云城区 | [ yún chéng qū ] Yuncheng district of Yunfu city 雲浮市|云浮市[Yun2 fu2 shi4], Guangdong |
云 | [ yún ] surname Yun, abbr. for Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2 nan2 Sheng3] |
云 | [ yún ] cloud, CL:朵[duo3] |
云南 | [ yún nán ] Yunnan province in southwest China, bordering on Vietnam, Laos and Myanmar, abbr. 滇[dian1] or 雲|云, capital Kunming 昆明 |
云南柳莺 | [ yún nán liǔ yīng ] (bird species of China) Chinese leaf warbler (Phylloscopus yunnanensis) |
云南白斑尾柳莺 | [ yún nán baí bān weǐ liǔ yīng ] (bird species of China) Davison's leaf warbler (Phylloscopus davisoni) |
云南省 | [ yún nán shěng ] Yunnan Province in southwest China, bordering on Vietnam, Laos and Myanmar, abbr. 滇[Dian1] or 雲|云[Yun2], capital Kunming 昆明[Kun1 ming2] |
云吞 | [ yún tūn ] wonton |
云和 | [ yún hé ] Yunhe county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang |
云和县 | [ yún hé xiàn ] Yunhe county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang |
云梦 | [ yún mèng ] Yunmeng county in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei |
云梦县 | [ yún mèng xiàn ] Yunmeng county in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei |
云安 | [ yún ān ] Yun'an county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong |
云安县 | [ yún ān xiàn ] Yun'an county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong |
云室 | [ yún shì ] cloud chamber (physics) |
云层 | [ yún céng ] the clouds, cloud layer, cloud bank |
云冈石窟 | [ yún gāng shí kū ] Yungang Caves at Datong 大同, Shanxi 山西 |
云岩 | [ yún yán ] Yunyan District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou |
云岩区 | [ yún yán qū ] Yunyan District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou |
云彩 | [ yún cai ] (coll.) cloud, CL:朵[duo3] |
云散风流 | [ yún sàn fēng liú ] lit. clouds scatter, wind flows (idiom); the crisis settles down, people disperse home, things return to normal |
云朵 | [ yún duǒ ] a cloud |
云杉 | [ yún shān ] spruce |
云林 | [ yún lín ] Yunlin county in Taiwan |
云林县 | [ yún lín xiàn ] Yunlin county in Taiwan |
云梯 | [ yún tī ] escalade |
云母 | [ yún mǔ ] mica |
云气 | [ yún qì ] mist |
云沙 | [ yún shā ] muscovite, mica (used in TCM), Muscovitum |
云浮 | [ yún fú ] Yunfu prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] in south China |
云浮市 | [ yún fú shì ] Yunfu prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] in south China |
云消雾散 | [ yún wù sàn ] the clouds melt and the mists disperse (idiom), to clear up, to vanish into thin air |
云液 | [ yún yè ] muscovite, mica (used in TCM), Muscovitum |
云涌 | [ yún yǒng ] in large numbers, in force, lit. clouds bubbling up |
云溪 | [ yún xī ] Yunxi district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
云溪区 | [ yún xī qū ] Yunxi district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
云烟 | [ yún yān ] mist, smoke, cloud |
云片糕 | [ yún piàn gaō ] a kind of cake |
云珠 | [ yún zhū ] muscovite, mica (used in TCM), Muscovitum |
云石 | [ yún shí ] marble |
云石斑鸭 | [ yún shí bān yā ] (bird species of China) marbled teal (Marmaronetta angustirostris) |
云窗雾槛 | [ yún chuāng wù kǎn ] cloud around the window, mist on the threshold (idiom); tall building with the windows in the clouds |
