Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+597D (好)

597D
好
good, excellent, fine; well
Radical
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 6
Mandarin reading haǒ haò Cantonese reading hou2 hou3
Japanese on reading kou Japanese kun reading konomu suku yoi
Korean reading ho Vietnamese reading háo

CEDICT Entries:

   [ haǒ ]    good, well, proper, good to, easy to, very, so, (suffix indicating completion or readiness), (of two people) close, on intimate terms, (after a personal pronoun) hello
   [ haò ]    to be fond of, to have a tendency to, to be prone to
   [ haǒ ]    not at all ..., how very ...
   [ haǒ bu haǒ ]    (coll.) all right?, OK?
   [ haǒ róng ]    with great difficulty, very difficult
   [ haǒ jiǔ ]    quite a while
   [ haǒ jiǔ bu jiàn ]    long time no see
   [ haǒ le shāng wàng le téng ]    to forget past pains once the wound has healed (idiom)
   [ haǒ le chuāng wàng le tòng ]    see 好了傷疤忘了疼|好了伤疤忘了疼[hao3 le5 shang1 ba1 wang4 le5 teng2]
   [ haǒ shì ]    good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"), charity, happy occasion, Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead
   [ haò shì ]    to be meddlesome
   [ haǒ shì chū mén è shì chuán qiān ]    lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles, a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
   [ haò shì zhī ]    busybody
   [ haǒ shì duō ]    the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
   [ haò shì zhě ]    busybody, CL:個|个[ge4]
   [ haǒ xiē ]    a good deal of, quite a lot
   [ haǒ rén ]    good person, healthy person, person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle
   [ haǒ rén haǒ shì ]    admirable people and exemplary deeds
   [ haǒ ]    to seem, to be like
使   [ haǒ shǐ ]    easy to use, to function well, so that, in order to
   [ haǒ jiè haǒ huán zaì jiè nán ]    see 有借有還,再借不難|有借有还,再借不难[you3 jie4 you3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2]
   [ haǒ xiàng ]    as if, to seem like
   [ haǒ bīng ]    The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923)
   [ haò dòng ]    active, restless, energetic
   [ haò shèng ]    eager to win, competitive, aggressive
   [ haǒ bàn tiān ]    most of the day
   [ haǒ ]    bon voyage, Godspeed
   [ haǒ yoù duō ]    Trust-Mart (supermarket chain)
   [ haǒ yoǔ ]    close friend, pal, (social networking website) friend, CL:個|个[ge4]
   [ haǒ shoù ]    feeling better, to be more at ease
   [ haǒ chī ]    tasty, delicious
   [ haò chī ]    to be fond of eating, to be gluttonous
   [ haò chī lǎn zuò ]    happy to partake but not prepared to do any work (idiom), all take and no give
   [ haǒ mìng ]    lucky, blessed with good fortune
   [ haǒ ]    hurray!, hurrah!, yippee!
   [ haǒ ]    tasty (drinks)
   [ haǒ zaì ]    luckily, fortunately
   [ haǒ ]    good or bad, good and bad, standard, quality
   [ haǒ duō ]    many, quite a lot, much better
   [ haǒ mèng nán chéng ]    a beautiful dream is hard to realize (idiom)
   [ haò gōng ]    to rejoice in grandiose deeds, to strive to achieve extraordinary things
   [ haò ]    inquisitive, curious, inquisitiveness, curiosity
   [ haò shàng ]    to have a taste for the exotic (idiom)
   [ haò xīn ]    interest in sth, curiosity, inquisitive
   [ haǒ haǒ ]    well, carefully, nicely, properly
   [ haǒ haǒ xiān sheng ]    Mr Goody-goody, yes-man (sb who agrees with anything)
   [ haǒ haō ]    in good condition, perfectly good, carefully, well, thoroughly
   [ haǒ haǒ xué tiān tiān xiàng shàng ]    study hard and every day you will improve (idiom)
   [ haò xué ]    eager to study, studious, erudite
   [ haò xué jìn zhī xíng jìn rén zhī chǐ jìn yǒng ]    to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius)
   [ haò ]    hospitality, to treat guests well, to enjoy having guests, hospitable, friendly
   [ haǒ jiā huo ]    my God!, oh boy!, man!
