戈 | [ gē ] surname Ge |
戈 | [ gē ] dagger-axe, abbr. for 戈瑞[ge1 rui4], (Tw) abbr. for 戈雷[ge1 lei2] |
戈培爾 | [ gē peí ěr ] Joseph Goebbels (1897-1945), German Nazi leader and politician |
戈培尔 | [ gē peí ěr ] Joseph Goebbels (1897-1945), German Nazi leader and politician |
戈壁 | [ gē bì ] Gobi (desert) |
戈壁沙漠 | [ gē bì shā mò ] Gobi Desert |
戈壁灘 | [ gē bì tān ] Gobi desert |
戈壁滩 | [ gē bì tān ] Gobi desert |
戈壁荒灘 | [ gē bì huāng tān ] barren sands of the Gobi desert |
戈壁荒滩 | [ gē bì huāng tān ] barren sands of the Gobi desert |
戈德斯通 | [ gē dé sī tōng ] Goldstone (name) |
戈斯拉爾 | [ gē sī lā ěr ] Goslar, Germany |
戈斯拉尔 | [ gē sī lā ěr ] Goslar, Germany |
戈比 | [ gē bǐ ] kopeck (unit of money, one hundredth of ruble) (loanword) |
戈氏岩鵐 | [ gē shì yán wú ] (bird species of China) Godlewski's bunting (Emberiza godlewskii) |
戈氏岩鹀 | [ gē shì yán wú ] (bird species of China) Godlewski's bunting (Emberiza godlewskii) |
戈氏金絲燕 | [ gē shì jīn sī yàn ] (bird species of China) Germain's swiftlet (Aerodramus germani) |
戈氏金丝燕 | [ gē shì jīn sī yàn ] (bird species of China) Germain's swiftlet (Aerodramus germani) |
戈爾 | [ gē ěr ] Gore (name), Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, subsequently environmental campaigner and Nobel Peace laureate |
戈尔 | [ gē ěr ] Gore (name), Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, subsequently environmental campaigner and Nobel Peace laureate |
戈爾巴喬夫 | [ gē ěr bā fū ] Gorbachev, Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Union 1991-1995 |
戈尔巴乔夫 | [ gē ěr bā fū ] Gorbachev, Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Union 1991-1995 |
戈瑞 | [ gē ruì ] gray (unit of absorbed dose of ionizing radiation) (loanword) |
戈船 | [ gē chuán ] armed vessel (of ancient times) |
戈蘭高地 | [ gē lán gaō dì ] Golan Heights |
戈兰高地 | [ gē lán gaō dì ] Golan Heights |
戈雷 | [ gē leí ] gray (unit of absorbed dose of ionizing radiation) (loanword) (Tw) |
⇒ 伊戈爾 | [ yī gē ěr ] Igor |
⇒ 伊戈尔 | [ yī gē ěr ] Igor |
⇒ 伊戈爾斯 | [ yī gē ěr sī ] Eagles (name) |
⇒ 伊戈尔斯 | [ yī gē ěr sī ] Eagles (name) |
⇒ 倒戈 | [ daǒ gē ] to change sides in a war, turncoat |
⇒ 倒戈卸甲 | [ daǒ gē xiè jiǎ ] to lay down arms |
⇒ 兵戈 | [ bīng gē ] weapons, arms, fighting, war |
⇒ 兵戈擾攘 | [ bīng gē raǒ rǎng ] arms and confusion (idiom); turmoil of war |
⇒ 兵戈扰攘 | [ bīng gē raǒ rǎng ] arms and confusion (idiom); turmoil of war |
⇒ 加拉帕戈斯群島 | [ jiā lā pà gē sī qún daǒ ] Galapagos Islands |
⇒ 加拉帕戈斯群岛 | [ jiā lā pà gē sī qún daǒ ] Galapagos Islands |
⇒ 化干戈為玉帛 | [ huà gān gē weí yù bó ] lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom), fig. to turn hostility into friendship |
⇒ 化干戈为玉帛 | [ huà gān gē weí yù bó ] lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom), fig. to turn hostility into friendship |
⇒ 同室操戈 | [ tóng shì caō gē ] wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife |
⇒ 喬戈里峰 | [ gē lǐ fēng ] K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas |
⇒ 乔戈里峰 | [ gē lǐ fēng ] K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas |
⇒ 堅戈 | [ jiān gē ] tenge (Kazakhstan currency) (loanword) |
