Cojak

Hanzi Character Search: 当

5F53


Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/public/library.php on line 1032
当
bear, accept, undertake; just
Radical
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 6
Mandarin reading dāng dàng Cantonese reading dong1
Japanese on reading tou Japanese kun reading ataru ateru ate
Korean reading tang Vietnamese reading
Traditional Variant(s)
Deprecated: preg_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /home/public/library.php on line 1042
Specialized Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ dāng ]    (onom.) dong, ding dong (bell)
   [ dāng dāng ]    (onom.) ding dong
   [ dāng dāng chē ]    (coll.) tram, especially Beijing trams during period of operation 1924-1956, also written 鐺鐺車|铛铛车[dang1 dang1 che1]
   [ dāng ]    to be, to act as, manage, withstand, when, during, ought, should, match equally, equal, same, obstruct, just at (a time or place), on the spot, right, just at
   [ dàng ]    at or in the very same..., suitable, adequate, fitting, proper, to replace, to regard as, to think, to pawn, (coll.) to fail (a student)
   [ dāng tiān shang zhuàng tiān zhōng ]    see 做一天和尚撞一天鐘|做一天和尚撞一天钟[zuo4 yi1 tian1 he2 shang5 zhuang4 yi1 tian1 zhong1]
   [ dāng shang ]    to take up duty as, to assume a position, to assume, to take on (an office)
   [ dāng xià ]    immediately, at once, at that moment, at the moment
   [ dāng qiě jǐn dāng ]    if and only if
   [ dāng shì ]    the present age, in office, the current office holder
   [ dāng shì zhī guàn ]    the foremost person of his age, unequalled, a leading light
   [ dāng shì guàn ]    the foremost person of his age, unequalled, a leading light
   [ dāng shì shuāng ]    unequalled in his time
   [ dāng zhōng ]    among, in the middle, in the center
   [ dāng zhī yoǔ kuì ]    to feel undeserving of the praise or the honor
   [ dāng zhī kuì ]    fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc)
   [ dāng shì ]    to be in charge, to be confronted (with a matter), involved (in some matter)
   [ dàng shì ]    to consider as a matter of importance, to be of importance
   [ dāng shì rén ]    persons involved or implicated, party (to an affair)
   [ dāng shì guó ]    the countries involved
   [ dāng shì zhě ]    the person involved, the people holding power
   [ dāng rén ràng ]    to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
   [ dāng jīn ]    current, present, now, nowadays
   [ dāng daì ]    the present age, the contemporary era
   [ dāng daì shǐ ]    contemporary history
   [ dāng daì xīn jiā ]    Contemporary New Confucianism, see 新儒家[Xin1 Ru2 jia1]
   [ dāng lìng ]    to be in season, seasonal
   [ dàng zuò ]    to treat as, to regard as
   [ dāng zhí ]    to be on duty
   [ dàng zuò ]    to treat as, to regard as, to look upon as
   [ dāng ]    the very moment, just then, during (that brief interval)
   [ dāng bīng ]    to serve in the army, to be a soldier
   [ dāng chū ]    at that time, originally
   [ dāng qián ]    current, today's, modern, present, to be facing (us)
   [ dāng zhī ]    top priority job, matter of vital importance
   [ dāng ]    at once, on the spot
   [ dāng koǔ ]    at that moment, just then
   [ dāng lāng ]    (onom.) metallic sound, clanging
   [ dàng huí shì ]    to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously"), to treat conscientiously
   [ dàng huí shì ]    erhua variant of 當回事|当回事[dang4 hui2 shi4]
   [ dāng ]    local
   [ dāng mín ]    a local person, the local population
   [ dāng shí jiān ]    local time
   [ dāng chǎng ]    at the scene, on the spot
   [ dāng ]    on that night
   [ dàng ]    that very night, the same night
   [ dāng tiān ]    on that day
   [ dàng tiān ]    the same day
   [ dàng tiān shì dàng tiān ]    never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
   [ dāng guān weì mín zuò zhǔ huí jiā maì hóng shǔ ]    if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes
   [ dāng jiā ]    to manage the household, to be the one in charge of the family, to call the shots, to be in charge
   [ dāng jiā zuò zhǔ ]    to be in charge in one's own house (idiom), to be the master of one's own affairs
   [ dāng ]    authorities
   [ dāng zhě páng guān zhě qīng ]    an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom)
   [ dāng nián ]    in those days, then, in those years, during that time
