Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+5C3E (尾)

5C3E
尾
tail, extremity; end, stern
Radical 𡰣
Strokes (without radical) 4 Total Strokes 7
Mandarin reading weǐ Cantonese reading mei5
Japanese on reading bi Japanese kun reading o
Korean reading mi Vietnamese reading

CEDICT Entries:

   [ weǐ ]    tail, remainder, remnant, extremity, sixth of the 28 constellations, classifier for fish
   [ ]    horse's tail, pointed posterior section of a locust etc
   [ weǐ ]    large tail obstructs action (idiom); bottom heavy, fig. rendered ineffective by subordinates
   [ weǐ zi ]    tail, end, small change, odd sum remaining after large round number
   [ weǐ ba ]    tail, colloquial pr. [yi3 ba5]
   [ weǐ zhāng guó ]    Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya
   [ weǐ ]    attack from the rear
   [ weǐ shù ]    remainder (after rounding a number), decimal part (of number after the decimal point), mantissa (i.e. fractional part of common logarithm in math.), small change, balance (of an account)
   [ weǐ ]    final period, the end (of a term), the close
   [ weǐ shaō ]    the tip, the end, the very end
   [ weǐ zhuī ]    coccyx, tailbone
   [ weǐ qiàn ]    balance due, small balance still to pay, final remaining debt
   [ weǐ kuǎn ]    balance (money remaining due)
   [ weǐ ]    exhaust (i.e. waste gas from engine), emissions
   [ weǐ shuǐ ]    tailwater, outflow (from mill or power plant)
   [ weǐ shuǐ daò ]    outflow channel
   [ weǐ liú ]    wake (trailing behind a ship, airplane etc), slipstream
   [ weǐ dēng ]    tail light (on vehicle)
   [ weǐ ]    a year-end dinner for employees
   [ weǐ shēng ]    Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters), sb who keeps to their word no matter what
   [ weǐ kuàng ]    mining waste, waste remaining after processing ore, tailings
   [ weǐ kuàng ]    slag heap, dump of mining waste
   [ weǐ zhuì ]    (lit.) to follow sb, (linguistics) suffix, ending, (computing) file name extension
   [ weǐ ]    tail feathers
   [ weǐ lóng ]    caudipteryx (a feathered dinosaur)
   [ weǐ ]    empennage (of an aircraft), fletching (of an arrow), fins (of a missile, rocket etc), rear spoiler (of a car)
   [ weǐ shēng ]    coda, epilogue, end
   [ weǐ yoù ]    tailed larva, Cercaria (microscopic larva of parasitic Miracidium flatworm)
   [ weǐ zhù ]    endnote
   [ weǐ ]    back part, rear or tail section
   [ weǐ ]    coccyx
   [ weǐ suí ]    to tail behind, to tag along, to follow on the heels of
   [ weǐ yīn ]    final sound of a syllable, rhyme (e.g. in European languages)
   [ weǐ yùn ]    rhyme
   [ weǐ ]    last page
   [ weǐ ]    coccyx, tailbone
   [ weǐ ]    tail or caudal fin
⇒    [ jiǔ weǐ ]    nine-tailed fox (mythological creature)
⇒    [ jiǔ weǐ guī ]    nine-tailed turtle of mythology, The Nine-tailed Turtle, novel by late Qing novelist Zhang Chunfan 張春帆|张春帆
⇒    [ weǐ ]    to copulate (of animals), to mate
⇒    [ weǐ paí fàng ]    low emissions (from car exhaust)
⇒    [ zi weǐ ba cháng bu ]    rabbits don't have long tails (idiom), its days are numbered, won't last long
⇒    [ quán quán ]    (Beijing dialect) intact, in one piece
⇒    [ beǐ hóng weǐ ]    (bird species of China) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus)
⇒    [ beǐ cháng weǐ shān què ]    (bird species of China) long-tailed tit (Aegithalos caudatus)
⇒    [ juǎn weǐ hoú ]    white-headed capuchin (Cebus capucinus)
⇒    [ chā weǐ taì yáng ]    (bird species of China) fork-tailed sunbird (Aethopyga christinae)
⇒    [ chā weǐ ]    (bird species of China) Sabine's gull (Xema sabini)
⇒    [ tóng juǎn weǐ ]    (bird species of China) bronzed drongo (Dicrurus aeneus)
