Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+751C (甜)

751C
甜
sweet, sweetness
Radical 𤮺
Strokes (without radical) 6 Total Strokes 11
Mandarin reading tián Cantonese reading tim4
Japanese on reading ten Japanese kun reading umai
Korean reading chem Vietnamese reading

CEDICT Entries:

   [ tián ]    sweet
   [ tián ]    deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura")
   [ tián weì ]    sweetness
   [ tián weì ]    sweetener (food additive)
   [ tián pǐn ]    dessert
   [ tián de ]    lovey-dovey, cloying, sugary
   [ tián xīn ]    delighted to oblige, sweetheart
   [ tián chéng ]    sweet orange (Citrus sinensis)
   [ tián jīn jīn ]    sweet and delicious
   [ tián rùn ]    sweet and mellow, fresh and moist (air)
   [ tián guā ]    muskmelon
   [ tián tián quān ]    doughnut
   [ tián shuì ]    to sleep soundly
   [ tián zhì ]    sweet and innocent
   [ tián tǒng ]    ice-cream cone
   [ tián meǐ ]    sweet, pleasant, happy
   [ tián ]    sweet and unctuous, (fig.) overly sentimental
   [ tián ]    Stevia, South American sunflower genus, sugarleaf (Stevia rebaudiana), bush whose leaves produce sugar substitute
   [ tián táng ]    Stevia extract, used as sugar substitute
   [ tián caì ]    beet, beetroot
   [ tián ]    sweet, happy
   [ tián ]    very sweet
   [ tián yán ]    sweet words, fine talk
   [ tián yán meǐ ]    sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery
   [ tián yán ]    (idiom) sweet words, sweet talk, cajolery
   [ tián doù ]    sugar snap pea
   [ tián jiǔ ]    sweet liquor
   [ tián jiǔ niàng ]    fermented rice
   [ tián suān ]    sweet and sour
   [ tián suān roù ]    sweet and sour pork
   [ tián tou ]    sweet taste (of power, success etc), benefit
   [ tián shí ]    dessert, sweet
   [ tián gaō liáng ]    sweet sorghum
   [ tián diǎn ]    dessert
⇒    [ shǎ baí tián ]    (Internet slang) sweet, naive young woman
⇒    [ jiā tián ]    sweeten
⇒    [ koǔ tián ]    soft-spoken, affable, full of honeyed words
⇒    [ zuǐ tián ]    sweet-talking, ingratiating
⇒    [ zuǐ tián xīn ]    sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery
⇒    [ huí tián ]    to have a sweet aftertaste
⇒    [ qiǎng niǔ de guā tián ]    lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom), fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen
⇒    [ tián ]    to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
⇒    [ zhang geǐ tián zaǒ ]    lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom), fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation
⇒    [ gān tián ]    sweet
⇒    [ tián tián quān ]    doughnut
⇒    [ baǐ tián ]    Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink), see also η™Ύεˆ©η”œι…’[Bai3 li4 Tian2 jiu3]
⇒    [ baǐ tián jiǔ ]    Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink)
⇒    [ huà duō tián ]    too much talk is a nuisance (idiom)
⇒    [ suān tián ]    sour and sweet
⇒    [ suān tián ]    sour, sweet, bitter and spicy hot, fig. the joys and sorrows of life
⇒    [ ā tián ]    aspartame (loanword)
⇒    [ cān tián jiǔ ]    dessert wine
⇒    [ xiāng tián ]    fragrant and sweet, sound (sleep)

RSS