   [ dàng nián ]    that very same year
   [ dāng xīn ]    to take care, to look out
   [ dàng chéng ]    to consider as, to take to be
   [ dàng ]    to fail (a student), to pawn, (of a computer or program) to crash, to stop working
   [ dāng zhèng ]    to come to power, to hold power, in office
   [ dāng zhèng zhě ]    power holder, current political ruler
   [ dāng duàn duàn ]    to make a decision when it's time to decide
   [ dāng duàn duàn ]    not to delay making a decision when a decision is needed
   [ dāng ]    on that day
   [ dàng ]    that very day, the same day
   [ dāng shí ]    then, at that time, while
   [ dàng shí ]    at once, right away
   [ dāng wǎn ]    on that evening
   [ dàng wǎn ]    the same evening
   [ dāng yuè ]    on that month
   [ dàng yuè ]    the same month
使   [ dāng qiāng shǐ ]    to use (sb) as a tool
   [ dàng ]    to crash (of a computer), to stop working, (loanword from English "down")
   [ dāng duàn ]    to make prompt decisions (idiom)
   [ dāng quán ]    to hold power
   [ dāng quán paì ]    persons or faction in authority
   [ dāng quán zhě ]    ruler, those in power, the authorities
   [ dāng guī ]    Angelica sinensis
   [ dāng ]    Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui
   [ dāng xiàn ]    Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui
   [ dāng rán ]    only natural, as it should be, certainly, of course, without doubt
   [ dāng niú zuò ]    to work like a horse and toil like an ox, fig. to slave for sb
   [ dāng bān ]    to work one's shift
   [ dāng dāng ]    Dangdang (online retailer)
   [ dàng dàng ]    to pawn
   [ dàng zhēn ]    to take seriously, serious, No joking, really!
   [ dāng zhòng ]    in public, in front of everybody
   [ dāng kōng ]    overhead, up in the sky
   [ dāng hóng ]    currently popular (of movie stars, singers etc)
   [ dàng ěr páng fēng ]    lit. to treat (what sb says) as wind past your ear, fig. to completely disregard
   [ dàng ěr biān fēng ]    lit. to treat (what sb says) as wind past your ear, fig. to completely disregard
   [ dàng ]    pawn shop, CL:家[jia1],間|间[jian1]
   [ dāng zhe ]    in front of, in the presence of
   [ dāng háng chū ]    to excel in one's field
   [ dāng jiē ]    in the middle of the street, facing the street
   [ dāng zhoú ]    person in power, important official
   [ dāng daò ]    in the middle of the road, to be in the way, to hold power, (fig.) to predominate, to be in vogue
   [ dāng xuǎn ]    to be elected, to be selected
   [ dāng liàng ]    equivalent, yield
   [ dāng liàng liàng ]    equivalent dose
   [ dāng yáng ]    Dangyang county level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
   [ dāng yáng shì ]    Dangyang county level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
   [ dāng xióng ]    Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet
   [ dāng xióng xiàn ]    Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet
   [ dāng miàn ]    to sb's face, in sb's presence
   [ dāng miàn luó duì miàn ]    lit. gong facing gong, drum opposite drum (idiom), fig. to come together to thrash out the issue face to face
   [ dāng toú ]    coming right into one's face, imminent, to put first
   [ dàng tou ]    (coll.) pledge, surety
   [ dāng jià ]    imperial driver
⇒    [ dāng guān wàn kaī ]    one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
⇒    [ dāng xiān ]    to take the lead
⇒    [ dīng ling dāng lāng ]    ding-a-ling, (onom.) for sound of bell
⇒    [ shàng dàng xué ]    to take sth as a lesson for next time (idiom), once bitten, twice shy
⇒    [ shàng dàng ]    taken in (by sb's deceit), to be fooled, to be duped
⇒    [ gǎn dāng ]    lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise, you flatter me
⇒    [ zhèng dàng ]    dishonest, unfair, improper
⇒    [ zhèng dàng jìng zhēng ]    unfair competition, illicit competition
⇒    [ zhèng dàng guān ]    improper relation, adulterous relation
⇒    [ jiǎn dāng nián ]    (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit, to be as (good, vigorous etc) as ever
⇒    [ dàng ]    unsuitable, improper, inappropriate
⇒    [ dàng huí shì ]    not regard as a matter (of any importance)
⇒    [ dāng shì ]    useless, regard as useless
⇒    [ dāng jiā zhī chaí guì ]    a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
