Cojak

Hanzi Character Search: 什

4EC0

什
file of ten soldiers; mixed, miscellaneous
Radical 𠆢
Strokes (without radical) 2 Total Strokes 4
Mandarin reading shí shén Cantonese reading sam6 sap6 zaap6
Japanese on reading shuu juu Japanese kun reading kumi tou majiru
Korean reading sip cip Vietnamese reading thập

CEDICT Entries:

   [ shí fèng xiàn ]    tithing
   [ shí chà haǐ ]    Shichahai, scenic area of northwest Beijing with three lakes
   [ shí ]    Shia (a movement in Islam)
   [ shí paì ]    Shia sect (of Islam)
   [ shí jǐn ]    (food) assorted, mixed, assortment
   [ shí jǐn guǒ pán ]    mixed fruit salad
   [ shén me ]    what?, something, anything
   [ shén me shì ]    what?, which?
   [ shén me rén ]    who?, what (kind of) person?
   [ shén me fang ]    somewhere, someplace, where
   [ shén me haǒ shuō ]    sth pertinent to say
   [ shén me shí hou ]    when?, at what time?
   [ shén me yàng ]    what kind?, what sort?, what appearance?
   [ shén me de ]    and so on, and what not
   [ shén me fēng chuī laí de ]    What brings you here? (idiom)
⇒    [ shí téng ]    Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia
⇒    [ shí téng ]    Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia
⇒    [ shí ěr ]    Kashmir
⇒    [ daò shén me shān shàng chàng shén me ]    lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs (idiom), fig. when in Rome, do as the Romans do
⇒    [ daò shén me shān shàng chàng shén me ]    lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs (idiom), fig. when in Rome, do as the Romans do
⇒    [ laó shí zi ]    (dialect) nuisance, pain
⇒    [ shí ěr ]    Kashgar or Qeshqer (Chinese Kashi) in the west of Xinjiang near Kyrgyzstan
⇒    [ shí ]    Qeshqer wilayiti, Kashgar or Kāshí prefecture in west Xinjiang near Kyrgyzstan
⇒    [ shí ěr gān zhì xiàn ]    Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang
⇒    [ shí ěr gān zhì xiàn ]    Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang
⇒    [ shí ěr gān xiāng ]    Taxkorgan township in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang
⇒    [ shí ]    Osh (city in Kyrgyzstan)
⇒    [ kòng shí ěr ]    Pakistan administered Kashmir
⇒    [ ěr shí ]    Lake Balkhash in southeast Kazakhstan
⇒    [ shí ěr ]    Bushehr Province of south Iran, bordering on the Persian Gulf, Bushehr, port city, capital of Bushehr Province
⇒    [ ěr shí weí ]    Bolshevik
⇒    [ gàn shén me ]    what are you doing?, what's he up to?
⇒    [ píng shén me ]    (spoken) why?, for which reason?
⇒    [ shí ěr jiā ]    Lashkar Gah, capital of Helmand province in south Afghanistan
⇒    [ shí ěr shān ]    Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
⇒    [ laō shí zi ]    encumbrance, burden, that awful thing (colloquial), nuisance
⇒    [ xīn hǎn shí ěr ]    New Hampshire, US state
⇒    [ xīn hǎn shí ěr zhoū ]    New Hampshire, US state
⇒    [ shí ]    Pashtu (one of the languages of Afghanistan)
⇒    [ shí ]    Pristina, capital of Kosovo 科索沃
⇒    [ lín zi le shén me doū yoǔ ]    it takes all sorts (to make a world) (idiom)
⇒    [ shí kaǐ ]    Bishkek, capital of Kyrgyzstan
⇒    [ meí shén me ]    nothing, it doesn't matter, it's nothing, never mind
⇒    [ meí yoǔ shén me ]    it is nothing, there's nothing ... about it
⇒    [ meí yoǔ shén me néng ]    nothing is impossible, there's nothing impossible about it
⇒    [ ěr shí ]    Farkas (Hungarian name)
⇒    [ shén lún ]    Porsgrunn (city in Telemark, Norway)
⇒    [ weì shén me ]    why?, for what reason?
⇒    [ shí ]    Uchturpan nahiyisi (Uqturpan county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang
⇒    [ shí ]    Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
⇒    [ shí huí xiāng ]    Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
⇒    [ shí xiāng ]    Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
⇒    [ shí xiàn ]    Uchturpan nahiyisi (Uqturpan county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang
⇒    [ shí chá ]    surname Kostunica, Vojislav Kostunica (1944-), Serbian politician, last president of Yugoslavia 2000-2003, prime minister of Serbia 2004-2008
⇒    [ shí ]    Nash (surname)
⇒    [ shí weí ěr ]    Nashville, capital of Tennessee
⇒    [ xīng shí ]    the Hindu Kush (mountain range)
⇒    [ ěr shí ]    Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg
⇒    [ lu maì de shì shén me yaò ]    what has (he) got up (his) sleeve?, what's going on?
⇒    [ shí weí ]    Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia 2004-2013
⇒    [ doū shén me nián daì le ]    What decade are you living in?, That's so out-of-date!
⇒    [ ā shén weí ]    surname Ashrawi, Hanan Daoud Khalil Ashrawi (1946-), Palestinian scholar and political activist
⇒    [ ā shí ]    Atush or Artux city and county in Qizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1], Atushi city near Kashgar in Xinjiang
⇒    [ ā shí shì ]    Atush or Artux city in Qizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1], Atushi city near Kashgar in Xinjiang
⇒    [ ā shí xiàn ]    Atush or Artux County in Qizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1]
⇒    [ nuò shí ]    János (Hungarian name)
⇒    [ shí ]    Marrakech (city in Morocco)
⇒    [ jiū luó shí ]    Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen texts

RSS