云端 | [ yún duān ] high in the clouds, (computing) the cloud |
云县 | [ yún xiàn ] Yun county in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan |
云芝 | [ yún zhī ] turkey tail mushroom (Trametes versicolor) |
云英 | [ yún yīng ] muscovite, mica (used in TCM), Muscovitum |
云华 | [ yún huá ] muscovite, mica (used in TCM), Muscovitum |
云里雾里 | [ yún lǐ wù lǐ ] amidst the clouds and mist, (fig.) mystified, puzzled |
云计算 | [ yún jì suàn ] cloud computing |
云豆 | [ yún doù ] variant of 芸豆[yun2 dou4] |
云豹 | [ yún baò ] clouded leopard (Neofelis nebulosa) |
云贵川 | [ yún guì chuān ] Yunnan, Guizhou and Sichuan |
云贵高原 | [ yún guì gaō yuán ] Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Guizhou, west of Guangxi and southern margins of Sichuan, Hubei and Hunan |
云游 | [ yún yoú ] to wander (typically of an errant priest) |
云阳 | [ yún yáng ] Yunyang county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
云阳县 | [ yún yáng xiàn ] Yunyang county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
云隙光 | [ yún xì guāng ] crepuscular rays, sunbeams |
云雀 | [ yún què ] (bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis) |
云集 | [ yún jí ] to gather (in a crowd), to converge, to swarm |
云雨 | [ yún yǔ ] lit. cloud and rain, fig. sexual intercourse |
云霄 | [ yún ] Yunxiao county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian |
云霄 | [ yún ] (the) skies |
云霄县 | [ yún xiàn ] Yunxiao county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian |
云霄飞车 | [ yún feī chē ] roller coaster |
云雾 | [ yún wù ] clouds and mist |
云雾径迹 | [ yún wù jìng jì ] cloud track (trace of ionizing particle in cloud chamber) |
云霭 | [ yún aǐ ] floating clouds |
云头 | [ yún toú ] cloud |
云鬓 | [ yún bìn ] a woman's beautiful, thick hair |
云龙 | [ yún lóng ] Yunlong district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu, Yunlong county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
云龙区 | [ yún lóng qū ] Yunlong district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu |
云龙县 | [ yún lóng xiàn ] Yunlong county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 三叶星云 | [ sān yè xīng yún ] Trifid Nebula M20 |
⇒ 九霄云外 | [ jiǔ yún waì ] beyond the topmost clouds (idiom), unimaginably far away |
⇒ 亮星云 | [ liàng xīng yún ] emission nebula |
⇒ 仙女座大星云 | [ xiān nǚ zuò dà xīng yún ] great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31 |
⇒ 依云 | [ yī yún ] Evian, mineral water company, Évian-les-Bains, resort and spa town in south-eastern France |
⇒ 凌云 | [ líng yún ] Lingyun county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
⇒ 凌云 | [ líng yún ] (lit. and fig.) towering, lofty, high |
⇒ 凌云县 | [ líng yún xiàn ] Lingyun county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
⇒ 判若云泥 | [ pàn ruò yún ní ] as different as heaven and earth (idiom), worlds apart |
⇒ 刘云山 | [ liú yún shān ] Liu Yunshan (1947-), PRC politician, background in journalism in Inner Mongolia, head of the Central Propaganda Department 2002-2012 |
⇒ 刘青云 | [ liú qīng yún ] Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor |
⇒ 卷层云 | [ juǎn céng yún ] cirrostratus (cloud), also written 捲層雲|卷层云[juan3 ceng2 yun2] |
