临 | [ lín ] to face, to overlook, to arrive, to be (just) about to, just before |
临了 | [ lín ] at the last moment, right at the end |
临刑 | [ lín xíng ] facing execution |
临别 | [ lín bié ] on parting, facing separation |
临别赠言 | [ lín bié zèng yán ] words of advice on parting |
临到 | [ lín daò ] to befall |
临危 | [ lín weī ] dying (from illness), facing death, on one's deathbed |
临危受命 | [ lín weī shoù mìng ] (idiom) to take on a leadership role at a time of crisis |
临危授命 | [ lín weī shoù mìng ] to sacrifice one's life in a crisis |
临问 | [ lín wèn ] to go personally to consult subordinates (of a high official) |
临城 | [ lín chéng ] Lincheng county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
临城县 | [ lín chéng xiàn ] Lincheng county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
临场 | [ lín chǎng ] to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving directions etc), firsthand (experience), impromptu (remarks etc) |
临场感 | [ lín chǎng gǎn ] the feeling of actually being there |
临夏 | [ lín xià ] Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu, also Linxia City and Linxia County |
临夏回族自治州 | [ lín xià huí zú zì zhì zhoū ] Linxia Hui Autonomous Prefecture in Gansu |
临夏州 | [ lín xià zhoū ] Linxia Hui Autonomous Prefecture (abbr. for 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1]) |
临夏市 | [ lín xià shì ] Linxia county level city in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
临夏县 | [ lín xià xiàn ] Linxia County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
临安 | [ lín ān ] Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang |
临安市 | [ lín ān shì ] Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang |
临安县 | [ lín ān xiàn ] Lin'an county in Zhejiang, west of Hangzhou |
临写 | [ lín xiě ] to copy (a model of calligraphy or painting) |
临屯郡 | [ lín tún jùn ] Lintun commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea |
临川 | [ lín chuān ] Linchuan district of Fuzhou city 撫州市|抚州市, Jiangxi |
临川区 | [ lín chuān qū ] Linchuan district of Fuzhou city 撫州市|抚州市, Jiangxi |
临川羡鱼 | [ lín chuān xiàn yú ] see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
临帖 | [ lín tiè ] to practice calligraphy from a model |
临幸 | [ lín xìng ] to go in person (of emperor), to copulate with a concubine (of emperor) |
临床 | [ lín chuáng ] clinical |
临床死亡 | [ lín chuáng sǐ wáng ] clinical death |
临床特征 | [ lín chuáng tè zhēng ] clinical characteristic, diagnostic trait |
临战 | [ lín zhàn ] just before the contest, on the eve of war |
临摹 | [ lín mó ] to copy (a model of calligraphy or painting etc) |
临时 | [ lín shí ] as the time draws near, at the last moment, temporary, interim, ad hoc |
临时保姆 | [ lín shí baǒ mǔ ] temporary caregiver, babysitter |
临时分居 | [ lín shí fēn jū ] trial separation |
临时工 | [ lín shí gōng ] day laborer, temporary work |
临时抱佛脚 | [ lín shí baò fó ] lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, making a hasty last-minute effort |
临时政府 | [ lín shí zhèng fǔ ] provisional government |
临时演员 | [ lín shí yǎn yuán ] an extra (in a movie) |
临时澳门市政执行委员会 | [ lín shí aò mén shì zhèng zhí xíng weǐ yuán huì ] Provisional Municipal Council of Macau, Câmara Municipal de Macau Provisória |
临时贷款 | [ lín shí daì kuǎn ] bridging loan |
临月儿 | [ lín yuè ] the month childbirth is due |
临朐 | [ lín qú ] Linqu County in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong |
临朐县 | [ lín qú xiàn ] Linqu County in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong |
