可乘之机 | [ kě chéng zhī jī ] an opportunity that someone (usually a villain or adversary) can exploit |
可以意会,不可言传 | [ kě yǐ yì huì bù kě yán chuán ] can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle |
可供军用 | [ kě gōng jūn yòng ] having possible military application |
可伦坡 | [ kě lún pō ] Colombo, capital of Sri Lanka (Tw) |
可儿 | [ kě ér ] a person after one's heart (charming person), capable person |
可共患难 | [ kě gòng huàn nàn ] to go through thick and thin together (idiom) |
可劲 | [ kě jìn ] vigorously, to the utmost, to the best of one's ability |
可劲儿 | [ kě jìn ] erhua variant of 可勁|可劲[ke3 jin4] |
可动 | [ kě dòng ] movable |
可取之处 | [ kě qǔ zhī chù ] positive point, merit, redeeming quality |
可口可乐 | [ kě koǔ kě lè ] Coca-Cola |
可口可乐公司 | [ kě koǔ kě lè gōng sī ] The Coca-Cola Company |
可可托海镇 | [ kě kě tuō haǐ zhèn ] Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
可可波罗 | [ kě kě bō luó ] cocobolo (loanword) |
可喜可贺 | [ kě xǐ kě hè ] worthy of celebration, gratifying, Congratulations! |
可叹 | [ kě tàn ] lamentable, sad(ly) |
可圈可点 | [ kě quān kě diǎn ] remarkable (performance, achievement etc), worthy of praise |
可执行 | [ kě zhí xíng ] executable (computing) |
可压缩 | [ kě yā suō ] compressible |
可寻址 | [ kě xún zhǐ ] addressable (computing), accessible via an address |
可导 | [ kě daǒ ] differentiable (calculus) |
可耻 | [ kě chǐ ] shameful, disgraceful, ignominious |
可恶 | [ kě wù ] repulsive, vile, hateful, abominable |
可恼 | [ kě naǒ ] aggravating, irritating |
可爱 | [ kě aì ] adorable, cute, lovely |
可虑 | [ kě lǜ ] worrisome |
可怜 | [ kě lián ] pitiful, pathetic, to have pity on |
可怜兮兮 | [ kě lián xī xī ] miserable, wretched |
可怜巴巴 | [ kě lián bā bā ] pathetic, pitiful |
可怜虫 | [ kě lián chóng ] pitiful creature, wretch |
可怜见 | [ kě lián jiàn ] (coll.) pitiable, to have pity on sb |
可持续 | [ kě chí xù ] sustainable |
可持续发展 | [ kě chí xù fā zhǎn ] sustainable development |
可采 | [ kě caǐ ] (mining) recoverable, workable |
可采性 | [ kě caǐ xìng ] (mining) workability (of deposits of coal, ore etc) |
可操作的艺术 | [ kě caō zuò de yì shù ] the art of the possible (Bismarck on politics) |
可擦写 | [ kě cā xiě ] erasable |
可擦写可编程只读存储器 | [ kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì ] EPROM (erasable programmable read-only memory) |
可扩展标记语言 | [ kě kuò zhǎn jì yǔ yán ] extensible markup language (XML) |
可数 | [ kě shǔ ] countable, denumerable |
可数名词 | [ kě shǔ míng cí ] countable noun (in grammar of European languages) |
可数集 | [ kě shǔ jí ] countable set (math.), denumerable set |
可有可无 | [ kě yoǔ kě wú ] not essential, dispensable |
可望取胜者 | [ kě wàng qǔ shèng zhě ] favorite (to win a race or championship), well-placed contestant |
可乐 | [ kě lè ] amusing, entertaining, (loanword) cola |
可乐定 | [ kě lè dìng ] clonidine (drug) (loanword) |
可气 | [ kě qì ] annoying, irritating, exasperating |
可决 | [ kě jué ] to adopt, to pass, to vote approval (of a law etc) |
可决率 | [ kě jué lǜ ] proportion needed to approve a decision |
可决票 | [ kě jué ] affirmative vote |
可知论 | [ kě zhī lùn ] gnosticism, the philosophical doctrine that everything about the universe is knowable |
可磁化体 | [ kě cí huà tǐ ] magnetic medium, material capable of being magnetized |
可结合性 | [ kě jié hé xìng ] associativity (xy)z = x(yz) (math.) |
可编程 | [ kě biān chéng ] programmable |
可兰经 | [ kě lán jīng ] Quran (Islamic scripture) |