⇒    [ dàng ]    unjust enrichment
⇒    [ dāng jǐn ]    not important, of no consequence
⇒    [ shì dàng ]    inadequate, unfit
⇒    [ dàng ]    frank, outspoken, ready, settled, in order, (old) to deal with, to handle
⇒    [ dāng ]    Adam
⇒ b7斯   [ dāng ]    Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论
⇒    [ dāng ]    Adams
⇒    [ dāng dūn ]    Adamstown, capital of the Pitcairn Islands
⇒ 便   [ biàn dāng ]    convenient, handy, easy, bento (a meal in a partitioned box), lunchbox
⇒    [ tíng dang ]    settled, accomplished, ready, Taiwan pr. [ting2 dang4]
⇒    [ yǔn dàng ]    proper, suitable
⇒    [ chōng dāng ]    to serve as, to act as, to play the role of
⇒    [ liǎng dāng ]    Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu
⇒    [ liǎng dāng xiàn ]    Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu
⇒    [ diǎn dàng ]    to pawn, pawnshop
⇒    [ fèn dāng ]    as should be, as expected
⇒    [ liàng dāng liàng ]    dose equivalent
⇒    [ shì dāng ]    impossible to resist (idiom); an irresistible force
⇒    [ goù dàng ]    shady business
⇒    [ bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng ]    lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom), fig. empty vessels make the most noise, one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest
⇒    [ yoù xiǎng dāng zi yoù xiǎng paí fāng ]    lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom), fig. to have bad intentions but still want a good reputation, to want to have one's cake and eat it too
⇒    [ lìng dāng bié lùn ]    to treat differently, another cup of tea
⇒    [ dīng dīng dāng dāng ]    (onom.) ding dong, jingling of bells, clanking sound
⇒    [ dīng dīng dāng dāng ]    (onom.) ding dong, jingling of bells, clanking sound
⇒    [ dīng dāng ]    (onom.) ding dong, jingling of bells, clanking sound
⇒    [ dīng dāng shēng ]    tinkle
⇒    [ dīng dāng xiǎng ]    (onom.) ding dong, jingling of bells, clanking sound
⇒    [ chī kuī shàng dàng ]    to be taken advantage of
⇒    [ dāng ]    must, should
⇒    [ láng dāng ]    sloppy
⇒ 便   [ biàn dāng ]    (slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off, cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4]
⇒    [ guāng dāng ]    crash, bang
⇒    [ lāng dāng ]    more or less, or so (of approx age or number), and so on
⇒    [ dāng diē ]    (neologism c. 2012) (slang) to become a stepfather when one's partner turns out to be pregnant with a child she conceived with another lover
⇒    [ dāng paì ]    Bkar-dgam-pa sect of Tibetan Buddhism
⇒    [ dāng dāng ]    (onom.) ding dong
⇒    [ dāng dāng chē ]    (coll.) tram, especially Beijing trams during period of operation 1924-1956, also written 鐺鐺車|铛铛车[dang1 dang1 che1]
⇒    [ dāng qián ]    facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties, Enemy at the Gates, 1991 movie by Jean-Jacques Annaud
⇒    [ ér dàng ]    grandiose but impractical (idiom), large but of no real use
⇒    [ shī dàng ]    inappropriate, improper
⇒    [ jiā dāng ]    crucial moment, critical time
⇒    [ jiā dāng ]    erhua variant of 夾當|夹当[jia1 dang1]
⇒    [ haǒ huó dāng shǎng ]    (coll.) bravo, nice one, lovely
⇒    [ haǒ hàn dāng nián yǒng ]    a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
⇒    [ haǒ hàn zuò shì haǒ hàn dāng ]    daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom), a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here
⇒    [ tuǒ dang ]    appropriate, proper, ready
⇒    [ ān dàng chē ]    to go on foot (idiom), to do things at a leisurely pace
⇒    [ dìng dāng ]    necessarily
⇒    [ dìng dàng ]    settled, ready, finished
⇒    [ jiā dàng ]    familial property, belongings
⇒    [ duì jiǔ dāng ]    lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
⇒    [ dàng ]    appropriate, suitable
⇒ 便   [ biàn dāng ]    (Tw) bento, lunch box
⇒    [ qià dàng ]    appropriate, suitable
⇒    [ huǐ dāng chū ]    to regret one's past deeds (idiom)
⇒    [ beī dàng ]    to sing instead of weep (idiom)
⇒    [ xiǎng dāng rán ]    to take sth as given, to make assumptions
⇒    [ xiǎng dāng rán ěr ]    to take sth as given, to assume, as one would expect, naturally
⇒    [ xiǎng dāng rán ěr ]    variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3]
⇒    [ kuì gǎn dāng ]    lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise., You flatter me too much.
