | [ qīng peì ] to admire greatly |
| 傾倒 | [ qīng daǒ ] to topple over, to greatly admire |
| 傾倒 | [ qīng daò ] to dump, to pour, to empty out |
| 傾側 | [ qīng cè ] to lean to one side, slanting |
| 傾力 | [ qīng lì ] to do one's utmost |
| 傾動 | [ qīng dòng ] to admire |
| 傾危 | [ qīng weī ] in danger of collapse, in a parlous state, (of person) treacherous |
| 傾卸 | [ qīng xiè ] to tip, to dump by tipping from a vehicle |
| 傾吐 | [ qīng tǔ ] to pour out (emotions), to unburden oneself (of strong feelings), to vomit comprehensively |
| 傾吐胸臆 | [ qīng tǔ xiōng yì ] to pour out one's heart |
| 傾吐衷腸 | [ qīng tǔ zhōng cháng ] to pour out (emotions), to pour one's heart out, to say everything that is on one's mind |
| 傾向 | [ qīng xiàng ] trend, tendency, orientation |
| 傾向性 | [ qīng xiàng xìng ] tendency, inclination, orientation |
| 傾向於 | [ qīng xiàng yú ] to incline to, to prefer, to be prone to |
| 傾囊 | [ qīng náng ] to empty one's pocket, to give everything to help sb |
| 傾國傾城 | [ qīng guó qīng chéng ] lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom), fig. (of a woman) devastatingly beautiful, also written 傾城傾國|倾城倾国[qing1 cheng2 qing1 guo2] |
| 傾城 | [ qīng chéng ] coming from everywhere, from all over the place, gorgeous (of woman), to ruin and overturn the state |
| 傾城傾國 | [ qīng chéng qīng guó ] lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom), fig. (of a woman) devastatingly beautiful |
| 傾家 | [ qīng jiā ] to ruin a family, to lose a fortune |
| 傾家蕩產 | [ qīng jiā dàng chǎn ] to lose a family fortune (idiom) |
| 傾巢 | [ qīng chaó ] lit. the whole nest came out (to fight us), a turnout in full force (of a gang of villains) |
| 傾巢來犯 | [ qīng chaó laí fàn ] to turn out in force ready to attack (idiom) |
| 傾巢而出 | [ qīng chaó ér chū ] the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength |
| 傾心 | [ qīng xīn ] to admire wholeheartedly, to fall in love with |
| 傾心吐膽 | [ qīng xīn tǔ dǎn ] to pour out one's heart (idiom) |
| 傾慕 | [ qīng mù ] to adore, to admire greatly |
| 傾斜 | [ qīng xié ] to incline, to lean, to slant, to slope, to tilt |
| 傾斜度 | [ qīng xié dù ] inclination (from the horizontal or vertical), slope, obliquity |
| 傾服 | [ qīng fú ] to admire |
| 傾泄 | [ qīng xiè ] to cascade down, to flow in torrents, (fig.) outpouring (of emotions) |
| 傾注 | [ qīng zhù ] to throw into |
| 傾瀉 | [ qīng xiè ] to pour down in torrents |
| 傾盆 | [ qīng pén ] a downpour, rain bucketing down |
| 傾盆大雨 | [ qīng pén dà yǔ ] a downpour, rain bucketing down, fig. to be overwhelmed (with work or things to study) |
| 傾盡 | [ qīng jìn ] to do all one can, to give all one has |
| 傾箱倒篋 | [ qīng xiāng daǒ qiè ] to exhaust all one has, to leave no stone unturned, to try one's best |
| 傾羨 | [ qīng xiàn ] to admire, to adore |
| 傾翻 | [ qīng fān ] to overturn, to topple, to tip |
| 傾耳 | [ qīng ěr ] to prick up one's ear, to listen attentively |
| 傾耳細聽 | [ qīng ěr xì tīng ] to prick up one's ear and listen carefully |
| 傾耳而聽 | [ qīng ěr ér tīng ] to listen attentively |
| 傾聽 | [ qīng tīng ] to listen attentively |
| 傾聽者 | [ qīng tīng zhě ] listener |
| 傾蓋 | [ qīng gaì ] to meet in passing, to get on well at first meeting |
| 傾覆 | [ qīng fù ] to capsize, to collapse, to overturn, to overthrow, to undermine |
| 傾角 | [ qīng ] dip, angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal), tilt (inclination of ship from vertical) |
| 傾訴 | [ qīng sù ] to say everything (that is on one's mind) |
| 傾談 | [ qīng tán ] to have a good talk |
| 傾軋 | [ qīng yà ] conflict, internal strife, dissension |
| 傾銷 | [ qīng ] to dump (goods, products) |
| 傾陷 | [ qīng xiàn ] to frame (an innocent person), to collapse |
| 傾頹 | [ qīng tuí ] to collapse, to topple, to capsize |
| ⇒ 一見傾心 | [ yī jiàn qīng xīn ] love at first sight |
| ⇒ 不良傾向 | [ bù liáng qīng xiàng ] harmful trend |
| ⇒ 傾國傾城 | [ qīng guó qīng chéng ] lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom), fig. (of a woman) devastatingly beautiful, also written 傾城傾國|倾城倾国[qing1 cheng2 qing1 guo2] |
| ⇒ 傾城傾國 | [ qīng chéng qīng guó ] lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom), fig. (of a woman) devastatingly beautiful |
| ⇒ 前傾 | [ qián qīng ] to lean forward |
| ⇒ 反傾銷 | [ fǎn qīng ] anti-dumping |
| ⇒ 右傾 | [ yoù qīng ] right-wing, reactionary, conservative, (PRC) rightist deviation |
| ⇒ 大廈將傾 | [ dà shà jiāng qīng ] great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation |
| ⇒ 山泥傾瀉 | [ shān ní qīng xiè ] a landslide |
| ⇒ 左傾 | [ zuǒ qīng ] left-leaning, progressive |
| ⇒ 左傾機會主義 | [ zuǒ qīng jī huì zhǔ yì ] leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927), left adventurism, cf Mao's purges following 1935 Zunyi conference 遵義會議|遵义会议[Zun1 yi4 hui4 yi4] |
| ⇒ 抗傾覆 | [ kàng qīng fù ] anticapsizing |
| ⇒ 拭目傾耳 | [ shì mù qīng ěr ] to watch and listen attentively |