⇒ 卷云 | [ juǎn yún ] cirrus (cloud) |
⇒ 反射星云 | [ fǎn shè xīng yún ] reflection nebula |
⇒ 叱咤风云 | [ chì zhà fēng yún ] lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world, all-powerful |
⇒ 吞云吐雾 | [ tūn yún tǔ wù ] to swallow clouds and blow out fog (idiom), to blow cigarette or opium smoke |
⇒ 尘云 | [ chén yún ] dust cloud |
⇒ 堕云雾中 | [ duò yún wù zhōng ] lit. to become lost in a fog (idiom); fig. at a complete loss |
⇒ 多云 | [ duō yún ] cloudy (meteorology) |
⇒ 大旱之望云霓 | [ dà hàn zhī wàng yún ní ] see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2] |
⇒ 大旱望云霓 | [ dà hàn wàng yún ní ] lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom), fig. desperate for an escape from a difficult situation |
⇒ 天有不测风云,人有旦夕祸福 | [ tiān yoǔ bù cè fēng yún rén yoǔ dàn xī huò fú ] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment |
⇒ 如云 | [ rú yún ] like the clouds in the sky (i.e. numerous) |
⇒ 密云 | [ mì yún ] Miyun town and county in Beijing |
⇒ 密云县 | [ mì yún xiàn ] Miyun county in Beijing |
⇒ 小云雀 | [ yún què ] (bird species of China) oriental skylark (Alauda gulgula) |
⇒ 层积云 | [ céng jī yún ] stratocumulus cloud |
⇒ 层云 | [ céng yún ] stratus (cloud) |
⇒ 左云 | [ zuǒ yún ] Zuoyun county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi |
⇒ 左云县 | [ zuǒ yún xiàn ] Zuoyun county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi |
⇒ 平步青云 | [ píng bù qīng yún ] to rapidly go up in the world, meteoric rise (of a career, social position etc) |
⇒ 彩云 | [ caǐ yún ] rosy clouds, CL:朵[duo3] |
⇒ 庆云 | [ qìng yún ] Qingyun county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
⇒ 庆云县 | [ qìng yún xiàn ] Qingyun county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
⇒ 卷层云 | [ juǎn céng yún ] cirrostratus (cloud), also written 卷層雲|卷层云[juan3 ceng2 yun2] |
⇒ 卷积云 | [ juǎn jī yún ] cirrocumulus (cloud) |
⇒ 拨云见日 | [ bō yún jiàn rì ] lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice |
⇒ 旋涡星云 | [ xuán wō xīng yún ] spiral nebula |
⇒ 星云 | [ xīng yún ] nebula |
⇒ 星云表 | [ xīng yún ] catalog of stars and nebulae |
⇒ 晴时多云 | [ qíng shí duō yún ] partly cloudy (meteorology) |
⇒ 暗星云 | [ àn xīng yún ] dark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind), absorption nebula |
⇒ 曾经沧海难为水,除却巫山不是云 | [ céng jīng cāng haǐ nán weí shuǐ chú què wū shān bù shì yún ] there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom), one who has seen the world doesn't stop at small things |
⇒ 朱云折槛 | [ zhū yún zhē kǎn ] Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly |
⇒ 李云娜 | [ lǐ yún nà ] Euna Lee (phonetic transcription), US woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009, also written 李誠恩|李诚恩[Li3 Cheng2 en1] |
⇒ 河外星云 | [ hé waì xīng yún ] extragalactic nebula |
⇒ 波状云 | [ bō zhuàng yún ] undulatus |
⇒ 浮云 | [ fú yún ] floating clouds, fleeting, transient |
⇒ 浮云朝露 | [ fú yún zhaō lù ] floating clouds, morning dew (idiom); fig. ephemeral nature of human existence |
⇒ 漏斗云 | [ loù doǔ yún ] funnel cloud |
⇒ 弥漫星云 | [ mí màn xīng yún ] diffuse nebula |
⇒ 灌云 | [ guàn yún ] Guanyun county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lian2 yun2 gang3], Jiangsu |
