土伦 | [ tǔ lún ] Toulon (city in France) |
土味情话 | [ tǔ weì qíng huà ] cheesy pick-up lines |
土地利用规划 | [ tǔ dì lì yòng guī huà ] land use plan (official P.R.C. government term) |
土地资源 | [ tǔ dì zī yuán ] land resources |
土坎儿 | [ tǔ kǎn ] erhua variant of 土坎[tu3 kan3] |
土壤学 | [ tǔ rǎng xué ] pedology (soil study) |
土坝 | [ tǔ bà ] earth dam, dam of earth and rocks (as opposed to waterproof dam of clay or concrete) |
土层 | [ tǔ céng ] layer of soil, ground level |
土岗 | [ tǔ gǎng ] mound, hillock |
土库 | [ tǔ kù ] Tuku town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
土库曼 | [ tǔ kù màn ] Turkmenistan, Republic of Turkmenistan, former Soviet republic adjoining Iran |
土库曼人 | [ tǔ kù màn rén ] Turkmen (person) |
土库曼斯坦 | [ tǔ kù màn sī tǎn ] Turkmenistan |
土库镇 | [ tǔ kù zhèn ] Tuku town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
土拨鼠 | [ tǔ bō shǔ ] groundhog |
土楼 | [ tǔ loú ] traditional Hakka communal residence in Fujian, typically a large multi-story circular structure built around a central shrine |
土气 | [ tǔ qì ] rustic, uncouth, unsophisticated |
土洋并举 | [ tǔ yáng bìng jǔ ] combining native and foreign methods |
土洋结合 | [ tǔ yáng jié hé ] combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided |
土温 | [ tǔ wēn ] temperature of the soil |
土尔其斯坦 | [ tǔ ěr qí sī tǎn ] Turkestan |
土牛木马 | [ tǔ niú mù mǎ ] clay ox, wooden horse (idiom); shape without substance, worthless object |
土特产 | [ tǔ tè chǎn ] local specialty |
土生土长 | [ tǔ shēng tǔ zhǎng ] locally born and bred, indigenous, home-grown |
土产 | [ tǔ chǎn ] produced locally, local product (with distinctive native features) |
土谷祠 | [ tǔ gǔ cí ] temple dedicated to the local tutelary god 土地神[tu3 di4 shen2] and the god of cereals |
土窑 | [ tǔ yaó ] earthen kiln, loess cave |
土耳其旋转烤肉 | [ tǔ ěr qí xuán zhuǎn kaǒ roù ] Turkish döner kebab |
土耳其语 | [ tǔ ěr qí yǔ ] Turkish (language) |
土耳其软糖 | [ tǔ ěr qí ruǎn táng ] Turkish delight, Lokum |
土卫 | [ tǔ weì ] moon of Saturn |
土卫二 | [ tǔ weì èr ] Enceladus (moon of Saturn), aka Saturn II |
土卫六 | [ tǔ weì liù ] Titan (moon of Saturn), aka Saturn VI |
土里土气 | [ tǔ lǐ tǔ qì ] unsophisticated, rustic, uncouth |
土制 | [ tǔ zhì ] homemade, earthen |
土话 | [ tǔ huà ] vernacular, slang, dialect, patois |
土语 | [ tǔ yǔ ] dialect, patois |
土豆丝 | [ tǔ doù sī ] julienned potato |
土豆网 | [ tǔ doù wǎng ] Tudou, a Chinese video-sharing website |
土豪劣绅 | [ tǔ haó liè shēn ] local bosses, shady gentry (idiom); dominant local mafia |
土猪 | [ tǔ zhū ] aardvark |
土财主 | [ tǔ caí zhǔ ] local wealthy landlord, country money-bags, rich provincial |
土货 | [ tǔ huò ] local produce |
土门 | [ tǔ mén ] Tumen or Bumin Khan (-553), founder of Göktürk khanate |
土阶茅屋 | [ tǔ jiē maó wū ] lit. earthen steps and a small cottage, frugal living conditions (idiom) |
土阶茅茨 | [ tǔ jiē maó cí ] lit. earthen steps and a thatched hut, frugal living conditions (idiom) |
土鸡 | [ tǔ jī ] free-range chicken |
土头土脑 | [ tǔ toú tǔ naǒ ] rustic, uncouth, unsophisticated |
土魠鱼 | [ tǔ tuō yú ] see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2] |
土鲮鱼 | [ tǔ líng yú ] see 鯪|鲮[ling2] |
土鳖 | [ tǔ biē ] ground beetle, (coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hai3 gui1], has never studied overseas, (dialect) country bumpkin |
⇒ 干旱土 | [ gān hàn tǔ ] Aridosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 干煸土豆丝 | [ gān biān tǔ doù sī ] dry-fried potato slices (Chinese dish) |
⇒ 互助土族自治县 | [ hù zhù tǔ zú zì zhì xiàn ] Huzhu Tuzu Autonomous County in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
