侗 | oroka itamu katachi nahoi makoto | big; ignorant; rude, rustic |
妯 | aiyome ugoku sawagu itamu | wives of one's brothers; sister-i |
怛 | itamu | grieved, saddened; worried |
俑 | itamu | wooden figure buried with dead |
恫 | itamu | in pain, sorrowful |
疼 | uzuku itamu | aches, pains; be fond of; love |
痌 | itamu | ache, be in pain; painful |
惨 | mijime itamu | sad, pitiful, wretched; cruel |
悽 | itamu | sorrowful, grieved, melancholy |
悼 | itamu | grieve, mourn, lament; grieved |
悵 | itamu uramu | disappointed, dissatisfied |
戚 | miuchi itamu ureeru | relative; be related to; sad |
痛 | itamu itami itai | pain, ache; sorry, sad; bitter |
痠 | itamu | aching of limbs, muscular pains |
惻 | itamu | feel anguish, feel compassion |
搐 | itamu | cramp, spasm, convulsion; twitch |
愴 | itamu | sad, broken-hearted, disconsolate |
傷 | kizu itamu | wound, injury; fall ill from |
慇 | itamu nengoro | careful, anxious, attentive |
癆 | itamu | consumption; tuberculosis |
齭 | itamu | toothache |