⇒ 灌云县 | [ guàn yún xiàn ] Guanyun county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lian2 yun2 gang3], Jiangsu |
⇒ 火烧云 | [ huǒ shaō yún ] nuée ardente, hot cloud of volcanic ash |
⇒ 乌云 | [ wū yún ] black cloud |
⇒ 烘云托月 | [ hōng yún tuō yuè ] lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil, a contrasting character to a main hero |
⇒ 烟消云散 | [ yān yún sàn ] to vanish like smoke in thin air, to disappear |
⇒ 炽热火山云 | [ chì rè huǒ shān yún ] nuée ardente, hot cloud of volcanic ash |
⇒ 猎户座大星云 | [ liè hù zuò dà xīng yún ] the Great Nebula in Orion M42 |
⇒ 玫瑰星云 | [ meí guī xīng yún ] Rosette nebula NGC 2237 |
⇒ 疑云 | [ yí yún ] a haze of doubts and suspicions |
⇒ 发射星云 | [ fā shè xīng yún ] radiant nebula |
⇒ 白云 | [ baí yún ] Baiyun District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou, Baiyun District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
⇒ 白云 | [ baí yún ] white cloud |
⇒ 白云区 | [ baí yún qū ] Baiyun District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou, Baiyun District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
⇒ 白云岩 | [ baí yún yán ] dolomite (geology) |
⇒ 白云机场 | [ baí yún jī chǎng ] Baiyun Airport (Guangzhou) |
⇒ 白云母 | [ baí yún mǔ ] muscovite, white mica |
⇒ 白云石 | [ baí yún shí ] dolomite |
⇒ 白云矿区 | [ baí yún kuàng qū ] Baiyukuang district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia |
⇒ 白云苍狗 | [ baí yún cāng goǔ ] lit. a white cloud transforms into what looks like a gray dog (idiom), fig. the unpredictable changeability of the world |
⇒ 直上云霄 | [ zhí shàng yún ] to soar into the sky |
⇒ 礁湖星云 | [ hú xīng yún ] Lagoon Nebula M8 |
⇒ 祥云 | [ xiáng yún ] Xiangyun county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 祥云 | [ xiáng yún ] magic cloud |
⇒ 祥云县 | [ xiáng yún xiàn ] Xiangyun county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 积雨云 | [ jī yǔ yún ] cumulonimbus (cloud) |
⇒ 积云 | [ jī yún ] cumulus, heap cloud |
⇒ 筋斗云 | [ jīn doǔ yún ] Sun Wukong's magical cloud |
⇒ 紫云苗族布依族自治县 | [ zǐ yún zú bù yī zú zì zhì xiàn ] Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
⇒ 紫云 | [ zǐ yún ] Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
⇒ 紫云英 | [ zǐ yún yīng ] Chinese milk vetch (Astragalus sinicus) |
⇒ 绮云 | [ qǐ yún ] beautiful clouds |
⇒ 缙云 | [ jìn yún ] Jinyun county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang |
⇒ 缙云县 | [ jìn yún xiàn ] Jinyun county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang |
⇒ 义薄云天 | [ yì bó yún tiān ] supremely honorable and righteous |
⇒ 翻手为云覆手变雨 | [ fān shoǔ weí yún fù shoǔ biàn yǔ ] lit. turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain, very powerful and capable (idiom) |
⇒ 翻云覆雨 | [ fān yún fù yǔ ] to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground, tricky and inconstant, to make love |
⇒ 老鹰星云 | [ laǒ yīng xīng yún ] Eagle or Star Queen Nebula M16 |
⇒ 万里无云 | [ wàn lǐ wú yún ] cloudless |
⇒ 蘑菇云 | [ mó gū yún ] mushroom cloud |
⇒ 蜘蛛星云 | [ zhī zhū xīng yún ] Tarantula Nebula |
⇒ 蟹状星云 | [ xiè zhuàng xīng yún ] Crab Nebula |
⇒ 行云流水 | [ xíng yún liú shuǐ ] lit. moving clouds and flowing water (idiom), fig. very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc, natural and unforced |