   [ haǒ róng ]    (idiomatic usage) with great difficulty, to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc), (literal usage) so easy
   [ haǒ shì duō ]    Costco (warehouse club chain)
   [ haǒ ]    several, quite a few
   [ haǒ nián ]    several years
   [ haǒ kāng ]    (Tw) benefit, advantage, (from Taiwanese 好空, Tai-lo pr. [hó-khang])
   [ haò qiáng ]    eager to be first
   [ haǒ xīn ]    kindness, good intentions
   [ haǒ xīn rén ]    kindhearted person, good Samaritan
   [ haǒ xīn daò zuò le gān feī ]    lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom), fig. to mistake good intentions for ill intent
   [ haò ]    lit. likes and dislikes, preferences, taste
   [ haǒ ]    accommodating, easy to push around
   [ haǒ ]    good intention, kindness
   [ haǒ si ]    to have the nerve, what a cheek!, to feel no shame, to overcome the shame, (is it) proper? (rhetorical question)
   [ haǒ gǎn ]    good opinion, favorable impression
   [ haò zhàn ]    warlike
   [ haǒ haí zaì hoù tou ]    the best part of the show is yet to come, (with ironic tone) the worst is yet to come, you ain't seen nothin' yet
   [ haǒ shoǔ ]    expert, professional
   [ haǒ shi baǐ tīng yàn ]    The story is so good it's worth hearing a hundred times., One never tires of hearing good new.
   [ haò zhěng xiá ]    to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)
   [ haǒ ]    sth of good quality, good person (usu. in the negative), (Tw) delicious food
   [ haǒ zi ]    auspicious day, good day, happy life
   [ haǒ shí ]    Hershey's (brand)
   [ haǒ jǐng cháng ]    a good thing doesn't last forever (idiom)
   [ haǒ péng you ]    good friend, (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period)
   [ haǒ wàng ]    Cape of Good Hope
   [ haǒ bàng ]    excellent (interjection)
   [ haǒ yàng de ]    (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage
   [ haǒ daǐ ]    good and bad, most unfortunate occurrence, in any case, whatever
   [ haǒ laì huó zhe ]    better a bad life than a good death (idiom)
   [ haǒ ]    to be just like, can be compared to
   [ haǒ ]    to be happy, to be in a good mood
   [ haò yǎng ]    aerobic
   [ haǒ huó dāng shǎng ]    (coll.) bravo, nice one, lovely
   [ haǒ hàn ]    hero, strong and courageous person, CL:條|条[tiao2]
   [ haǒ hàn chī yǎn qián kuī ]    a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
   [ haǒ hàn dāng nián yǒng ]    a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
   [ haǒ hàn zuò shì haǒ hàn dāng ]    daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom), a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here
   [ haò weí rén shī ]    to like to lecture others (idiom)
   [ haǒ ]    fine goods
   [ haǒ wán ]    amusing, fun, interesting
   [ haò wán ]    to be playful, to be fond of one's fun
   [ haǒ wán ]    erhua variant of 好玩[hao3 wan2]
   [ haǒ qiú ]    (ball sports) good shot!, nice hit!, well played!