临朝 | [ lín chaó ] to hold a court audience, to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) |
临桂 | [ lín guì ] Lingui county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |
临桂县 | [ lín guì xiàn ] Lingui county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |
临武 | [ lín wǔ ] Linwu county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
临武县 | [ lín wǔ xiàn ] Linwu county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
临死 | [ lín sǐ ] facing death, at death's door |
临死不怯 | [ lín sǐ bù qiè ] equanimity in the face of death, to face dangers with assurance |
临水 | [ lín shuǐ ] facing the water (favored location) |
临江 | [ lín jiāng ] Linjiang county level city in Baishan 白山, Jilin |
临江市 | [ lín jiāng shì ] Linjiang county level city in Baishan 白山, Jilin |
临汾 | [ lín fén ] Linfen prefecture-level city in Shanxi 山西 |
临汾地区 | [ lín fén dì qū ] Linfen prefecture in Shanxi |
临汾市 | [ lín fén shì ] Linfen prefecture-level city in Shanxi 山西 |
临沂 | [ lín yí ] Linyi prefecture-level city in Shandong |
临沂地区 | [ lín yí dì qū ] Linyi prefecture in Shandong |
临沂市 | [ lín yí shì ] Linyi prefecture-level city in Shandong |
临沭 | [ lín shù ] Linshu county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
临沭县 | [ lín shù xiàn ] Linshu county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
临河 | [ lín hé ] Linhe district of Bayan Nur city 巴彥淖爾市|巴彦淖尔市[Ba1 yan4 nao4 er3 shi4], Inner Mongolia |
临河区 | [ lín hé qū ] Linhe district of Bayan Nur city 巴彥淖爾市|巴彦淖尔市[Ba1 yan4 nao4 er3 shi4], Inner Mongolia |
临河羡鱼 | [ lín hé xiàn yú ] see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
临泉 | [ lín quán ] Linquan County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fu4 yang2], Anhui |
临泉县 | [ lín quán xiàn ] Linquan County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fu4 yang2], Anhui |
临洮 | [ lín taó ] Lintao county in Dingxi 定西[Ding4 xi1], Gansu |
临洮县 | [ lín taó xiàn ] Lintao county in Dingxi 定西[Ding4 xi1], Gansu |
临海 | [ lín haǐ ] Linhai county level city in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang |
临海 | [ lín haǐ ] to overlook the sea, on the waterfront |
临海市 | [ lín haǐ shì ] Linhai county level city in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang |
临海水土志 | [ lín haǐ shuǐ tǔ zhì ] Seaboard Geographic Gazetteer (c. 275) by Shen Ying 沈瑩|沈莹 |
临海县 | [ lín haǐ xiàn ] Linhai county in east Zhejiang |
临淄 | [ lín zī ] Linzi district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
临淄区 | [ lín zī qū ] Linzi district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
临渊羡鱼 | [ lín yuān xiàn yú ] see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
临渊羡鱼,不如退而结网 | [ lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng ] better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom), one should take practical steps to achieve one's aim |
临清 | [ lín qīng ] Linqing county level city in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
临清市 | [ lín qīng shì ] Linqing county level city in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
临渭 | [ lín weì ] Linwei District of Weinan City 渭南市[Wei4 nan2 Shi4], Shaanxi |
临渭区 | [ lín weì qū ] Linwei District of Weinan City 渭南市[Wei4 nan2 Shi4], Shaanxi |
临渴掘井 | [ lín kě jué jǐng ] lit. not to dig a well until one is thirsty, to be unprepared and seek help at the last minute (idiom) |
临渴穿井 | [ lín kě chuān jǐng ] lit. face thirst and dig a well (idiom); fig. not to make adequate provision, to act when it is too late |
临湘 | [ lín xiāng ] Linxiang county-level city in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