⇒    [ yīng dāng ]    should, ought to
⇒    [ chéng dāng ]    to bear (responsibility), to take on, to assume
⇒ 便便   [ fāng biàn dàng suí biàn ]    to act unappreciatively in response to a kindness
⇒    [ zhe maó dàng lìng jiàn ]    to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
⇒    [ dàng ]    variant of 搭檔|搭档[da1 dang4]
⇒    [ dān dāng ]    to take upon oneself, to assume
⇒    [ gǎn zuò gǎn dāng ]    variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1]
⇒    [ gǎn zuò gǎn dāng ]    daring to act and courageous enough to take responsibility for it, a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here
⇒    [ dāng dōng ]    Staunton (name), Sir George Staunton, 1st Baronet, the second-in-command of the Macartney Mission of 1793
⇒    [ xiāng dāng ]    lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched, roughly comparable (opponents)
⇒    [ yoǔ jīn dāng chū ]    see 早知今日何必當初|早知今日何必当初[zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1]
⇒    [ yaò dāng zi yoù yaò paí fāng ]    see 又想當婊子又想立牌坊|又想当婊子又想立牌坊[you4 xiang3 dang1 biao3 zi5 you4 xiang3 li4 pai2 fang1]
⇒    [ zaǒ zhī jīn dāng chū ]    if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom), to regret vainly one's past behavior
⇒    [ yoǔ tóng xiǎng yoǔ huò tóng dāng ]    To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
⇒    [ yoǔ tóng xiǎng yoǔ nàn tóng dāng ]    To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
⇒    [ dāng liàng ]    nuclear yield
⇒    [ ēn dāng liàng ]    TNT equivalent
⇒    [ quán dāng ]    to act as if, to treat sth as if it were
⇒    [ dāng guī ]    (botany) lovage, Levisticum officinale
⇒    [ zhèng dāng ]    timely, just (when needed)
⇒    [ zhèng dàng ]    honest, reasonable, fair, sensible
⇒    [ zhèng dāng zhōng ]    dead center, the very middle
⇒    [ zhèng dāng nián ]    to be in the prime of life
⇒    [ zhèng dàng xìng ]    (political) legitimacy
⇒    [ zhèng dāng shí ]    the right time for sth, the right season (for planting cabbage)
⇒    [ zhèng dàng yoú ]    proper reason, reasonable grounds
⇒    [ zhèng dàng fáng weì ]    reasonable self-defense, legitimate defense
⇒    [ dāng shān ]    Wudang Mountain range in northwest Hubei
⇒    [ dàng ]    to flunk (Tw), (computing) to crash, to stop working
⇒    [ dàng huó ]    lit. to give medicine to a dead horse (idiom), fig. to keep trying everything in a desperate situation
⇒    [ meǐ dāng ]    whenever, every time, on every
⇒    [ mǎn mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒    [ mǎn mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒    [ mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒    [ mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒    [ dāng ]    Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture
⇒    [ dāng zhèn ]    Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1]
⇒    [ dāng ]    Wudang District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou
⇒    [ dāng ]    Wudang District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou
⇒    [ shuǎng dāng ]    with alacrity, frank and spontaneous
⇒    [ laó kaò tuǒ dàng ]    reliable, solid and dependable
⇒    [ dāng miàn ]    to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
⇒    [ suǒ dāng rán ]    as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course, inevitable and right
⇒    [ dāng ]    should, ought
⇒    [ dāng ]    eaves-tile
⇒    [ dāng qiě jǐn dāng ]    if and only if
⇒    [ dàng tiān shì dàng tiān ]    never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
⇒    [ dāng dāng ]    Dangdang (online retailer)
⇒    [ dàng dàng ]    to pawn