   [ haǒ shēng ]    (dialect) very, quite, properly, well, thoroughly
   [ haǒ yòng ]    useful, serviceable, effective, handy, easy to use
   [ haǒ nán gēn doù ]    a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
   [ haǒ kàn ]    good-looking, nice-looking, good (of a movie, book, TV show etc), embarrassed, humiliated
   [ haǒ ]    good-looking (Cantonese)
   [ haǒ shuì ]    good night
   [ haǒ ]    Horlicks milk drink (popular in Hong Kong)
   [ haǒ duān duān ]    perfectly all right, without rhyme or reason
   [ haǒ ]    laughable, funny, ridiculous
   [ haǒ haǒ sàn ]    to part without hard feelings (idiom), to cut the knot as smoothly as you tied it
   [ haǒ tīng ]    pleasant to hear
   [ haǒ weí zhī ]    to do one's best, to shape up, to behave, to fend for oneself, you're on your own
   [ haò ]    to want sex, given to lust, lecherous, lascivious, horny
   [ haò zhī ]    lecher, womanizer, dirty old man
   [ haǒ laí ]    Hollywood
   [ haǒ chǔ ]    easy to get along with
   [ haǒ chu ]    benefit, advantage, gain, profit, also pr. [hao3 chu4], CL:個|个[ge4]
   [ haǒ yán ]    kind words
   [ haǒ yán haǒ ]    kind words, sweet talk, coaxing manner
   [ haǒ ]    easy to remember
   [ haǒ xìng làn toú ]    the palest ink is better than the best memory (idiom)
   [ haǒ píng ]    favorable criticism, positive evaluation
   [ haǒ huà ]    friendly advice, words spoken on sb's behalf, a good word, kind words, words that sound fine but are not followed up with actions
   [ haǒ shuō ]    easy to deal with, not a problem, (polite answer) you flatter me
   [ haǒ shuō daǐ shuō ]    to try one's very best to persuade sb (idiom), to reason with sb in every way possible
   [ haǒ xiàng ]    to seem, to be like
   [ haǒ zoǔ ]    bon voyage, Godspeed
   [ haǒ lai ]    to get better, to improve, to get well
   [ haǒ zhuǎn ]    to improve, to take a turn for the better, improvement
   [ haò biàn ]    argumentative, quarrelsome
   [ haò laó ]    to love ease and comfort and hate work (idiom)
   [ haǒ yùn ]    good luck
   [ haǒ yùn ]    good luck charm
   [ haǒ guò ]    to have an easy time, (feel) well
   [ haǒ daò ]    don't tell me ..., could it be that...?
   [ haǒ jiǔ chén wèng ]    lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom), fig. the best is saved for last
   [ haò jiǔ tān beī ]    fond of the bottle (idiom)
   [ haǒ xiǎn ]    to have a close call, to have a narrow escape
   [ haǒ fàn wǎn ]    the meal is remembered long after the wait is forgotten, the good things in life are worth waiting for
   [ haǒ chī huí toú caǒ ]    lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom), fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc), leave the past behind
   [ haò gaō yuǎn ]    to bite off more than one can chew (idiom), to aim too high
   [ haò doù ]    to be warlike, to be belligerent
   [ haǒ ]    person of good character, nice person, bird with a melodious voice or beautiful plumage
⇒    [ haǒ shoǔ ]    expert, dab hand
⇒    [ shàng haǒ ]    first-rate, top-notch
⇒    [ daò cháng chéng feī haǒ hàn ]    lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
⇒    [ wèn haǒ daǐ ]    no matter what may happen (idiom)
⇒    [ taì haǒ ]    not so good, not too well
⇒    [ haǒ ]    no good
⇒    [ haǒ shoù ]    unpleasant, hard to take
⇒    [ haǒ ]    not to be trifled with, not to be pushed around, stand no nonsense
⇒    [ haǒ si ]    to feel embarrassed, to find it embarrassing, to be sorry (for inconveniencing sb)
⇒    [ haǒ shuō ]    hard to say, unpleasant to say, can't be sure
⇒    [ ān haǒ xīn ]    to have bad intentions
⇒    [ haǒ ]    to harbor evil designs, to harbor malicious intentions
⇒    [ zhī haǒ daǐ ]    unable to differentiate good from bad (idiom), not to know what's good for one, unable to recognize others' good intentions
⇒    [ guǎn baí maō heī maō zhuō zhù laǒ shǔ jiù shì haǒ maō ]    it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity)
⇒    [ shí haǒ daǐ ]    unable to tell good from bad (idiom), undiscriminating
⇒    [ zhōng guó rén mín duì waì yoǔ haǒ xié huì ]    Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC)
⇒    [ zhōng guó haǒ shēng yīn ]    The Voice of China, PRC reality talent show
⇒    [ haǒ ]    that's fine, may as well, (reduplicated) regardless of whether ... or ...