⇒    [ chē weǐ ]    (coll.) lowest-ranking (student, participant etc), to rank at the bottom of the list, to finish last
⇒    [ toú chǔ weǐ ]    lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together, head-to-tail, one thing starts where the other leaves off
⇒    [ chuí zhí weǐ ]    (aviation) tailfin, vertical stabilizer
⇒    [ weǐ shù què ]    (bird species of China) ratchet-tailed treepie (Temnurus temnurus)
⇒    [ ba láng ]    (coll.) person who puts on an act: feigning ignorance, pretending to be solicitous, acting innocent etc
⇒    [ pán weǐ ]    (bird species of China) greater racket-tailed drongo (Dicrurus paradiseus)
⇒    [ jiā weǐ ba ]    to have one's tail between one's legs
⇒    [ jiā weǐ ba ]    to tuck one's tail between one's legs, fig. to back down, in a humiliating situation
⇒    [ weǐ ]    suffix
⇒    [ nìng zuò toú zuò fèng weǐ ]    lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom), fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
⇒    [ nìng weí toú weí fèng weǐ ]    see 寧做雞頭,不做鳳尾|宁做鸡头,不做凤尾[ning4 zuo4 ji1 tou2 , bu4 zuo4 feng4 wei3]
⇒    [ kuān weǐ shù yīng ]    (bird species of China) Cetti's warbler (Cettia cetti)
⇒    [ yàn weǐ ]    (bird species of China) little forktail (Enicurus scouleri)
⇒    [ pán weǐ ]    (bird species of China) lesser racket-tailed drongo (Dicrurus remifer)
⇒    [ jiān weǐ bīn ]    (bird species of China) sharp-tailed sandpiper (Calidris acuminata)
⇒    [ shé weǐ ]    (astronomy) Serpens Cauda
⇒    [ nián weǐ ]    end of the year
⇒    [ cóng toú daò weǐ ]    from start to finish, from head to tail, the whole (thing)
⇒    [ chè toú chè weǐ ]    lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing, through and through, out and out, from top to bottom
⇒    [ xìng lán weǐ yán ]    acute appendicitis (medicine)
⇒    [ jié weǐ ]    to dock, to trim (esp. the tail of an animal)
⇒    [ shān weǐ shā zhuī ]    (bird species of China) common snipe (Gallinago gallinago)
⇒    [ tuō weǐ ba ]    to obstruct, to be a drag on sb, to delay finishing off a job
⇒    [ saǒ weǐ ]    to complete the last stage of work, to round off
⇒    [ jiē weǐ ]    suffix (in Japanese and Korean grammar)
⇒    [ yaó weǐ lián ]    lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom), fig. to fawn on sb, to bow and scrape, to grovel
⇒    [ yaó toú baǐ weǐ ]    to nod one's head and wag one's tail (idiom), to be well pleased with oneself, to have a lighthearted air
⇒    [ shoū weǐ ]    to wind up, to bring to an end, to finish
⇒    [ shoū weǐ yīn ]    the final of a Korean syllable (consonant or consonant cluster at the end of the syllable)
⇒    [ bān weǐ chéng ]    (bird species of China) bar-tailed godwit (Limosa lapponica)
⇒ 鴿   [ bān weǐ lín ]    (bird species of China) common wood pigeon (Columba palumbus)
⇒    [ bān weǐ zhēn ]    (bird species of China) Chinese grouse (Tetrastes sewerzowi)
⇒    [ bān weǐ juān jiū ]    (bird species of China) barred cuckoo-dove (Macropygia unchall)
⇒    [ bān beì weǐ yīng ]    (bird species of China) marsh grassbird (Locustella pryeri)
⇒    [ bān beì yàn weǐ ]    (bird species of China) spotted forktail (Enicurus maculatus)
⇒    [ fāng weǐ wēng ]    (bird species of China) grey-headed canary-flycatcher (Culicicapa ceylonensis)
⇒    [ běn chā weǐ haǐ yàn ]    (bird species of China) Matsudaira's storm petrel (Oceanodroma matsudairae)
⇒    [ weǐ ]    (bird species of China) wedge-tailed shearwater (Puffinus pacificus)
⇒    [ yuè weǐ ]    end of the month
⇒    [ yoǔ toú yoǔ weǐ ]    where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth, to carry things through, I started, so I'll finish.