可裂变 | [ kě liè biàn ] fissile |
可裂变材料 | [ kě liè biàn caí ] fissile material |
可见 | [ kě jiàn ] it can clearly be seen (that this is the case), it is (thus) clear, clear, visible |
可见光 | [ kě jiàn guāng ] visible light, light in optical spectrum |
可视化 | [ kě shì huà ] visualization |
可视电话 | [ kě shì diàn huà ] videophone |
可亲 | [ kě qīn ] kindly, nice, amiable |
可观 | [ kě guān ] considerable, impressive, significant |
可调 | [ kě ] adjustable |
可谓 | [ kě weì ] it could even be said |
可读音性 | [ kě dú yīn xìng ] pronounceability |
可变 | [ kě biàn ] variable |
可变渗透性模型 | [ kě biàn shèn toù xìng mó xíng ] Varying Permeability Model (VPM), (used to calculate decompression schedules in diving) |
可贵 | [ kě guì ] to be treasured, praiseworthy |
可转债 | [ kě zhuǎn zhaì ] convertible debt, convertible bond |
可转换同位素 | [ kě zhuǎn huàn tóng weì sù ] fertile isotope |
可转让 | [ kě zhuǎn ràng ] transferable, negotiable |
可转让证券 | [ kě zhuǎn ràng zhèng quàn ] negotiable securities |
可通约 | [ kě tōng yuē ] commensurable, having a common measure |
可选 | [ kě xuǎn ] available, optional |
可选择丢弃 | [ kě xuǎn zé diū qì ] discard eligible (Frame Relay), DE |
可颂 | [ kě sòng ] croissant (loanword) |
可惊 | [ kě jīng ] astonishing |
可体 | [ kě tǐ ] well-fitting (of clothes) |
可丽露 | [ kě lì lù ] canelé (a French pastry) (Tw) |
可丽饼 | [ kě lì bǐng ] crêpe (loanword) |
⇒ 一发不可收拾 | [ yī fā bù kě shoū shi ] once it gets started there's no stopping it |
⇒ 一发而不可收 | [ yī fā ér bù kě shoū ] to be impossible to stop once started |
⇒ 一蹴可几 | [ yī cù kě jǐ ] to succeed at the first try (idiom), easy as pie, one can do it at once |
⇒ 不可侵犯权 | [ bù kě qīn fàn quán ] inviolability |
⇒ 不可再生资源 | [ bù kě zaì shēng zī yuán ] nonrenewable resource |
⇒ 不可分离 | [ bù kě fēn lí ] inseparable |
⇒ 不可胜数 | [ bù kě shèng shǔ ] countless, innumerable |
⇒ 不可胜言 | [ bù kě shèng yán ] inexpressible (idiom), beyond description |
⇒ 不可同日而语 | [ bù kě tóng rì ér yǔ ] lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath, incomparable |
⇒ 不可名状 | [ bù kě míng zhuàng ] indescribable, beyond description |
⇒ 不可导 | [ bù kě daǒ ] not differentiable (function in calculus) |
⇒ 不可思议 | [ bù kě sī yì ] inconceivable (idiom); unimaginable, unfathomable |
⇒ 不可撤销信用证 | [ bù kě chè xìn yòng zhèng ] irrevocable letter of credit |
⇒ 不可救药 | [ bù kě jiù yaò ] incurable, incorrigible, beyond cure, hopeless |
⇒ 不可数 | [ bù kě shǔ ] uncountable |
⇒ 不可数名词 | [ bù kě shǔ míng cí ] uncountable noun (in grammar of European languages) |
⇒ 不可数集 | [ bù kě shuò jí ] uncountable set (math.) |
⇒ 不可枚举 | [ bù kě meí jǔ ] innumerable (idiom) |
⇒ 不可知论 | [ bù kě zhī lùn ] agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable |
⇒ 不可磨灭 | [ bù kě mó miè ] indelible |
⇒ 不可终日 | [ bù kě zhōng rì ] to be unable to carry on even for a single day, to be in a desperate situation |
⇒ 不可逆转 | [ bù kě nì zhuǎn ] irreversible |
⇒ 不可通约 | [ bù kě tōng yuē ] having no common measure, incommensurable, incommensurate |
⇒ 不可开交 | [ bù kě kaī ] to be awfully (busy etc) |
⇒ 乏善可陈 | [ fá shàn kě chén ] to be nothing to write home about (idiom) |
⇒ 健怡可乐 | [ jiàn yí kě lè ] Diet Coke, Coca-Cola Light |
⇒ 尽可能 | [ jǐn kě néng ] as far as possible, to do one's utmost |
⇒ 切实可行 | [ qiè shí kě xíng ] feasible |
⇒ 到处可见 | [ daò chù kě jiàn ] ubiquitous, commonplace, found everywhere |