⇒    [ haǒ bu duō shaǒ ]    hardly any better, just as bad
⇒    [ haǒ daò ]    just as bad, not much better
⇒    [ rén yoǔ suǒ haò ]    everyone has their likes and dislikes, there is no accounting for taste, chacun son goût
⇒    [ shén me haǒ shuō ]    sth pertinent to say
⇒    [ zuò haǒ zhǔn beì ]    to prepare, to make adequate preparation
⇒    [ haǒ ]    hello, hi
⇒    [ xiū haǒ ]    to repair (sth broken), to restore (sth damaged), to establish friendly relations with, (literary) to do meritorious deeds
⇒    [ piān haò ]    to prefer, to be partial to sth, preference
⇒    [ zuò haǒ zuò daǐ ]    to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
⇒    [ yuán haò wèn ]    Yuan Haowen (1190-1257), famous poet Northern China during the Jin-Yuan transition
⇒    [ chōng haǒ ]    to substitute shoddy goods
⇒    [ gōng zhū tóng haò ]    to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts
⇒    [ zaì haǒ ]    even better
⇒    [ zaì haǒ guò ]    couldn't be better, ideal, wonderful
⇒    [ haǒ ]    favorable, good, advantage
⇒    [ gāng haǒ ]    just, exactly, to happen to be
⇒    [ yoù yaò haǒ yoù yaò chī caǒ ]    see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草[you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3]
⇒    [ yoǔ haǒ ]    Youhao district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
⇒    [ yoǔ haǒ ]    friendly, amicable, close friend
⇒    [ yoǔ haǒ ]    Youhao district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
⇒    [ yoǔ haǒ guān ]    good relations
⇒    [ zhǐ haǒ ]    without any better option, to have to, to be forced to
⇒    [ haǒ ]    to applaud, to cheer
⇒    [ haǒ ]    good or not?, luckily, fortuitously
⇒    [ chī taǒ haǒ ]    arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
⇒    [ yoǔ suǒ haò ]    everyone has their likes and dislikes (idiom)
⇒    [ tóng haò ]    fellow enthusiasts
⇒    [ haǒ ]    to become reconciled, on good terms with each other
⇒    [ haǒ chū ]    to bury the hatchet, to become reconciled
⇒    [ haǒ ]    unattractive (Cantonese), Mandarin equivalent: 不好看[bu4 hao3 kan4]
⇒    [ wèn haǒ ]    to say hello to, to send one's regards to
⇒    [ haò ]    to like, fond of, to prefer, to love, one's tastes, preference
⇒    [ shì haò ]    hobby, indulgence, habit, addiction
⇒    [ zaì jiā qiān haǒ chū mén shí nán ]    lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom), fig. there's no place like home
⇒    [ zuò haǒ ]    to sit properly, to sit up straight
⇒    [ zhoù haǒ ]    see 壓軸戲|压轴戏[ya1 zhou4 xi4]
⇒    [ shù xià haǒ chéng liáng ]    lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom), fig. to benefit by proximity to an influential person
⇒    [ taì haǒ le ]    very good
⇒    [ fèng cheng taǒ haǒ ]    to curry favor, to get the desired outcome by flattery
⇒    [ haǒ bu haǒ ]    (coll.) all right?, OK?
⇒    [ haǒ rén haǒ shì ]    admirable people and exemplary deeds
⇒    [ haǒ jiè haǒ huán zaì jiè nán ]    see 有借有還,再借不難|有借有还,再借不难[you3 jie4 you3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2]
⇒    [ haǒ haǒ ]    well, carefully, nicely, properly
⇒    [ haǒ haǒ xiān sheng ]    Mr Goody-goody, yes-man (sb who agrees with anything)
⇒    [ haǒ haō ]    in good condition, perfectly good, carefully, well, thoroughly
⇒    [ haǒ haǒ xué tiān tiān xiàng shàng ]    study hard and every day you will improve (idiom)
⇒    [ haǒ hàn zuò shì haǒ hàn dāng ]    daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom), a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here
⇒    [ haǒ haǒ sàn ]    to part without hard feelings (idiom), to cut the knot as smoothly as you tied it
⇒    [ haǒ yán haǒ ]    kind words, sweet talk, coaxing manner
⇒    [ suǒ haò ]    as one pleases (idiom)
⇒    [ haǒ ]    Fu Hao (c. 1200 BC), or Lady Hao, female Chinese general of the late Shang Dynasty 商朝[Shang1 chao2]
⇒    [ xué haǒ ]    to follow good examples
⇒    [ ān haǒ ]    safe and sound, well
⇒    [ ān haǒ xīn ]    to have good intentions
⇒    [ wán haǒ ]    intact, in good condition
⇒    [ wán haǒ chū ]    intact, untouched, as good as before
⇒    [ wán haǒ sǔn ]    in good condition, undamaged, intact
⇒    [ wán haǒ quē ]    in perfect condition, without any defect
⇒    [ daì zhe wàng xíng daò zhōng diǎn gèng meǐ haǒ ]    It is better to travel hopefully than to arrive.
