席凡宁根 | [ xí fán níng gēn ] Scheveningen, resort in Den Haag (The Hague), Netherlands |
席梦思 | [ xí mèng sī ] spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name) |
席卷 | [ xí juǎn ] to engulf, to sweep, to carry away everything |
席 | [ xí ] variant of 席[xi2], woven mat |
⇒ 一席话 | [ yī xí huà ] the content of a conversation, words, remarks |
⇒ 主席国 | [ zhǔ xí guó ] chair country, country holding revolving presidency |
⇒ 主席团 | [ zhǔ xí tuán ] presidium |
⇒ 主席台 | [ zhǔ xí taí ] rostrum, platform, CL:個|个[ge4] |
⇒ 出席表决比例 | [ chū xí jué bǐ lì ] proportion of those present and voting |
⇒ 千里搭长棚,没有不散的宴席 | [ qiān lǐ dā cháng péng meí yoǔ bù sàn de yàn xí ] even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom) |
⇒ 国家主席 | [ guó jiā zhǔ xí ] president (title of the head of state of China and several other nations) |
⇒ 塞席尔 | [ sè xí ěr ] the Seychelles (Tw) |
⇒ 天下没有不散的宴席 | [ tiān xià meí yoǔ bù sàn de yàn xí ] see 天下沒有不散的筵席|天下没有不散的筵席[tian1 xia4 mei2 you3 bu4 san4 de5 yan2 xi2] |
⇒ 天下没有不散的筵席 | [ tiān xià meí yoǔ bù sàn de yán xí ] all good things must come to an end (idiom) |
⇒ 审判席 | [ shěn pàn xí ] judgment seat |
⇒ 座无虚席 | [ zuò wú xū xí ] lit. a banquet with no empty seats, full house, capacity crowd, standing room only |
⇒ 枕席儿 | [ zhěn xí ] erhua variant of 枕席[zhen3 xi2] |
⇒ 毛主席语录 | [ maó zhǔ xí yǔ lù ] Quotations from Chairman Mao Tse-tung, published from 1964 to about 1976 |
⇒ 凉席 | [ liáng xí ] summer sleeping mat (e.g. of woven split bamboo), CL:張|张[zhang1],領|领[ling3] |
⇒ 满汉全席 | [ mǎn hàn quán xí ] the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty, (fig.) a sumptuous banquet |
⇒ 砚席 | [ yàn xí ] ink slab and sitting mat, place where one studies and teaches |
⇒ 联席会议 | [ lián xí huì yì ] joint conference |
⇒ 联席董事 | [ lián xí dǒng shì ] associate director |
⇒ 听君一席话,胜读十年书 | [ tīng jūn yī xí huà shèng dú shí nián shū ] listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb) |
⇒ 苇席 | [ weǐ xí ] reed mat |
⇒ 芦席 | [ lú xí ] reed mat |
⇒ 虚席以待 | [ xū xí yǐ daì ] to reserve a seat for sb (idiom) |
⇒ 证人席 | [ zhèng rén xí ] witness stand or box |
⇒ 议席 | [ yì xí ] seat in a parliament or legislative assembly |
⇒ 路易斯b7伊纳西奥b7卢拉b7达席尔瓦 | [ lù yì sī yī nà xī aò lú lā dá xí ěr wǎ ] Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth president of Brazil, Lula |
⇒ 软席 | [ ruǎn xí ] soft seat (= first class in PRC trains) |
⇒ 办酒席 | [ bàn jiǔ xí ] to prepare a feast |
⇒ 还席 | [ huán xí ] to offer a return banquet |
⇒ 首席执行官 | [ shoǔ xí zhí xíng guān ] chief executive officer (CEO) |
⇒ 首席技术官 | [ shoǔ xí jì shù guān ] chief technology officer (CTO) |
⇒ 首席营销官 | [ shoǔ xí yíng guān ] chief marketing officer (CMO) |
⇒ 首席财务官 | [ shoǔ xí caí wù guān ] chief financial officer (CFO) |
⇒ 首席运营官 | [ shoǔ xí yùn yíng guān ] chief operating officer (COO) |
⇒ 驾驶席 | [ jià shǐ xí ] driver's seat, pilot's seat |
⇒ 党主席 | [ dǎng zhǔ xí ] party chief |