⇒ 创可贴 | [ chuāng kě tiē ] band-aid, sticking plaster |
⇒ 功不可没 | [ gōng bù kě mò ] one's contributions cannot go unnoticed (idiom) |
⇒ 勇气可嘉 | [ yǒng qì kě jiā ] to deserve praise for one's courage (idiom) |
⇒ 势不可挡 | [ shì bù kě dǎng ] see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1] |
⇒ 势不可当 | [ shì bù kě dāng ] impossible to resist (idiom); an irresistible force |
⇒ 只可意会,不可言传 | [ zhǐ kě yì huì bù kě yán chuán ] can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle |
⇒ 只可意会,不可言传 | [ zhǐ kě yì huì bù kě yán chuán ] can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle |
⇒ 可以意会,不可言传 | [ kě yǐ yì huì bù kě yán chuán ] can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle |
⇒ 可口可乐 | [ kě koǔ kě lè ] Coca-Cola |
⇒ 可口可乐公司 | [ kě koǔ kě lè gōng sī ] The Coca-Cola Company |
⇒ 可可托海镇 | [ kě kě tuō haǐ zhèn ] Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
⇒ 可可波罗 | [ kě kě bō luó ] cocobolo (loanword) |
⇒ 可喜可贺 | [ kě xǐ kě hè ] worthy of celebration, gratifying, Congratulations! |
⇒ 可圈可点 | [ kě quān kě diǎn ] remarkable (performance, achievement etc), worthy of praise |
⇒ 可擦写可编程只读存储器 | [ kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì ] EPROM (erasable programmable read-only memory) |
⇒ 可有可无 | [ kě yoǔ kě wú ] not essential, dispensable |
⇒ 和蔼可亲 | [ hé aǐ kě qīn ] affable, genial |
⇒ 坚不可摧 | [ jiān bù kě cuī ] invulnerable, indestructible, impregnable |
⇒ 夏虫不可以语冰 | [ xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng ] a summer insect cannot discuss ice (idiom) |
⇒ 大有可为 | [ dà yoǔ kě weí ] with great prospects for the future (idiom); well worth doing |
⇒ 天机不可泄漏 | [ tiān jī bù kě xiè loù ] lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed, I am not at liberty to inform you. |
⇒ 天机不可泄露 | [ tiān jī bù kě xiè lù ] lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed, I am not at liberty to inform you. |
⇒ 奇货可居 | [ qí huò kě jū ] rare commodity worth hoarding, object for profiteering |
⇒ 奥米可戎 | [ aò mǐ kě róng ] omicron (Greek letter Οο) |
⇒ 害人之心不可有,防人之心不可无 | [ haì rén zhī xīn bù kě yoǔ fáng rén zhī xīn bù kě wú ] refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb) |
⇒ 害人之心不可有,防人之心不可无 | [ haì rén zhī xīn bù kě yoǔ fáng rén zhī xīn bù kě wú ] refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb) |
⇒ 家丑不可外传 | [ jiā choǔ bù kě waì chuán ] lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
⇒ 家丑不可外传,流言切莫轻信 | [ jiā choǔ bù kě waì chuán liú yán qiè mò qīng xìn ] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom), Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. |
⇒ 家丑不可外扬 | [ jiā choǔ bù kě waì yáng ] lit. family shames must not be spread abroad (idiom), fig. don't wash your dirty linen in public |
⇒ 富可敌国 | [ fù kě dí guó ] having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom), extremely wealthy |
⇒ 寥寥可数 | [ kě shǔ ] just a very few (idiom); tiny number, just a handful, not many at all, You count them on your fingers. |
⇒ 宁可 | [ nìng kě ] preferably, one would prefer to...(or not to...), would rather, (would) be better to, (to pick) the lesser of two evils |
⇒ 宝可梦 | [ baǒ kě mèng ] Pokémon |
⇒ 小可爱 | [ kě aì ] cutie, sweetie, (Tw) camisole (women's garment) |
⇒ 屈指可数 | [ qū zhǐ kě shǔ ] can be counted on one's fingers (idiom), very few |
⇒ 几可乱真 | [ jī kě luàn zhēn ] to seem almost genuine, easily mistaken for the real thing |