⇒    [ cháng yán shuō de haǒ ]    as the saying goes, as they say...
⇒    [ xìng haǒ ]    fortunately
⇒    [ xīn yǎn haǒ ]    well-intentioned, good-natured, kindhearted
⇒    [ gōng haò ]    public-spirited
⇒    [ xìng piān haò ]    sexual preference
⇒    [ qià daò haǒ chù ]    it's just perfect, it's just right
⇒    [ qià haǒ ]    as it turns out, by lucky coincidence, (of number, time, size etc) just right
⇒    [ nín haǒ ]    hello (polite)
⇒    [ haò ]    to like, to take pleasure in, keen on, fond of, interest, hobby, appetite for, CL:個|个[ge4]
⇒    [ haò zhě ]    lover (of art, sports etc), amateur, enthusiast, fan
⇒    [ toú suǒ haò ]    to adapt to sb's taste, to fit sb's fancy
⇒    [ pīn mìng taǒ haǒ ]    to throw oneself at sb or sth, to bend over backwards to help
⇒    [ shoǔ haǒ ]    the role an actor plays best (idiom), (fig.) one's specialty, one's forte
⇒    [ tǐng haǒ ]    very good
⇒    [ guà haǒ ]    to hang up properly (telephone, picture, clothes etc)
⇒    [ gaǒ bu haǒ ]    (coll.) maybe, perhaps
⇒    [ gaǒ haǒ ]    to do well at, to do a good job
⇒    [ zaǒ shang haǒ ]    Good morning!
⇒    [ míng qiāng haǒ duǒ àn jiàn nán fáng ]    lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
⇒    [ shí haǒ shí ]    sometimes good, sometimes bad
⇒    [ wǎn shàng haǒ ]    Good evening!
⇒    [ qíng haǒ ]    bright and sunny weather
⇒    [ zuì haǒ ]    best, (you) had better (do what we suggest)
⇒    [ liáng shān haǒ hàn ]    the heroes of Liangshan Marsh (in the novel "Water Margin" 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4])
⇒    [ haò zhě ]    hobbyist, amateur
⇒    [ haǒ ]    fabulous, superb, excellent
⇒    [ shàn haò shī ]    kind and charitable
⇒    [ zhèng haǒ ]    just (in time), just right, just enough, to happen to, to chance to, by chance, it just so happens that
⇒    [ qiú haǒ xīn qiè ]    to demand the highest standards of sb (or oneself) (idiom), to strive to achieve the best possible results, to be a perfectionist
⇒    [ zhì haǒ ]    to cure
⇒    [ zhǔn beì haǒ le ]    to be ready
⇒    [ jié shēn haò ]    clean-living and honest (idiom); to avoid immorality, to shun evil influence, to mind one's own business and keep out of trouble, to keep one's hands clean
⇒    [ làn haǒ rén ]    sb who tries to be on good terms with everyone
⇒    [ làn haǒ rén ]    sb who tries to be on good terms with everyone
⇒    [ zhēng qiáng haò shèng ]    competitive, ambitious and aggressive, to desire to beat others
⇒    [ dan suī haǒ quán zhàng ]    Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
⇒    [ dan suī haǒ quán zhàng chí ]    Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
⇒    [ dan suī haǒ quán píng chí ]    Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
⇒    [ dan suī haǒ zhōng chí ]    Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
⇒    [ goǔ yaǒ dòng bīn shí haǒ rén xīn ]    a dog biting Lü Dongbin (idiom), to ill reward a person's kindness
⇒    [ shēng taì yoǔ haǒ xíng ]    eco-friendly, ecologically sustainable
⇒    [ haò ]    one's passion, one's obsession