临湘市 | [ lín xiāng shì ] Linxiang county-level city in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
临沧 | [ lín cāng ] Lincang prefecture-level city in Yunnan |
临沧地区 | [ lín cāng dì qū ] Lincang prefecture in Yunnan |
临沧市 | [ lín cāng shì ] Lincang prefecture-level city in Yunnan |
临漳 | [ lín zhāng ] Linzhang county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei |
临漳县 | [ lín zhāng xiàn ] Linzhang county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei |
临颍 | [ lín yǐng ] Lingying county in Luohe 漯河[Luo4 he2], Henan |
临颍县 | [ lín yǐng xiàn ] Lingying county in Luohe 漯河[Luo4 he2], Henan |
临潭 | [ lín tán ] Lintan County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
临潭县 | [ lín tán xiàn ] Lintan County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
临潼 | [ lín tóng ] Lintong District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |
临潼区 | [ lín tóng qū ] Lintong District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |
临泽 | [ lín zé ] Linze county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
临泽县 | [ lín zé xiàn ] Linze county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
临澧 | [ lín lǐ ] Linli county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
临澧县 | [ lín lǐ xiàn ] Linli county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
临猗 | [ lín yī ] Linyi county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi |
临猗县 | [ lín yī xiàn ] Linyi county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi |
临产 | [ lín chǎn ] to face childbirth, about to give birth, refers esp. to the onset of regular contractions |
临界 | [ lín jiè ] critical, boundary |
临界状态 | [ lín jiè zhuàng taì ] critical state, criticality |
临界质量 | [ lín jiè zhì liàng ] critical mass |
临界点 | [ lín jiè diǎn ] critical point, boundary point |
临盆 | [ lín pén ] at childbirth, in labor |
临眺 | [ lín ] to observe from afar, to look into the distance from a high place |
临终 | [ lín zhōng ] approaching one's end, with one foot in the grave |
临终关怀 | [ lín zhōng guān ] palliative care |
临县 | [ lín xiàn ] Lin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
临翔 | [ lín xiáng ] Linxiang district of Lincang city 臨滄市|临沧市[Lin2 cang1 shi4], Yunnan |
临翔区 | [ lín xiáng qū ] Linxiang district of Lincang city 臨滄市|临沧市[Lin2 cang1 shi4], Yunnan |
临蓐 | [ lín rù ] at childbirth, in labor |
临行 | [ lín xíng ] on leaving, on the point of departure |
临街 | [ lín jiē ] facing the street |
临街房 | [ lín jiē fáng ] the store front, the part of a house facing the street serving as a store |
临西 | [ lín xī ] Linxi county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
临西县 | [ lín xī xiàn ] Linxi County in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
临视 | [ lín shì ] to observe personally |
临走 | [ lín zoǔ ] before leaving, on departure |
临近 | [ lín jìn ] close to, approaching |
临邑 | [ lín yì ] Linyi county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
临邑县 | [ lín yì xiàn ] Linyi county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
临门 | [ lín mén ] to arrive home, facing one's home, home-coming, (soccer) facing the goalmouth |
临门一脚 | [ lín mén yī ] to try to score (a goal), final push (at a critical juncture), the final leg of sth |
临阵 | [ lín zhèn ] just before the battle, to approach the front line |
临阵脱逃 | [ lín zhèn tuō taó ] see 臨陣退縮|临阵退缩[lin2 zhen4 tui4 suo1] |
临阵退缩 | [ lín zhèn tuì suō ] to shrink back as the time for battle approaches (idiom), to get cold feet |