⇒ 后生可畏 | [ hoù shēng kě weì ] the young will be redoubtable in the years to come (idiom), the younger generations will surpass us in time |
⇒ 必不可少组成 | [ bì bù kě shaǒ zǔ chéng ] absolute necessity, sine qua non |
⇒ 忍无可忍 | [ rěn wú kě rěn ] more than one can bear (idiom); at the end of one's patience, the last straw |
⇒ 情不可却 | [ qíng bù kě què ] unable to refuse because of affection |
⇒ 憨态可掬 | [ hān taì kě jū ] (of pandas, ducklings etc) adorable, cute |
⇒ 书面许可 | [ shū miàn xǔ kě ] written permission, written authorization |
⇒ 有利可图 | [ yoǔ lì kě tú ] profitable |
⇒ 有机可乘 | [ yoǔ jī kě chéng ] to have an opportunity that one can exploit (idiom) |
⇒ 未可同日而语 | [ weì kě tóng rì ér yǔ ] lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath, incomparable |
⇒ 极有可能 | [ jí yoǔ kě néng ] extremely possible, probable |
⇒ 乐不可支 | [ lè bù kě zhī ] overjoyed (idiom); as pleased as punch |
⇒ 模棱两可 | [ mó léng liǎng kě ] equivocal, ambiguous |
⇒ 机不可失 | [ jī bù kě shī ] No time to lose! (idiom) |
⇒ 机不可失,失不再来 | [ jī bù kě shī shī bù zaì laí ] opportunity knocks but once (idiom) |
⇒ 机不可失,时不再来 | [ jī bù kě shī shí bù zaì laí ] Opportunity knocks but once. (idiom) |
⇒ 武器可用物质 | [ wǔ qì kě yòng wù zhì ] weapons-usable material |
⇒ 历历可数 | [ lì lì kě shǔ ] each one distinguishable |
⇒ 没有什么不可能 | [ meí yoǔ shén me bù kě néng ] nothing is impossible, there's nothing impossible about it |
⇒ 油光可鉴 | [ yoú guāng kě jiàn ] lit. oily and shiny to the point of reflecting (idiom), lustrous |
⇒ 深不可测 | [ shēn bù kě cè ] deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths, incomprehensible, enigmatic and impossible to predict |
⇒ 满地可 | [ mǎn dì kě ] Montreal (chiefly used in Hong Kong and the Chinese community in Canada) (from Cantonese 滿地可|满地可 Mun5 dei6 ho2) |
⇒ 炙手可热 | [ zhì shoǔ kě rè ] lit. burn your hand, feel the heat (idiom), fig. arrogance of the powerful, a mighty figure no-one dares approach, hot (exciting or in favor) |
⇒ 无事可做 | [ wú shì kě zuò ] to have nothing to do, to have time on one's hands |
⇒ 无可 | [ wú kě ] can't |
⇒ 无可匹敌 | [ wú kě pǐ dí ] unsurpassed, unparalleled |
⇒ 无可厚非 | [ wú kě hoù feī ] see 未可厚非[wei4 ke3 hou4 fei1] |
⇒ 无可奈何 | [ wú kě naì hé ] have no way out, have no alternative, abbr. to 無奈|无奈[wu2 nai4] |
⇒ 无可奉告 | [ wú kě fèng gaò ] (idiom) "no comment" |
⇒ 无可挑剔 | [ wú kě ti ] excellent in every respect, flawless |
⇒ 无可挽回 | [ wú kě wǎn huí ] irrevocable, the die is cast |
⇒ 无可救药 | [ wú kě jiù yaò ] lit. no antidote is possible (idiom); incurable, incorrigible, beyond redemption |
⇒ 无可无不可 | [ wú kě wú bù kě ] neither for nor against sth, indifferent |
⇒ 无可无不可 | [ wú kě wú bù kě ] neither for nor against sth, indifferent |
⇒ 无可置疑 | [ wú kě zhì yí ] cannot be doubted (idiom) |
⇒ 无可非议 | [ wú kě feī yì ] irreproachable (idiom), nothing blameworthy about it at all |
⇒ 无家可归 | [ wú jiā kě guī ] homeless |
⇒ 无懈可击 | [ wú xiè kě jī ] (idiom) impossible to fault, impeccable |
⇒ 无药可救 | [ wú yaò kě jiù ] see 無可救藥|无可救药[wu2 ke3 jiu4 yao4] |
⇒ 无处可寻 | [ wú chù kě xún ] cannot be found anywhere (idiom) |
⇒ 无言可对 | [ wú yán kě duì ] unable to reply (idiom); left speechless, at a loss for words |
⇒ 无计可施 | [ wú jì kě shī ] no strategy left to try (idiom); at one's wit's end, at the end of one's tether, powerless |