⇒    [ yoǔ toú weǐ ]    to start but not finish (idiom); to fail to carry things through, lack of sticking power, short attention span
⇒    [ weǐ ]    end, tip, extremity
⇒    [ sōng weǐ ]    Matsuo (Japanese surname and place name)
⇒    [ zōng weǐ laó ]    (bird species of China) red-tailed shrike (Lanius phoenicuroides)
⇒    [ zōng weǐ hóng zhì ]    (bird species of China) Himalayan monal (Lophophorus impejanus)
⇒    [ zōng weǐ wēng ]    (bird species of China) ferruginous flycatcher (Muscicapa ferruginea)
⇒    [ zōng weǐ kuáng ]    (bird species of China) long-legged buzzard (Buteo rufinus)
⇒    [ zōng shàn weǐ yīng ]    (bird species of China) zitting cisticola (Cisticola juncidis)
⇒    [ zōng é cháng weǐ shān què ]    (bird species of China) rufous-fronted bushtit (Aegithalos iouschistos)
⇒    [ xiē weǐ laó ]    (bird species of China) Chinese grey shrike (Lanius sphenocercus)
⇒    [ xiē weǐ jiū ]    (bird species of China) wedge-tailed green pigeon (Treron sphenurus)
⇒    [ xiē weǐ ]    (bird species of China) Ross's gull (Rhodostethia rosea)
⇒    [ weǐ ]    the rear (tail) of a plane etc
⇒    [ hóng weǐ ]    (bird species of China) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)
⇒    [ shuǐ píng weǐ ]    (aviation) tailplane, horizontal stabilizer
⇒    [ shàn weǐ ]    Shanwei prefecture level city in Guangdong
⇒    [ shàn weǐ shì ]    Shanwei prefecture level city in Guangdong province
⇒    [ zhaǒ weǐ yīng ]    (bird species of China) striated grassbird (Megalurus palustris)
⇒    [ dàn weǐ wēng yīng ]    (bird species of China) Alström's warbler (Seicercus soror)
⇒    [ huǒ weǐ taì yáng ]    (bird species of China) fire-tailed sunbird (Aethopyga ignicauda)
⇒    [ huǒ weǐ meí ]    (bird species of China) red-tailed minla (Minla ignotincta)
⇒    [ huǒ weǐ meí ]    (bird species of China) fire-tailed myzornis (Myzornis pyrrhoura)
⇒    [ huī juǎn weǐ ]    (bird species of China) ashy drongo (Dicrurus leucophaeus)
⇒    [ huī hoú zhēn weǐ yàn ]    (bird species of China) silver-backed needletail (Hirundapus cochinchinensis)
⇒    [ huī weǐ ]    (bird species of China) grey-tailed tattler (Tringa brevipes)
⇒    [ huī beì yàn weǐ ]    (bird species of China) slaty-backed forktail (Enicurus schistaceus)
⇒    [ weǐ xióng ]    koala
⇒    [ weǐ yuán ]    ape
⇒    [ yān heī chā weǐ haǐ yàn ]    (bird species of China) Wilson's storm petrel (Oceanites oceanicus)
⇒    [ shā weǐ ]    to finish off, to wind up
⇒    [ yàn weǐ ]    swallow-tailed coat, tails
⇒    [ yān weǐ dié ]    swallow tail butterfly (family Papilionidae)
⇒    [ làn weǐ ]    unfinished, incomplete
⇒    [ piàn weǐ ]    end credits (of a movie etc), ending (of a movie etc)
⇒    [ li weǐ ba ]    lit. fox's tail (idiom); visible sign of evil intentions, to reveal one's evil nature, evidence that reveals the villain
⇒    [ goǔ weǐ ]    lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom), fig. a worthless sequel to a masterpiece
⇒    [ shī weǐ feì ]    gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon, also written 吉爾達|吉尔达[ji2 er3 da2]