⇒ 五峰土家族自治县 | [ wǔ fēng tǔ jiā zú zì zhì xiàn ] Wufeng Tujia Autonomous County in Hubei |
⇒ 人为土 | [ rén weí tǔ ] Anthrosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 入土为安 | [ rù tǔ weí ān ] buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP) |
⇒ 兵来将挡,水来土掩 | [ bīng laí jiàng dǎng shuǐ laí tǔ yǎn ] counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation |
⇒ 兵来将敌,水来土堰 | [ bīng laí jiàng dí shuǐ laí tǔ yàn ] counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation |
⇒ 冻土 | [ dòng tǔ ] frozen earth, permafrost, tundra |
⇒ 冻土层 | [ dòng tǔ céng ] permafrost, tundra, layer of frozen soil |
⇒ 动土 | [ dòng tǔ ] to break ground (prior to building sth), to start building |
⇒ 印江土家族苗族自治县 | [ yìn jiāng tǔ jiā zú zú zì zhì xiàn ] Yinjiang Tujia and Hmong autonomous county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
⇒ 卷土重来 | [ juǎn tǔ chóng laí ] lit. to return in a swirl of dust (idiom), fig. to regroup and come back even stronger, to make a comeback |
⇒ 国土 | [ guó tǔ ] country's territory, national land |
⇒ 国土安全 | [ guó tǔ ān quán ] homeland security |
⇒ 国土安全局 | [ guó tǔ ān quán jú ] Department of Homeland Security (DHS) |
⇒ 国土安全部 | [ guó tǔ ān quán bù ] (US) Department of Homeland Security |
⇒ 国土资源部 | [ guó tǔ zī yuán bù ] Ministry of Land and Resources (MLR), formed in 1998 |
⇒ 土生土长 | [ tǔ shēng tǔ zhǎng ] locally born and bred, indigenous, home-grown |
⇒ 土里土气 | [ tǔ lǐ tǔ qì ] unsophisticated, rustic, uncouth |
⇒ 土头土脑 | [ tǔ toú tǔ naǒ ] rustic, uncouth, unsophisticated |
⇒ 尘土 | [ chén tǔ ] dust |
⇒ 墓坑夯土层 | [ mù kēng hāng tǔ céng ] layer filled with rammed earth in a tomb pit (archeology) |
⇒ 大兴土木 | [ dà xīng tǔ mù ] to carry out large scale construction |
⇒ 大通回族土族自治县 | [ dà tōng huí zú tǔ zú zì zhì xiàn ] Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xi1 ning2], Qinghai |
⇒ 夯土机 | [ hāng tǔ jī ] rammer, tamper |
⇒ 守土有责 | [ shoǔ tǔ yoǔ zé ] duty to defend the country (idiom) |
⇒ 安土重迁 | [ ān tǔ zhòng qiān ] to hate to leave a place where one has lived long, to be attached to one's native land and unwilling to leave it |
⇒ 富铁土 | [ fù tiě tǔ ] Ferrosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 岩土体 | [ yán tǔ tǐ ] gneiss |
⇒ 废土 | [ feì tǔ ] waste soil (excavation waste, contaminated soil etc), (post-apocalyptic) wasteland |
⇒ 彭水苗族土家族自治县 | [ péng shuǐ zú tǔ jiā zú zì zhì xiàn ] Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
⇒ 挖土机 | [ wā tǔ jī ] excavator, backhoe |
⇒ 掘土机 | [ jué tǔ jī ] excavator |
⇒ 推土机 | [ tuī tǔ jī ] bulldozer |
⇒ 挥金如土 | [ huī jīn rú tǔ ] lit. to squander money like dirt (idiom), fig. to spend money like water, extravagant |
⇒ 日土县 | [ rì tǔ xiàn ] Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong |
⇒ 有机土 | [ yoǔ jī tǔ ] Histosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 东土 | [ dōng tǔ ] the East, China |
⇒ 乐土 | [ lè tǔ ] happy place, paradise, haven |
⇒ 民和回族土族自治县 | [ mín hé huí zú tǔ zú zì zhì xiàn ] Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
⇒ 永久冻土 | [ yǒng jiǔ dòng tǔ ] permafrost |
⇒ 永冻土 | [ yǒng dòng tǔ ] permafrost |
⇒ 沿河土家族自治县 | [ yán hé tǔ jiā zú zì zhì xiàn ] Yanhe Tujia autonomous county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
⇒ 净土 | [ jìng tǔ ] (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of Ultimate Bliss (Sukhavati in Sanskrit) |
⇒ 净土宗 | [ jìng tǔ zōng ] Pure Land Buddhism |
⇒ 潜育土 | [ qián yù tǔ ] Gleyosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 灰头土脸 | [ huī toú tǔ liǎn ] head and face filthy with grime (idiom), covered in dirt, dejected and depressed |
