Cojak

Hanzi Character Search: 是

662F

是
indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that
Radical
Strokes (without radical) 5 Total Strokes 9
Mandarin reading shì Cantonese reading si6
Japanese on reading ze shi Japanese kun reading kore kono koko
Korean reading si Vietnamese reading thị

CEDICT Entries:

   [ shì weì ]    (of food) to have the right taste, (of people) to feel at ease
   [ shì yaò sān fēn ]    every medicine has its side effect
   [ shì feī yoǔ gōng lùn ]    to determine right and wrong based on public opinion (idiom), Public opinion will judge what's right and wrong.
   [ shì luó zi shì chū lai liù liu ]    see 是騾子是馬,牽出來遛遛|是骡子是马,牵出来遛遛[shi4 luo2 zi5 shi4 ma3 , qian1 chu1 lai5 liu4 liu5]
   [ shì luó zi shì qiān chū lai liù liu ]    lit. to see whether it's a mule or a horse, take it out for a walk (idiom), fig. the proof of the pudding is in the eating, to show what one is made of
   [ shì ]    variant of 是[shi4], (used in given names)
⇒    [ shì chù ]    not one good point, everything about it is wrong
⇒    [ shēn shì dǎn ]    devoid of fear (idiom), intrepid
⇒    [ shì jiā rén jìn jiā mén ]    people who don't belong together, don't get to live together (idiom), marriages are predestined, people marry because they share common traits
⇒    [ shì yuān jiā toú ]    destiny will make enemies meet (idiom), (often said about lovers who have a disagreement)
⇒    [ shì weì ]    not the right flavor, not quite right, a bit off, fishy, queer, amiss, feel bad, be upset
⇒    [ shì ma ]    isn't that so?
⇒ 西   [ shì dōng xi ]    (derog.) to be a good-for-nothing, worthless nobody, no-good
⇒    [ shì huà ]    see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4]
⇒    [ shì jiù shì wǎng ]    lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom), fig. it's a life-and-death struggle, it's either him or me
⇒    [ shì jiù shì wǎng ]    lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom), fig. it's a life-and-death struggle, it's either him or me
⇒    [ guǎn baí maō heī maō zhuō zhù laǒ shǔ jiù shì haǒ maō ]    it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity)
⇒    [ jiù shì shuō ]    in other words, that is to say, so, thus
⇒    [ shì shí qiú shì ]    to seek the truth from facts
⇒    [ rén shì tiě fàn shì gāng ]    one can't function properly on an empty stomach (idiom), an empty sack cannot stand upright
⇒    [ rén shì tiě fàn shì gāng ]    one can't function properly on an empty stomach (idiom), an empty sack cannot stand upright
⇒    [ què shì ]    nevertheless, actually, the fact is ...
⇒    [ weí shì ]    to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything, self-seeking
⇒    [ weí mìng shì cóng ]    to follow obediently
⇒    [ tuán jié jiù shì liang ]    unity is strength (revolutionary slogan and popular song of 1943)
⇒    [ shī baì shì chéng gōng zhī ]    Failure is the mother of success.
⇒ 便   [ caí biàn shì ]    a woman's virtue is to have no talent (idiom)
⇒    [ shì wén ]    so I have heard (idiom), the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism)
⇒    [ shí shì qiú shì ]    to seek truth from facts (idiom), to be practical and realistic
⇒    [ shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn de weí zhǔn ]    Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978)
⇒    [ jiù shì shuō ]    in other words, that is
⇒    [ weí shì ]    variant of 唯利是圖|唯利是图[wei2 li4 shi4 tu2]
⇒    [ weí mìng shì tīng ]    see 唯命是從|唯命是从[wei2 ming4 shi4 cong2]
⇒    [ shì feī ]    to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people, to tell tales, to make mischief
⇒    [ jiǎn daò lán jiù shì caì ]    all is grist that comes to the mill (idiom)
⇒    [ shì ]    thereupon, as a result, consequently, thus, hence
⇒    [ shì ]    therefore
⇒    [ shì luó zi shì chū lai liù liu ]    see 是騾子是馬,牽出來遛遛|是骡子是马,牵出来遛遛[shi4 luo2 zi5 shi4 ma3 , qian1 chu1 lai5 liu4 liu5]
