捕 | [ bǔ ] to catch, to seize, to capture |
捕俘 | [ bǔ fú ] to capture enemy personnel (for intelligence purposes) |
捕快 | [ bǔ ] bailiff responsible for catching criminals (in imperial China) |
捕手 | [ bǔ shoǔ ] catcher |
捕拿 | [ bǔ ná ] to arrest, to capture, to catch |
捕捉 | [ bǔ zhuō ] to catch, to seize, to capture |
捕撈 | [ bǔ laō ] to fish for (aquatic animals and plants), to catch |
捕捞 | [ bǔ laō ] to fish for (aquatic animals and plants), to catch |
捕殺 | [ bǔ shā ] to hunt and kill (an animal or fish) |
捕杀 | [ bǔ shā ] to hunt and kill (an animal or fish) |
捕獲 | [ bǔ huò ] to catch, to capture, to seize |
捕获 | [ bǔ huò ] to catch, to capture, to seize |
捕獵 | [ bǔ liè ] hunting |
捕猎 | [ bǔ liè ] hunting |
捕禽人 | [ bǔ qín rén ] bird-catcher, fowler |
捕虜岩 | [ bǔ lǔ yán ] xenolith (geology) |
捕虏岩 | [ bǔ lǔ yán ] xenolith (geology) |
捕蟲葉 | [ bǔ chóng yè ] insect-catching leaf |
捕虫叶 | [ bǔ chóng yè ] insect-catching leaf |
捕蠅草 | [ bǔ yíng caǒ ] Venus flytrap (Dionaea muscipula) |
捕蝇草 | [ bǔ yíng caǒ ] Venus flytrap (Dionaea muscipula) |
捕頭 | [ bǔ toú ] constable |
捕头 | [ bǔ toú ] constable |
捕風捉影 | [ bǔ fēng zhuō yǐng ] lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations, to act on hearsay evidence |
捕风捉影 | [ bǔ fēng zhuō yǐng ] lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations, to act on hearsay evidence |
捕食 | [ bǔ shí ] to prey on, to catch and feed on, to hunt for food |
捕魚 | [ bǔ yú ] to catch fish, to fish |
捕鱼 | [ bǔ yú ] to catch fish, to fish |
捕鯨 | [ bǔ jīng ] whaling |
捕鲸 | [ bǔ jīng ] whaling |
捕鯨船 | [ bǔ jīng chuán ] whaler, whale catcher |
捕鲸船 | [ bǔ jīng chuán ] whaler, whale catcher |
捕鳥蛛 | [ bǔ zhū ] tarantula |
捕鸟蛛 | [ bǔ zhū ] tarantula |
捕鼠器 | [ bǔ shǔ qì ] mousetrap |
⇒ 不逮捕特權 | [ bù daì bǔ tè quán ] the right of immunity from arrest afforded by the Taiwan ROC Constitution, for the duration of meetings, unless caught actually committing a crime, to members of the National Assembly, the Legislative Yuan, or a supervisory committee |
⇒ 不逮捕特权 | [ bù daì bǔ tè quán ] the right of immunity from arrest afforded by the Taiwan ROC Constitution, for the duration of meetings, unless caught actually committing a crime, to members of the National Assembly, the Legislative Yuan, or a supervisory committee |
⇒ 兜捕 | [ doū bǔ ] to round up (fugitives), to corner and arrest |
⇒ 圍捕 | [ weí bǔ ] to fish by casting a net, to capture, to surround and seize |
⇒ 围捕 | [ weí bǔ ] to fish by casting a net, to capture, to surround and seize |
⇒ 大捕頭 | [ dà bǔ toú ] head constable |
⇒ 大捕头 | [ dà bǔ toú ] head constable |
⇒ 巡捕 | [ xún bǔ ] to patrol, policeman (in China's former foreign concessions) |
⇒ 巡捕房 | [ xún bǔ fáng ] (old) police station in a foreign concession 租界[zu1 jie4] |
⇒ 批捕 | [ pī bǔ ] to authorize an arrest |
⇒ 抓捕 | [ zhuā bǔ ] to seize, to capture |
⇒ 拒捕 | [ jù bǔ ] to resist arrest |
⇒ 拘捕 | [ jū bǔ ] to arrest |
⇒ 拿捕 | [ ná bǔ ] to detain, to apprehend, to capture |
⇒ 捉捕 | [ zhuō bǔ ] to arrest, to seize, to capture |
⇒ 捉捕器 | [ zhuō bǔ qì ] trap (for animals etc) |
⇒ 搜捕 | [ soū bǔ ] to hunt and arrest (fugitives), to track down and arrest, a manhunt |
⇒ 撒網捕風 | [ sā wǎng bǔ fēng ] lit. the wind cannot be caught in a net, to waste one's effort (idiom) |
⇒ 撒网捕风 | [ sā wǎng bǔ fēng ] lit. the wind cannot be caught in a net, to waste one's effort (idiom) |
⇒ 望風捕影 | [ wàng fēng bǔ yǐng ] see 捕風捉影|捕风捉影[bu3 feng1 zhuo1 ying3] |
⇒ 望风捕影 | [ wàng fēng bǔ yǐng ] see 捕風捉影|捕风捉影[bu3 feng1 zhuo1 ying3] |
⇒ 比捕 | [ bǐ bǔ ] (old) to set a time limit for the arrest of a criminal, Taiwan pr. [bi4 bu3] |
⇒ 獵捕 | [ liè bǔ ] to hunt, hunting |
⇒ 猎捕 | [ liè bǔ ] to hunt, hunting |
⇒ 紋背捕蛛鳥 | [ wén beì bǔ zhū ] (bird species of China) streaked spiderhunter (Arachnothera magna) |
⇒ 纹背捕蛛鸟 | [ wén beì bǔ zhū ] (bird species of China) streaked spiderhunter (Arachnothera magna) |
⇒ 緝捕 | [ jī bǔ ] to seize, to apprehend, an arrest |
⇒ 缉捕 | [ jī bǔ ] to seize, to apprehend, an arrest |
⇒ 螳螂捕蟬 | [ táng láng bǔ chán ] the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
⇒ 螳螂捕蝉 | [ táng láng bǔ chán ] the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
⇒ 螳螂捕蟬,黃雀在後 | [ táng láng bǔ chán huáng què zaì hoù ] the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
⇒ 螳螂捕蝉,黄雀在后 | [ táng láng bǔ chán huáng què zaì hoù ] the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
⇒ 被捕 | [ beì bǔ ] to be arrested, under arrest |
⇒ 誘捕 | [ yoù bǔ ] to lure into a trap, to trap, to capture |
⇒ 诱捕 | [ yoù bǔ ] to lure into a trap, to trap, to capture |
⇒ 追捕 | [ zhuī bǔ ] to pursue, to be after, to hunt down |
⇒ 逮捕 | [ daì bǔ ] to arrest, to apprehend, an arrest |
⇒ 長嘴捕蛛鳥 | [ cháng zuǐ bǔ zhū ] (bird species of China) little spiderhunter (Arachnothera longirostra) |
⇒ 长嘴捕蛛鸟 | [ cháng zuǐ bǔ zhū ] (bird species of China) little spiderhunter (Arachnothera longirostra) |