临难 | [ lín nàn ] in peril, facing disaster |
临头 | [ lín toú ] to befall, to be imminent |
临高 | [ lín gaō ] Lingao County, Hainan |
临高县 | [ lín gaō xiàn ] Lingao County, Hainan |
临魁 | [ lín kuí ] Linkui (c. 2000 BC), second of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God |
⇒ 事到临头 | [ shì daò lín toú ] when things come to a head (idiom) |
⇒ 五福临门 | [ wǔ fú lín mén ] lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death), (an auspicious saying for the Lunar New Year) |
⇒ 亚临界 | [ yà lín jiè ] subcritical |
⇒ 来临 | [ laí lín ] to approach, to come closer |
⇒ 光临 | [ guāng lín ] (formal) to honor with one's presence, to attend |
⇒ 兵临城下 | [ bīng lín chéng xià ] soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture |
⇒ 再临 | [ zaì lín ] to come again |
⇒ 即将来临 | [ jí jiāng laí lín ] imminent |
⇒ 夜幕降临 | [ yè mù jiàng lín ] nightfall |
⇒ 大祸临头 | [ dà huò lín toú ] facing imminent catastrophe, calamity looms, all hell will break loose |
⇒ 大限临头 | [ dà xiàn lín toú ] facing the end (idiom); at the end of one's life, with one foot in the grave |
⇒ 大难临头 | [ dà nàn lín toú ] to be facing imminent calamity (idiom), disaster is looming |
⇒ 大驾光临 | [ dà jià guāng lín ] we are honored by your presence |
⇒ 如临大敌 | [ rú lín dà dí ] lit. as if meeting a great enemy (idiom), fig. cautious, with great preoccupation, with strict precaution |
⇒ 居高临下 | [ jū gaō lín xià ] to live high and look down (idiom), to overlook, to tower above, to occupy the high ground, fig. arrogance based on one's social position |
⇒ 平时不烧香,临时抱佛脚 | [ píng shí bù shaō xiāng lín shí baò fó ] lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams) |
⇒ 惠临 | [ huì lín ] (honorific) to visit, to call in |
⇒ 欢迎光临 | [ huān yíng guāng lín ] welcome |
⇒ 死到临头 | [ sǐ daò lín toú ] Death is near at hand. (idiom) |
⇒ 濒临 | [ bīn lín ] on the edge of, (fig.) on the verge of, close to |
⇒ 登临 | [ dēng lín ] to visit places famous for their scenery |
⇒ 瞰临 | [ kàn lín ] to overlook, to watch from above |
⇒ 耶稣降临节 | [ yē sū jiàng lín jié ] Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) |
⇒ 圣神降临 | [ shèng shén jiàng lín ] Whit Sunday (Christian Festival celebrating the Holy Spirit) |
⇒ 圣神降临周 | [ shèng shén jiàng lín zhoū ] Whitsuntide |
⇒ 圣灵降临 | [ shèng líng jiàng lín ] Pentecost |
⇒ 背山临水 | [ beì shān lín shuǐ ] with back to the mountain and facing the water (favored location) |
⇒ 莅临 | [ lì lín ] to arrive (esp. of notable person), to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2]) |
⇒ 莅临指导 | [ lì lín zhǐ daǒ ] (of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom) |
⇒ 亲临 | [ qīn lín ] to go in person |
⇒ 亲临其境 | [ qīn lín qí jìng ] to travel to a place personally (idiom) |
⇒ 贲临 | [ bì lín ] (of distinguished guest) honor my house (firm etc) with your presence |
⇒ 超临界 | [ chaō lín jiè ] supercritical |
⇒ 身临其境 | [ shēn lín qí jìng ] (idiom) to experience it for oneself, to actually *be* there (as opposed to reading about it etc) |
⇒ 迫临 | [ pò lín ] to approach, to press in |
⇒ 阖第光临 | [ hé dì guāng lín ] the whole family is invited (idiom) |
⇒ 降临 | [ jiàng lín ] to descend, to arrive, to come |
⇒ 降临节 | [ jiàng lín jié ] Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) |
⇒ 双喜临门 | [ shuāng xǐ lín mén ] two simultaneous happy events in the family |
⇒ 面临 | [ miàn lín ] to face sth, to be confronted with |
⇒ 面临困难 | [ miàn lín kùn nán ] to be faced with problems |
⇒ 驾临 | [ jià lín ] to grace sb with one's presence, your arrival (honorific), your esteemed presence |