⇒    [ shì luó zi shì qiān chū lai liù liu ]    lit. to see whether it's a mule or a horse, take it out for a walk (idiom), fig. the proof of the pudding is in the eating, to show what one is made of
⇒    [ shí jiān shì shā zhū daō ]    lit. time is a butcher's knife, fig. time marches on, relentless and unforgiving, nothing gold can stay
⇒    [ céng jīng cāng haǐ nán weí shuǐ chú què shān shì yún ]    there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom), one who has seen the world doesn't stop at small things
⇒    [ héng shi ]    probably, most likely
⇒    [ weì de shì ]    for the sake of, for the purpose of
⇒    [ xíng shì ]    to go one's own way (idiom); to act independently without asking others
⇒    [ xiàn zaì shì guò qu yaò shi ]    Today is the key to the past.
⇒    [ jìn shì ]    to be full of, completely
⇒    [ què shì ]    certainly
⇒    [ xué shù shì shēng chǎn ]    science and technology is the number one productive force (from a 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] introducing the Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4])
⇒    [ feī chéng shì ]    a wrong repeated becomes right (idiom); a lie or an error passed on for a long time may be taken for the truth
⇒    [ zǒng shì ]    always
⇒    [ tīng jiàn fēng jiù shì ]    lit. on hearing wind, to say rain, to agree uncritically with whatever people say, to parrot other people's words, to chime in with others
⇒    [ tīng fēng jiù shì ]    lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom), to believe rumors, to be credulous
⇒    [ weí shì ]    to believe oneself infallible (idiom), to be opinionated
⇒    [ haǐ biān huí toú shì àn ]    The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering., Repent and ye shall be saved!
⇒    [ lu maì de shì shén me yaò ]    what has (he) got up (his) sleeve?, what's going on?
⇒    [ jiāng shì laǒ de ]    see 薑還是老的辣|姜还是老的辣[jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4]
⇒    [ jiāng haí shì laǒ de ]    ginger gets spicier as it gets older (idiom), the older, the wiser
⇒    [ zha shì roù ]    lit. even a locust provides some nourishment (idiom), fig. it's better than nothing
⇒    [ jiàn fēng shì ]    lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible, to believe whatever people suggest
⇒    [ shuō shì huí shì zuò yoù shì lìng waì huí shì ]    Saying is one thing, doing quite another (idiom)
⇒    [ shuō shì huí shì zuò yoù shì lìng waì huí shì ]    Saying is one thing, doing quite another (idiom)
⇒    [ shuō shì huí shì ér zuò yoù shì lìng waì huí shì ]    see 說是一回事,做又是另外一回事|说是一回事,做又是另外一回事[shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4]
⇒    [ shuō shì huí shì ér zuò yoù shì lìng waì huí shì ]    see 說是一回事,做又是另外一回事|说是一回事,做又是另外一回事[shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4]
⇒    [ tān lán shì wàn è zhī yuán ]    Greed is the root of all evil.
⇒    [ peí shi ]    to apologize
⇒    [ shēn shì mìng de běn qián ]    lit. the body is the revolution's capital, fig. good health is a prerequisite for work (Mao Zedong's saying)
⇒    [ zhè jiù shì shuō ]    in other words, that is to say
⇒    [ haí shi ]    or, still, nevertheless, had better
⇒    [ dīng shì dīng maǒ shì maǒ ]    lit. a nail is a nail and a rivet is a rivet (idiom), fig. meticulous, conscientious, unambiguous
⇒    [ dīng shì dīng maǒ shì maǒ ]    lit. a nail is a nail and a rivet is a rivet (idiom), fig. meticulous, conscientious, unambiguous
⇒    [ qián shì wàn néng de meí qián shì wàn wàn néng de ]    money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom)
⇒    [ qián shì wàn néng de meí qián shì wàn wàn néng de ]    money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom)
⇒    [ qián shì wàn è zhī yuán ]    Money is the root of all evil.
⇒    [ suī shì ]    although, even though, even if
⇒    [ yaò shì míng zhī ]    Necessity is the mother of invention (European proverb).
⇒    [ toú toú shì daò ]    clear and logical
⇒    [ diān daǒ shì feī ]    to invert right and wrong
⇒    [ shoǔ shì zhān ]    to follow blindly (idiom), to take as one's only guide

RSS