⇒ 无话可说 | [ wú huà kě shuō ] to have nothing to say (idiom) |
⇒ 无路可走 | [ wú lù kě zoǔ ] nowhere to go, at the end of one's tether |
⇒ 无路可退 | [ wú lù kě tuì ] without a retreat route, caught in a dead end, having burned one's bridges |
⇒ 无路可逃 | [ wú lù kě taó ] no way out, nowhere to go, trapped beyond hope of rescue, painted into a corner |
⇒ 生无可恋 | [ shēng wú kě liàn ] (Internet slang) nothing left to live for |
⇒ 由此可见 | [ yoú cǐ kě jiàn ] from this, it can be seen that... |
⇒ 百事可乐 | [ baǐ shì kě lè ] Pepsi |
⇒ 知其不可而为之 | [ zhī qí bù kě ér weí zhī ] to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom) |
⇒ 神圣不可侵犯 | [ shén shèng bù kě qīn fàn ] sacred, inviolable |
⇒ 竺可桢 | [ zhú kě zhēn ] Zhu Kezhen (1890-1974), Chinese metereologist and geologist |
⇒ 臭不可闻 | [ choù bù kě wén ] unbearable stink, fig. notorious |
⇒ 莫可名状 | [ mò kě míng zhuàng ] indescribable (joy), inexpressible (pleasure) |
⇒ 莫可指数 | [ mò kě zhǐ shǔ ] countless, innumerable |
⇒ 万艾可 | [ wàn aì kě ] Viagra |
⇒ 装可爱 | [ zhuāng kě aì ] to act cute, putting on adorable airs, to pretend to be lovely |
⇒ 触手可及 | [ chù shoǔ kě jí ] within reach |
⇒ 触手可得 | [ chù shoǔ kě dé ] within reach |
⇒ 言不可传 | [ yán bù kě chuán ] impossible to put into words, inexpressible |
⇒ 计算机可读 | [ jì suàn jī kě dú ] computer-readable, machine-readable |
⇒ 许可 | [ xǔ kě ] to allow, to permit |
⇒ 许可协议 | [ xǔ kě xié yì ] licensing agreement (for intellectual property) |
⇒ 许可证 | [ xǔ kě zhèng ] license, authorization, permit |
⇒ 夸休可尔症 | [ kuā xiū kě ěr zhèng ] kwashiorkor (medicine) |
⇒ 认可 | [ rèn kě ] to approve, approval, acknowledgment, OK |
⇒ 速可达 | [ sù kě dá ] scooter (loanword) |
⇒ 遥不可及 | [ yaó bù kě jí ] unattainable, far-fetched, out of reach, exceedingly remote or distant |
⇒ 适可而止 | [ shì kě ér zhǐ ] to stop before going too far (idiom); to stop while one can, don't overdo it, stop while you're ahead |
⇒ 锐不可当 | [ ruì bù kě dāng ] unstoppable, hard to hold back |
⇒ 钱可通神 | [ qián kě tōng shén ] with money, you can do anything (idiom), money talks |
⇒ 门可罗雀 | [ mén kě luó què ] you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted |
⇒ 陈可雄 | [ chén kě xióng ] Chen Kexiong (1950-), novelist |
⇒ 随处可见 | [ suí chù kě jiàn ] can be seen everywhere |
⇒ 难能可贵 | [ nán néng kě guì ] rare and precious, valuable, remarkable |
⇒ 食之无味,弃之可惜 | [ shí zhī wú weì qì zhī kě xī ] lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom), fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them |
⇒ 余勇可贾 | [ yú yǒng kě gǔ ] lit. spare valor for sale (idiom); fig. after former successes, still ready for more work, not resting on one's laurels |
⇒ 马可b7奥勒留 | [ mǎ kě aò leī liú ] Marcus Aurelius (121-180), Roman Emperor |
⇒ 马可尼 | [ mǎ kě ní ] Marconi, UK electronics company |
⇒ 马可波罗 | [ mǎ kě bō luó ] Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk road to China, author of Il Milione (Travels of Marco Polo) |
⇒ 马可福音 | [ mǎ kě fú yīn ] Gospel according to St Mark |
⇒ 马尔可夫过程 | [ mǎ ěr kě fū guò chéng ] Markov process (math.) |
⇒ 马雅可夫斯基 | [ mǎ yǎ kě fū sī jī ] Vladimir Mayakovsky (1893-1930), Russian poet and dramatist |
⇒ 鱼与熊掌不可兼得 | [ yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé ] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other, you can't always get everything you want, you can't have your cake and eat it |
⇒ 麦可 | [ maì kě ] Mike (name) |