⇒    [ zhí jié dàng ]    direct and plainspoken (idiom); blunt, straightforward
⇒    [ zhí jié dàng ]    variant of 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]
⇒    [ zhí jiē dàng ]    see 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]
⇒    [ xiāng dāng ]    equivalent to, appropriate, considerably, to a certain extent, fairly, quite
⇒    [ xiāng dāng ]    equivalent to
⇒    [ xiāng dāng huò ]    greater than or equal to ≥, at least as great as
⇒    [ shí gǎn dāng ]    stone tablet erected to ward off evil spirits
⇒    [ li guāng dāng ]    thin, diluted
⇒    [ wěn dang ]    reliable, secure, stable, firm
⇒    [ kòng dāng ]    gap, interval
⇒    [ qióng dāng jiān ]    poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined, the worse one's position, the harder one must fight back
⇒    [ děng baǐ wàn dūn dāng liàng ]    equivalent megatonnage (EMT)
⇒    [ jīng dàng ]    precise and appropriate
⇒    [ yuē dāng xiàn jīn ]    cash equivalent (accountancy)
⇒ 访   [ zhī dāng fǎng ]    if it's weaving, ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒    [ dāng zuì ]    disproportionate punishment, the punishment is harsher than the crime
⇒    [ xiū kuì nán dāng ]    to feel ashamed (idiom)
⇒    [ laǒ dāng zhuàng ]    old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
⇒    [ gēng dāng wèn ]    if it's plowing, ask the laborer (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒ 访   [ gēng dāng wèn zhī dāng fǎng ]    if it's plowing ask the laborer, if it's weaving ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒ 访   [ gēng dāng wèn zhī dāng fǎng ]    if it's plowing ask the laborer, if it's weaving ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒    [ zhì dàng ]    most suitable, extremely appropriate
⇒    [ dāng ]    Sedan (French town)
⇒    [ wàn dāng ]    lit. unbeatable by even 10,000 men (idiom), fig. extremely brave and strong
⇒    [ táng dāng chē ]    a mantis trying to stop a chariot (idiom), to overrate oneself and attempt sth impossible, also written 螳臂擋車|螳臂挡车[tang2 bi4 dang3 che1]
⇒    [ háng dang ]    profession, role (acting)
⇒    [ gaī dāng ]    should, to deserve
⇒    [ shuō huà dàng huà ]    to fail to keep to one's word, to break a promise
⇒    [ chaí láng dāng ]    ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
⇒    [ chaí láng dāng ]    ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
⇒    [ chaí láng dāng daò ]    ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
⇒    [ guò dàng ]    excessive
⇒    [ shì dàng ]    suitable, appropriate
⇒    [ ruì dāng ]    unstoppable, hard to hold back
⇒    [ dāng ]    Sittang River of central Myanmar (Burma), between Irrawaddy and Salween rivers
⇒    [ mén dāng duì ]    the families are well-matched in terms of social status (idiom), (of a prospective marriage partner) an appropriate match
⇒    [ yán wáng haǒ jiàn guǐ nán dāng ]    lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)
⇒    [ fáng weì guò dàng ]    excessive self-defense (self-defense with excessive force)
⇒    [ nán dāng ]    hard to endure (hot weather, itchiness etc)
⇒    [ xiǎng dīng dāng ]    to tinkle, to jingle, to clank
⇒    [ xiǎng dāng dāng ]    resounding, loud, well known, famous
⇒    [ xiǎng dāng dāng ]    resounding, loud, well known, famous
⇒    [ shùn dang ]    smoothly
⇒ 便   [ lǐng biàn dāng ]    see 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4]
⇒    [ shoǔ dāng chōng ]    to bear the brunt
⇒    [ maì dāng laó ]    MacDonald or McDonald (name), McDonald's (fast food company)
⇒    [ maì dāng laó shū shu ]    Ronald McDonald
⇒    [ maì dāng ]    Madonna (1958-), US pop singer

RSS