⇒    [ haǒ rén ]    (slang) to reject sb (by labeling them a "nice guy")
⇒    [ baǐ nián haǒ ]    may you live a long and happy life together (wedding greeting)
⇒    [ xiāng haǒ ]    to be intimate, close friend, paramour
⇒    [ kān haǒ ]    to keep an eye on
⇒    [ kàn haǒ ]    to regard as having good prospects
⇒    [ yǎn shén haǒ ]    to have poor eyesight
⇒    [ shì haǒ ]    to express goodwill, to be friendly
⇒    [ zhù haǒ ]    wish you all the best! (when signing off on a correspondence)
⇒    [ xìn haò xué ]    sincere belief and diligent study
⇒    [ lín haǒ hàn ]    true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
⇒    [ zǒng zhī haǒ ]    childhood friend (idiom)
⇒    [ meǐ haǒ ]    beautiful, fine
⇒    [ laǒ haǒ rén ]    one who tries never to offend anybody
⇒    [ laǒ zi yīng xióng ér haǒ hàn laǒ zi fǎn dòng ér hún dàn ]    If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan), fig. like father, like son
⇒    [ zhì haǒ ]    best friend
⇒    [ jiù haǒ ]    old friendship
⇒    [ liáng haǒ ]    good, favorable, well, fine
⇒    [ huā haǒ yuè yuán ]    lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful, perfect happiness, conjugal bliss
⇒    [ yīng xióng haǒ hàn ]    heroes
⇒    [ gōng haò lóng ]    lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom), fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it, ostensible fondness of sth one really fears
⇒    [ xīn haò xué ]    modest and studious (idiom)
⇒    [ xíng haǒ ]    to be charitable, to do a good deed
⇒    [ yaò haǒ ]    to be on good terms, to be close friends, striving for self-improvement
⇒    [ jiàn haǒ jiù shoū ]    to quit while one is ahead (idiom), to know when to stop
⇒    [ qīn péng haǒ yoǔ ]    friends and family, kith and kin
⇒    [ yán guī haǒ ]    to become reconciled, to bury the hatchet
⇒    [ taǒ haǒ ]    to get the desired outcome, to win favor by fawning on sb, to curry favor with, a fruitful outcome to reward one's labor
⇒    [ taǒ haǒ maì ]    to curry favor by showing obeisance (idiom)
⇒    [ shuō haǒ ]    to come to an agreement, to complete negotiations
⇒    [ sheí daò zuì hoù sheí zuì haǒ ]    He laughs best who laughs last.
⇒    [ sheí zaì zuì hoù sheí zuì haǒ ]    He laughs best who laughs last.
⇒    [ maǐ haǒ ]    to ingratiate oneself
⇒    [ feì taǒ haǒ ]    arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
⇒    [ zoǔ haǒ yùn ]    to experience good luck
⇒    [ haǒ ]    better
⇒    [ zhuǎn haǒ ]    improvement, turnaround (for the better)
⇒    [ bàn haǒ ]    to manage well
⇒    [ yoú shoǔ haò xián ]    to idle about
⇒    [ haí haǒ ]    not bad, tolerable, fortunately
⇒    [ zhī haò zhì bìng weí gōng ]    doctors like to treat those who are not sick so that they can get credit for the patient's "recovery" (idiom)
⇒    [ chóng xiū jiù haǒ ]    to make friends again, to renew old cordial relations
⇒    [ yán wáng haǒ jiàn guǐ nán dāng ]    lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)
⇒    [ ē suǒ haò ]    to pander to sb's whims
⇒    [ huáng shǔ láng geǐ baì nián meí ān haǒ xīn ]    see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2]

RSS