⇒ 炸土豆条 | [ zhá tǔ doù ] french fries, (hot) potato chips |
⇒ 炸土豆条儿 | [ zhá tǔ doù ] erhua variant of 炸土豆條|炸土豆条[zha2 tu3 dou4 tiao2] |
⇒ 烟土 | [ yān tǔ ] raw opium |
⇒ 热土 | [ rè tǔ ] homeland, hot piece of real estate |
⇒ 石柱土家族自治县 | [ shí zhù tǔ jiā zú zì zhì xiàn ] Shizhu Tujia Autonomous County in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
⇒ 破土典礼 | [ pò tǔ diǎn lǐ ] ground breaking ceremony |
⇒ 碧土县 | [ bì tǔ xiàn ] Putog, former county 1983-1999 in Zogang county 左貢縣|左贡县[Zuo3 gong4 xian4], Chamdo prefecture, Tibet |
⇒ 砖红土 | [ zhuān hóng tǔ ] red brick clay |
⇒ 秀山土家族苗族自治县 | [ xiù shān tǔ jiā zú zú zì zhì xiàn ] Xiushan Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
⇒ 稀土金属 | [ xī tǔ jīn shǔ ] rare earth element |
⇒ 积土成山 | [ jī tǔ chéng shān ] lit. piling up dirt eventually creates a mountain (idiom), fig. success is the cumulation of lots of small actions |
⇒ 粪土 | [ fèn tǔ ] dirty soil, dung, muck |
⇒ 红土 | [ hóng tǔ ] red soil, laterite |
⇒ 膨润土 | [ péng rùn tǔ ] bentonite (mineralogy) |
⇒ 临海水土志 | [ lín haǐ shuǐ tǔ zhì ] Seaboard Geographic Gazetteer (c. 275) by Shen Ying 沈瑩|沈莹 |
⇒ 台湾土狗 | [ taí wān tǔ goǔ ] Formosan mountain dog, a breed native to Taiwan |
⇒ 视如土芥 | [ shì rú tǔ jiè ] to regard as useless, to view as no better than weeds |
⇒ 视如粪土 | [ shì rú fèn tǔ ] to look upon as dirt, considered worthless |
⇒ 变性土 | [ biàn xìng tǔ ] Vertosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 乡土 | [ xiāng tǔ ] native soil, one's native land, one's hometown, local (to an area) |
⇒ 酉阳土家族苗族自治县 | [ yoǔ yáng tǔ jiā zú zú zì zhì xiàn ] Youyang Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
⇒ 酸辣土豆丝 | [ suān là tǔ doù sī ] hot and sour shredded potato |
⇒ 铝土 | [ lǚ tǔ ] bauxite, aluminum ore |
⇒ 铝矾土 | [ lǚ fán tǔ ] bauxite, aluminum ore |
⇒ 钢筋混凝土 | [ gāng jīn hùn níng tǔ ] reinforced concrete |
⇒ 铲土机 | [ chǎn tǔ jī ] earth-moving machine, mechanical digger |
⇒ 铁铝土 | [ tiě lǚ tǔ ] Ferralosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 长阳土家族自治县 | [ cháng yáng tǔ jiā zú zì zhì xiàn ] Changyang Tujia Autonomous County in Hubei |
⇒ 隐土 | [ yǐn tǔ ] legendary land of hermits, secret land, the back of beyond |
⇒ 雏形土 | [ chú xíng tǔ ] Cambosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 面朝黄土背朝天 | [ miàn chaó huáng tǔ beì chaó tiān ] face to the ground, back to the sky |
⇒ 领土 | [ lǐng tǔ ] territory |
⇒ 领土完整 | [ lǐng tǔ wán zhěng ] territorial integrity |
⇒ 风土 | [ fēng tǔ ] natural conditions and social customs of a place, local conditions |
⇒ 风土人情 | [ fēng tǔ rén qíng ] local conditions and customs (idiom) |
⇒ 骑土 | [ qí tǔ ] knight, chevallier, chivalrous |
⇒ 脏土 | [ zāng tǔ ] dirty soil, muck, trash |
⇒ 高岭土 | [ gaō lǐng tǔ ] kaolin (clay), china clay |
⇒ 松土 | [ sōng tǔ ] to plow (loosen the soil) |
⇒ 碱土 | [ jiǎn tǔ ] alkaline soil |
⇒ 碱土金属 | [ jiǎn tǔ jīn shǔ ] alkaline earth (i.e. beryllium Be 鈹|铍, magnesium Mg 鎂|镁, calcium Ca 鈣|钙, strontium Sr 鍶|锶, barium Ba 鋇|钡 and radium Ra 鐳|镭) |
⇒ 碱性土 | [ jiǎn xìng tǔ ] alkaline soil |
⇒ 盐成土 | [ yán chéng tǔ ] Halosols (Chinese Soil Taxonomy) |
⇒ 黄土 | [ huáng tǔ ] loess (yellow sandy soil typical of north China) |
⇒ 黄土不露天 | [ huáng tǔ bù lù tiān ] a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Northern China |
⇒ 黄土地貌 | [ huáng tǔ dì maò ] loess landform |
⇒ 黄土高原 | [ huáng tǔ gaō yuán ] Loess Plateau of northwest China |
⇒ 黏土动画 | [ nián tǔ dòng huà ] clay animation, Claymation |