⇒    [ naǒ méng duǎn weǐ meí ]    (bird species of China) Naung Mung scimitar babbler (Jabouilleia naungmungensis)
⇒    [ weǐ ]    drifting (motorsport)
⇒    [ tián weǐ ]    Tianwei or Tienwei Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
⇒    [ tián weǐ xiāng ]    Tianwei or Tienwei Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
⇒    [ weì shoǔ weì weǐ ]    afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous, afraid of the slightest thing
⇒    [ liú weǐ ba ]    to leave loose ends, to leave matters unresolved
⇒    [ baí guān yàn weǐ ]    (bird species of China) white-crowned forktail (Enicurus leschenaulti)
⇒    [ baí guān cháng weǐ zhì ]    (bird species of China) Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)
⇒    [ baí hoú shàn weǐ wēng ]    (bird species of China) white-throated fantail (Rhipidura albicollis)
⇒    [ baí hoú hóng weǐ ]    (bird species of China) white-throated redstart (Phoenicurus schisticeps)
⇒    [ baí hoú zhēn weǐ yàn ]    (bird species of China) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus)
⇒    [ baí weǐ ]    (bird species of China) Xinjiang ground jay (Podoces biddulphi)
⇒    [ baí weǐ shaō hóng zhì ]    (bird species of China) Sclater's monal (Lophophorus sclateri)
⇒    [ baí weǐ haǐ ]    (bird species of China) white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla)
⇒    [ baí weǐ lán xiān wēng ]    (bird species of China) white-tailed flycatcher (Cyornis concretus)
⇒    [ baí weǐ lán ]    (bird species of China) white-tailed robin (Myiomela leucura)
⇒    [ baí weǐ shī ]    (bird species of China) white-tailed nuthatch (Sitta himalayensis)
⇒    [ baí weǐ yaò ]    (bird species of China) hen harrier (Circus cyaneus)
⇒    [ baí weǐ méng ]    (bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus)
⇒    [ baí bān weǐ liǔ yīng ]    (bird species of China) Kloss's leaf warbler (Phylloscopus ogilviegranti)
⇒    [ baí meí shàn weǐ wēng ]    (bird species of China) white-browed fantail (Rhipidura aureola)
⇒    [ baí yaō chā weǐ haǐ yàn ]    (bird species of China) Leach's storm petrel (Oceanodroma leucorhoa)
⇒    [ baí toú yìng weǐ ]    (bird species of China) white-headed duck (Oxyura leucocephala)
⇒    [ baí jǐng cháng weǐ zhì ]    (bird species of China) Elliot's pheasant (Syrmaticus ellioti)
⇒    [ baí é yuán weǐ ]    (bird species of China) bonin petrel (Pterodroma hypoleuca)
⇒    [ pán weǐ shù què ]    (bird species of China) racket-tailed treepie (Crypsirina temia)
⇒    [ yǎn weǐ ]    outer corner of the eye
⇒    [ duǎn weǐ xìn tiān wēng ]    (bird species of China) short-tailed albatross (Phoebastria albatrus)
⇒    [ duǎn weǐ daì shǔ ]    quokka (Setonix brachyurus)
⇒    [ duǎn weǐ zeí ]    (bird species of China) parasitic jaeger (Stercorarius parasiticus)
⇒    [ duǎn weǐ què ]    (bird species of China) short-tailed parrotbill (Neosuthora davidiana)
⇒    [ duǎn weǐ meí ]    (bird species of China) streaked wren-babbler (Napothera brevicaudata)
⇒    [ duǎn weǐ meí ]    (bird species of China) rufous-throated wren-babbler (Spelaeornis caudatus)
