屁墩儿 | [ pì dūn ] (dialect) a fall on the buttocks |
屁滚尿流 | [ pì gǔn liú ] to piss one's pants in terror (idiom), scared witless |
屁眼儿 | [ pì yǎn ] erhua variant of 屁眼[pi4 yan3] |
屁股决定脑袋 | [ pì gu jué dìng naǒ dai ] lit. the butt governs the head (idiom), fig. where one stands depends on where one sits, one's views are shaped by one's circumstances |
屁股蹲儿 | [ pì gu dūn ] (dialect) a fall on the buttocks, pratfall |
屁话 | [ pì huà ] shit, nonsense |
屁轻 | [ pì qīng ] very light |
屁颠屁颠 | [ pì diān pì diān ] lit. jolting buttocks, (colloquial intensifier) groveling, eager, compliant, smug |
⇒ 嗝儿屁 | [ gé pì ] (dialect) to die, to give up the ghost |
⇒ 太阳晒屁股 | [ taì yáng shaì pì gǔ ] to have overslept, Rise and shine! |
⇒ 屁颠屁颠 | [ pì diān pì diān ] lit. jolting buttocks, (colloquial intensifier) groveling, eager, compliant, smug |
⇒ 闷屁 | [ mēn pì ] silent fart |
⇒ 拍马屁 | [ paī mǎ pì ] to flatter, to fawn on, to butter sb up, toadying, bootlicking |
⇒ 放屁虫 | [ fàng pì chóng ] stink bug |
⇒ 烟屁 | [ yān pì ] cigarette butt |
⇒ 烟屁股 | [ yān pì gu ] cigarette butt |
⇒ 热脸贴冷屁股 | [ rè liǎn tiē lěng pì gu ] to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom), to be snubbed despite showing good intentions |
⇒ 脱裤子放屁 | [ tuō kù zi fàng pì ] lit. to take off trousers to fart, fig. to do something absolutely unnecessary, fig. to make things too complicated |
⇒ 臭屁虫 | [ choù pì chóng ] stink bug |
⇒ 跟屁虫 | [ gēn pì chóng ] lit. bum beetle, sb who tags along, shadow, sycophant |
⇒ 关你屁事 | [ guān nǐ pì shì ] (coll.) None of your goddamn business!, Mind your own business! |
⇒ 阴屁 | [ yīn pì ] queef |
⇒ 响屁 | [ xiǎng pì ] loud fart |
⇒ 马屁 | [ mǎ pì ] horse hindquarters, flattery, boot-licking |
⇒ 马屁精 | [ mǎ pì jīng ] toady, bootlicker |