⇒ 语云 | [ yǔ yún ] as the saying goes... |
⇒ 豪气干云 | [ haó qì gān yún ] lit. heroism reaching to the clouds (idiom) |
⇒ 起云剂 | [ qǐ yún jì ] clouding agent, emulsifier |
⇒ 赵云 | [ zhaò yún ] Zhao Yun (-229), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms |
⇒ 连云 | [ lián yún ] Lianyun district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lian2 yun2 gang3 shi4], Jiangsu |
⇒ 连云区 | [ lián yún qū ] Lianyun district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lian2 yun2 gang3 shi4], Jiangsu |
⇒ 连云港 | [ lián yún gǎng ] Lianyungang prefecture-level city in Jiangsu |
⇒ 连云港市 | [ lián yún gǎng shì ] Lianyungang prefecture-level city in Jiangsu |
⇒ 过眼烟云 | [ guò yǎn yān yún ] ephemeral (idiom) |
⇒ 过眼云烟 | [ guò yǎn yún yān ] ephemeral (idiom) |
⇒ 金正云 | [ jīn zhèng yún ] erroneous form of Kim Jong-un 金正恩[Jin1 Zheng4 en1] |
⇒ 银河星云 | [ yín hé xīng yún ] galactic nebula |
⇒ 关云长 | [ guān yún cháng ] courtesy name of 關羽|关羽[Guan1 Yu3] |
⇒ 阴云 | [ yīn yún ] dark cloud |
⇒ 陈云 | [ chén yún ] Chen Yun (1905-1995), communist leader and economist |
⇒ 陈云林 | [ chén yún lín ] Chen Yunlin (1941-), chairman of PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) 海峽兩岸關係協會|海峡两岸关系协会[Hai3 xia2 Liang3 an4 Guan1 xi5 Xie2 hui4] (2008-2013) |
⇒ 雨层云 | [ yǔ céng yún ] nimbostratus, stratus rain cloud |
⇒ 电子云 | [ diàn zǐ yún ] electron cloud |
⇒ 青云 | [ qīng yún ] clear sky, fig. high official position, noble |
⇒ 青云直上 | [ qīng yún zhí shàng ] rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post, meteoric career |
⇒ 青云谱 | [ qīng yún pǔ ] Qingyunpu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi |
⇒ 青云谱区 | [ qīng yún pǔ qū ] Qingyunpu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi |
⇒ 风流云散 | [ fēng liú yún sàn ] lit. dispersed by wind and scattered like clouds (idiom); fig. scattered far and wide (of friends and relatives) |
⇒ 风起云涌 | [ fēng qǐ yún yǒng ] to surge like a gathering storm (idiom), to grow by leaps and bounds |
⇒ 风云 | [ fēng yún ] weather, unstable situation |
⇒ 风云人物 | [ fēng yún rén wù ] the man (or woman) of the moment (idiom), influential figure |
⇒ 风云变幻 | [ fēng yún biàn huàn ] changeable situation (idiom) |
⇒ 飞机云 | [ feī jī yún ] contrail |
⇒ 飞行云 | [ feī xíng yún ] contrail |
⇒ 马蹄星云 | [ mǎ tí xīng yún ] Omega or Horseshoe Nebula M17 |
⇒ 马云 | [ mǎ yún ] Ma Yun (1964-), aka Jack Ma, Chinese billionaire businessman, co-founder of Alibaba 阿里巴巴[A1 li3 ba1 ba1] |
⇒ 马头星云 | [ mǎ toú xīng yún ] the Horse's Head nebula |
⇒ 驾云 | [ jià yún ] to ride the clouds, fig. self-satisfied, arrogant |
⇒ 高唱入云 | [ gaō chàng rù yún ] loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies |
⇒ 高层云 | [ gaō céng yún ] altostratus, high stratus cloud |
⇒ 高手如云 | [ gaō shoǔ rú yún ] (idiom) teeming with experts |
⇒ 高积云 | [ gaō jī yún ] altocumulus, high cumulus cloud |
⇒ 高耸入云 | [ gaō sǒng rù yún ] tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper |
⇒ 高云 | [ gaō yún ] Gao Yun (died 409) emperor of Northern or Later Yan dynasty |
⇒ 鹰星云 | [ yīng xīng yún ] Eagle or Star Queen Nebula M16 |
⇒ 鹰状星云 | [ yīng zhuàng xīng yún ] Eagle or Star Queen Nebula M16 |