⇒    [ duǎn weǐ ]    (bird species of China) short-tailed shearwater (Puffinus tenuirostris)
⇒    [ duǎn weǐ yīng ]    (bird species of China) vernal hanging parrot (Loriculus vernalis)
⇒    [ hóng weǐ laó ]    (bird species of China) brown shrike (Lanius cristatus)
⇒    [ hóng weǐ ]    (bird species of China) rufous-tailed robin (Larvivora sibilans)
⇒    [ hóng weǐ shuǐ ]    (bird species of China) plumbeous water redstart (Phoenicurus fuliginosus)
⇒    [ hóng weǐ dōng ]    (bird species of China) Naumann's thrush (Turdus naumanni)
⇒    [ hóng weǐ méng ]    (bird species of China) red-tailed tropicbird (Phaethon rubricauda)
⇒    [ hóng beì hóng weǐ ]    (bird species of China) rufous-backed redstart (Phoenicurus erythronotus)
⇒    [ hóng xié lán weǐ ]    (bird species of China) red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus)
⇒    [ hóng hóng weǐ ]    (bird species of China) white-winged redstart (Phoenicurus erythrogastrus)
⇒    [ hóng toú cháng weǐ shān què ]    (bird species of China) black-throated bushtit (Aegithalos concinnus)
⇒    [ weǐ měng ]    meerkat, see 狐獴[hu2 meng3]
⇒    [ jié weǐ ]    ending, coda, to wind up
⇒    [ weǐ hóng zhì ]    (bird species of China) Chinese monal (Lophophorus lhuysii)
⇒    [ xiàn weǐ yàn ]    (bird species of China) wire-tailed swallow (Hirundo smithii)
⇒    [ weǐ daì ]    feathertail glider (Acrobates pygmaeus)
⇒    [ weǐ ba ]    to be cocky
⇒    [ laǒ shǔ weǐ ba ]    lit. rat's tail; fig. a follower of inferior stature
⇒    [ haò zi weǐ zhī ]    you're on your own (pun on 好自為之|好自为之[hao3 zi4 wei2 zhi1])
⇒    [ chuán weǐ ]    back end of a ship, aft
⇒    [ chuán weǐ zuò ]    Puppis (constellation)
⇒    [ huā weǐ zhēn ]    (bird species of China) hazel grouse (Tetrastes bonasia)
⇒    [ lán yaō duǎn weǐ yīng ]    (bird species of China) blue-rumped parrot (Psittinus cyanurus)
⇒    [ lán toú hóng weǐ ]    (bird species of China) blue-capped redstart (Phoenicurus coeruleocephala)
⇒    [ lán é hóng weǐ ]    (bird species of China) blue-fronted redstart (Phoenicurus frontalis)
⇒    [ cáng toú weǐ ]    to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account, half-truths
⇒    [ weǐ ]    Huwei town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
⇒    [ weǐ chūn bīng ]    lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom), fig. extremely dangerous situation
⇒    [ weǐ lán ]    snake plant aka mother-in-law's tongue (Dracaena trifasciata)
⇒    [ weǐ zhèn ]    Huwei town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
⇒    [ toú shé weǐ ]    lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
⇒    [ pán weǐ chóng ]    Onchocerca volvulus, the filarial parasite worm causing "river blindness" or onchocerciasis, the second most common cause of blindness in humans
⇒    [ pán weǐ chóng zhèng ]    "river blindness" or onchocerciasis, the second most common cause of blindness in humans, caused by the filarial parasite worm Onchocerca volvulus
⇒    [ jiē toú xiàng weǐ ]    top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