⇒ 坚戈 | [ jiān gē ] tenge (Kazakhstan currency) (loanword) |
⇒ 大動干戈 | [ dà dòng gān gē ] to go to war (idiom), to make a big fuss over sth |
⇒ 大动干戈 | [ dà dòng gān gē ] to go to war (idiom), to make a big fuss over sth |
⇒ 布拉戈維申斯克 | [ bù lā gē weí shēn sī kè ] Blagoveshchensk, Russian city on the border with China, administrative center of Amur Oblast 阿穆爾州|阿穆尔州[A1 mu4 er3 Zhou1] |
⇒ 布拉戈维申斯克 | [ bù lā gē weí shēn sī kè ] Blagoveshchensk, Russian city on the border with China, administrative center of Amur Oblast 阿穆爾州|阿穆尔州[A1 mu4 er3 Zhou1] |
⇒ 干戈 | [ gān gē ] weapons of war, arms |
⇒ 弗拉明戈 | [ fú lā míng gē ] flamenco (Tw) (loanword) |
⇒ 弗拉門戈 | [ fú lā mén gē ] flamenco (loanword) |
⇒ 弗拉门戈 | [ fú lā mén gē ] flamenco (loanword) |
⇒ 探戈 | [ tàn gē ] tango (dance) (loanword) |
⇒ 揮戈 | [ huī gē ] to brandish a spear |
⇒ 挥戈 | [ huī gē ] to brandish a spear |
⇒ 枕戈寢甲 | [ zhěn gē qǐn jiǎ ] to sleep on one's armor with a spear as a pillow (idiom), to keep ready for battle at all times |
⇒ 枕戈寝甲 | [ zhěn gē qǐn jiǎ ] to sleep on one's armor with a spear as a pillow (idiom), to keep ready for battle at all times |
⇒ 枕戈待旦 | [ zhěn gē daì dàn ] to wait for dawn, one's head resting on a spear (idiom), fully prepared and biding one's time before the battle |
⇒ 果戈里 | [ guǒ gē lǐ ] Nikolai Gogol (1809-1852), Russian author and dramatist |
⇒ 查戈斯群島 | [ chá gē sī qún daǒ ] Chagos Archipelago, coral archipelago in tropical Indian Ocean, with Diego Garcia 迪戈·加西亞島|迪戈·加西亚岛[Di2 ge1 · Jia1 xi1 ya4 Dao3] as largest island |
⇒ 查戈斯群岛 | [ chá gē sī qún daǒ ] Chagos Archipelago, coral archipelago in tropical Indian Ocean, with Diego Garcia 迪戈·加西亞島|迪戈·加西亚岛[Di2 ge1 · Jia1 xi1 ya4 Dao3] as largest island |
⇒ 波德戈里察 | [ bō dé gē lǐ chá ] Podgorica, capital of Montenegro |
⇒ 泰戈爾 | [ taì gē ěr ] Rabindranath Tagore (1861-1941), Indian poet and writer |
⇒ 泰戈尔 | [ taì gē ěr ] Rabindranath Tagore (1861-1941), Indian poet and writer |
⇒ 班戈 | [ bān gē ] Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet |
⇒ 班戈縣 | [ bān gē xiàn ] Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet |
⇒ 班戈县 | [ bān gē xiàn ] Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet |
⇒ 薩拉戈薩 | [ sà lā gē sà ] Zaragoza, Spain |
⇒ 萨拉戈萨 | [ sà lā gē sà ] Zaragoza, Spain |
⇒ 詹姆斯b7戈士林 | [ zhān mǔ sī gē shì lín ] see 詹姆斯·高斯林[Zhan1 mu3 si1 · Gao1 si1 lin2] |
⇒ 詹姆斯b7戈斯林 | [ zhān mǔ sī gē sī lín ] see 詹姆斯·高斯林[Zhan1 mu3 si1 · Gao1 si1 lin2] |
⇒ 迪戈b7加西亞島 | [ dí gē jiā xī yà daǒ ] Diego Garcia tropical island and US military base in the Indian Ocean, main island of Chago archipelago 查戈斯群島|查戈斯群岛[Cha2 ge1 si1 Qun2 dao3] |
⇒ 迪戈b7加西亚岛 | [ dí gē jiā xī yà daǒ ] Diego Garcia tropical island and US military base in the Indian Ocean, main island of Chago archipelago 查戈斯群島|查戈斯群岛[Cha2 ge1 si1 Qun2 dao3] |
⇒ 金戈鐵馬 | [ jīn gē tiě mǎ ] very powerful army |
⇒ 金戈铁马 | [ jīn gē tiě mǎ ] very powerful army |
⇒ 阿耳戈斯 | [ ā ěr gē sī ] Argus, in Greek mythology, a monster with 100 eyes, transformed into peacock's tail |
⇒ 雅穆索戈 | [ yǎ mù suǒ gē ] Yamoussoukro, capital of Ivory Coast (Tw) |