⇒    [ chì chā weǐ haǐ yàn ]    (bird species of China) Tristram's storm petrel (Oceanodroma tristrami)
⇒    [ weǐ ]    suffix
⇒    [ weǐ ]    (grammar) suffix
⇒    [ zhū weǐ ba ]    pig's tail (meat)
⇒    [ lán shān hóng weǐ ]    (bird species of China) Alashan redstart (Phoenicurus alaschanicus)
⇒    [ chì weǐ zaò meí ]    (bird species of China) red-tailed laughingthrush (Trochalopteron milnei)
⇒    [ zhě hóng weǐ ]    (bird species of China) black redstart (Phoenicurus ochruros)
⇒    [ zhuī weǐ ]    to tailgate, to hit the car in front as a result of tailgating
⇒    [ jīn toú shàn weǐ yīng ]    (bird species of China) golden-headed cisticola (Cisticola exilis)
⇒    [ zhēn weǐ shā zhuī ]    (bird species of China) pin-tailed snipe (Gallinago stenura)
⇒    [ zhēn weǐ jiū ]    (bird species of China) pin-tailed green pigeon (Treron apicauda)
⇒    [ zhēn weǐ ]    (bird species of China) northern pintail (Anas acuta)
⇒    [ goū zuǐ yuán weǐ ]    (bird species of China) Tahiti petrel (Pterodroma rostrata)
⇒    [ yín hoú cháng weǐ shān què ]    (bird species of China) silver-throated bushtit (Aegithalos glaucogularis)
⇒    [ yín liǎn cháng weǐ shān què ]    (bird species of China) sooty bushtit (Aegithalos fuliginosus)
⇒    [ cháng weǐ ]    the long tail
⇒    [ cháng weǐ dōng ]    (bird species of China) long-tailed thrush (Zoothera dixoni)
⇒    [ cháng weǐ yīng ]    (bird species of China) large-tailed nightjar (Caprimulgus macrurus)
⇒    [ cháng weǐ meí ]    (bird species of China) long-tailed sibia (Heterophasia picaoides)
⇒    [ cháng weǐ shān ]    (bird species of China) long-tailed minivet (Pericrocotus ethologus)
⇒    [ cháng weǐ zhū què ]    (bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus)
⇒    [ cháng weǐ lín ]    (bird species of China) Ural owl (Strix uralensis)
⇒    [ cháng weǐ féng yīng ]    (bird species of China) common tailorbird (Orthotomus sutorius)
⇒    [ cháng weǐ zeí ]    (bird species of China) long-tailed jaeger (Stercorarius longicaudus)
⇒    [ cháng weǐ kuò zuǐ ]    (bird species of China) long-tailed broadbill (Psarisomus dalhousiae)
⇒    [ cháng weǐ ]    (bird species of China) long-tailed duck (Clangula hyemalis)
⇒    [ cháng weǐ meí ]    (bird species of China) grey-bellied wren-babbler (Spelaeornis reptatus)
⇒    [ cháng weǐ yīng ]    (bird species of China) long-tailed parakeet (Psittacula longicauda)
⇒    [ weǐ ]    coccyx
⇒    [ lán weǐ ]    appendix, vermiform appendix (anatomy)
⇒    [ lán weǐ qiē chú shù ]    appendectomy (medicine)
⇒    [ lán weǐ yán ]    appendicitis (medicine)
⇒    [ duì weǐ ]    back of the line, last one in line
⇒    [ shuāng weǐ ]    (hairstyle) unplaited pigtails, twin ponytails, bunches
⇒    [ weǐ jiǔ ]    cocktail (loanword)
⇒    [ weǐ ]    keyhole saw, pad saw
⇒    [ yún nán baí bān weǐ liǔ yīng ]    (bird species of China) Davison's leaf warbler (Phylloscopus davisoni)
⇒    [ yùn weǐ ]    (phonology) coda, the part of a syllable that follows its vocalic nucleus (e.g. "u" in kòu or "n" in běn)
⇒    [ xiǎng weǐ shé ]    rattlesnake
⇒    [ shoǔ weǐ ]    head and tail
⇒    [ shoǔ weǐ xiāng jiē ]    to join head to tail, bumper-to-bumper (of traffic jam)
⇒    [ shoǔ weǐ yīn ]    onset and rime
⇒    [ weǐ ]    Mawei district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian
⇒    [ weǐ ]    ponytail (hairstyle), horse's tail, slender fibers like horse's tail (applies to various plants)
⇒    [ weǐ ]    Mawei district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian
⇒    [ weǐ sōng ]    Masson pine (Pinus massoniana, Chinese red pine, horsetail pine)
⇒    [ weǐ shuǐ ]    Mawei river through Fuzhou city
⇒    [ weǐ shuǐ shī xué táng ]    Mawei River naval college, alternative name for Fuzhou naval college 福州船政學堂|福州船政学堂, set up in 1866 by the Qing dynasty
⇒    [ weǐ gǎng ]    Mawei harbor, the harbor of Fuzhou city
⇒ 穿   [ weǐ chuān doù fu bu lai ]    lit. like tofu strung on horsetail, you can't lift it, fig. let's not talk of this (pun on 提[ti2])
⇒    [ weǐ jūn gǎng ]    Mawei naval base at Fuzhou city (in Qing times)
⇒    [ weǐ biàn ]    ponytail
⇒    [ guān juǎn weǐ ]    (bird species of China) hair-crested drongo (Dicrurus hottentottus)
⇒    [ weǐ ]    hair ends
⇒    [ weǐ ]    fishtail
⇒    [ weǐ bǎn ]    fishplate (in railway engineering)
⇒    [ weǐ wén ]    wrinkles of the skin, crow's feet
⇒    [ weǐ ]    cockle (mollusk of the family Cardiidae)
⇒    [ fèng weǐ ]    anchovy
⇒    [ yuān weǐ ]    Iricdaceae, the iris family
⇒    [ yuān weǐ huā ]    iris (family Iridaceae)
⇒    [ zuǐ juǎn weǐ ]    (bird species of China) crow-billed drongo (Dicrurus annectans)
⇒    [ huáng shàn weǐ wēng ]    (bird species of China) yellow-bellied fantail (Chelidorhynx hypoxantha)
⇒    [ heī juǎn weǐ ]    (bird species of China) black drongo (Dicrurus macrocercus)
⇒    [ heī chā weǐ haǐ yàn ]    (bird species of China) Swinhoe's storm petrel (Oceanodroma monorhis)
⇒    [ heī hoú hóng weǐ ]    (bird species of China) Hodgson's redstart (Phoenicurus hodgsoni)
⇒    [ heī weǐ ]    (bird species of China) Mongolian ground jay (Podoces hendersoni)
⇒    [ heī weǐ chéng ]    (bird species of China) black-tailed godwit (Limosa limosa)
⇒    [ heī weǐ zuǐ què ]    (bird species of China) Chinese grosbeak (Eophona migratoria)
⇒    [ heī weǐ ]    (bird species of China) black-tailed gull (Larus crassirostris)
⇒    [ heī meí cháng weǐ shān què ]    (bird species of China) black-browed bushtit (Aegithalos bonvaloti)
⇒    [ heī beì yàn weǐ ]    (bird species of China) black-backed forktail (Enicurus immaculatus)
⇒    [ heī cháng weǐ zhì ]    (bird species of China) mikado pheasant (Syrmaticus mikado)
⇒    [ heī jǐng cháng weǐ zhì ]    (bird species of China) Mrs. Hume's pheasant (Syrmaticus humiae)
⇒    [ shǔ weǐ caǒ ]    sage (Salvia officinalis)
⇒    [ lóng toú shé weǐ ]    lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
⇒    [ guī weǐ shì ]    Gumi city in North Gyeongsang Province, South Korea
⇒    [ guī biē weǐ ]    lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom), fig. the pot calling the kettle black

RSS