朝不虑夕 | [ zhaō bù lǜ xī ] at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth |
朝劳动党 | [ chaó laó dòng dǎng ] Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea |
朝夕相处 | [ zhaō xī xiāng chǔ ] to spend all one's time together (idiom) |
朝天区 | [ chaó tiān qū ] Chaotian district of Guangyuan city 廣元市|广元市[Guang3 yuan2 shi4], Sichuan |
朝山进香 | [ chaó shān jìn xiāng ] to go on a pilgrimage and offer incense (idiom) |
朝后 | [ chaó hoù ] backwards, facing back |
朝战 | [ chaó zhàn ] abbr. for 朝鮮戰爭|朝鲜战争[Chao2 xian3 Zhan4 zheng1], Korean War (1950-1953) |
朝拜圣山 | [ chaó baì shèng shān ] a pilgrimage to a holy mountain |
朝日新闻 | [ zhaō rì xīn wén ] Asahi Shimbun (Japanese newspaper) |
朝核问题 | [ chaó hé wèn tí ] Korean nuclear problem |
朝歌镇 | [ zhaō gē zhèn ] Zhaoge town in Qi county 淇縣|淇县, Hebi 鶴壁|鹤壁, Henan |
朝气 | [ zhaō qì ] vitality, dynamism |
朝气蓬勃 | [ zhaō qì péng bó ] full of youthful energy (idiom); vigorous, energetic, a bright spark |
朝纲 | [ chaó gāng ] laws and discipline of imperial court |
朝圣 | [ chaó shèng ] to make a pilgrimage |
朝圣者 | [ chaó shèng zhě ] pilgrim |
朝闻夕改 | [ zhaō wén xī gaǐ ] lit. heard in the morning and changed by the evening, to correct an error very quickly (idiom) |
朝着 | [ chaó zhe ] facing, advancing (towards) |
朝见 | [ chaó jiàn ] to have an audience (with the Emperor) |
朝觐 | [ chaó jìn ] to give audience (of emperor), retainers' duty to pay respect to sovereign, hajj (Islam) |
朝贡 | [ chaó gòng ] to present tribute (to the emperor) |
朝过夕改 | [ zhaō guò xī gaǐ ] to correct in the evening a fault of the morning (idiom), to quickly amend one's ways |
朝门 | [ chaó mén ] entrance portal (to a palace), propylaeum |
朝阳 | [ chaó yáng ] Chaoyang district in east and northeast Beijing, a county level district of Beijing municipality, Chaoyang prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China, Chaoyang district of Changchun city 長春市|长春市[Chang2 chun1 shi4], Jilin, Chaoyang county in Chaoyang 朝陽|朝阳[Chao2 yang2], Liaoning |
朝阳 | [ chaó yáng ] to be exposed to the sun, in a position facing the sun |
朝阳 | [ zhaō yáng ] the morning sun |
朝阳区 | [ chaó yáng qū ] Chaoyang inner district of Beijing, Chaoyang district, Changchun city, Jilin |
朝阳地区 | [ zhaō yáng dì qū ] Zhaoyang district in Liaoning |
朝阳市 | [ chaó yáng shì ] Chaoyang prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China |
朝阳产业 | [ zhaō yáng chǎn yè ] sunrise industry |
朝阳县 | [ chaó yáng xiàn ] Chaoyang county in Chaoyang 朝陽|朝阳[Chao2 yang2], Liaoning |
朝阳门 | [ chaó yáng mén ] Chaoyangmen neighborhood of Beijing |
朝露暮霭 | [ zhaō lù mù aǐ ] morning dew, evening mist (idiom); ephemeral, impermanent |
朝韩 | [ chaó hán ] North and South Korea |
朝鲜 | [ chaó xiǎn ] North Korea, Korea as geographic term, Taiwan pr. [Chao2 xian1] |
朝鲜中央通讯社 | [ chaó xiǎn zhōng yāng tōng xùn shè ] North Korean Central News Agency (KCNA), abbr. to 朝中社[Chao2 zhong1 she4] |
朝鲜人 | [ chaó xiǎn rén ] North Korean (person) |
朝鲜八道 | [ chaó xiǎn bā daò ] the eight provinces of Yi dynasty Korea |
朝鲜劳动党 | [ chaó xiǎn laó dòng dǎng ] Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea |
朝鲜半岛 | [ chaó xiǎn bàn daǒ ] Korean Peninsula |
朝鲜太宗 | [ chaó xiǎn taì zōng ] King Taejong of Joseon Korea (1367-1422), reigned 1400-1418 |
朝鲜字母 | [ chaó xiǎn zì mǔ ] hangul, Korean phonetic alphabet, Korean letters |
朝鲜战争 | [ chaó xiǎn zhàn zhēng ] Korean War (1950-1953) |
朝鲜文 | [ chaó xiǎn wén ] Korean written language |
朝鲜族 | [ chaó xiǎn zú ] Korean ethnic group in China (mainly in northeast China), the Koreans (major ethnic group on the Korean Peninsula) |
朝鲜日报 | [ chaó xiǎn rì baò ] Chosun Ilbo, a South Korean newspaper |
朝鲜核谈 | [ chaó xiǎn hé tán ] talks on North Korea's nuclear program |
朝鲜民主主义人民共和国 | [ chaó xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó ] People's Democratic Republic of Korea (North Korea) |
朝鲜海峡 | [ chaó xiǎn haǐ xiá ] Korea Strait, Tsushima Strait (between Japan and Korea) |
朝鲜筝 | [ chaó xiǎn zhēng ] gayageum, Korean 12-stringed zither |
朝鲜总督府 | [ chaó xiǎn zǒng dū fǔ ] Japanese colonial administration of Korea 1910-1945 |
朝鲜语 | [ chaó xiǎn yǔ ] Korean language |
⇒ 一朝被蛇咬,十年怕井绳 | [ yī zhaō beì shé yaǒ shí nián pà jǐng shéng ] once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope, once bitten, twice shy (idiom) |
⇒ 来朝 | [ laí zhaō ] (literary) tomorrow (morning) |
⇒ 倭马亚王朝 | [ wō mǎ yà wáng chaó ] Umayyad Empire (661-750, in Iberia -1031), successor of the Rashidun caliphate |
⇒ 伪朝 | [ weǐ chaó ] bogus dynasty, pretender |
⇒ 六朝时代 | [ liù chaó shí daì ] the Six Dynasties period (222-589) between Han and Tang |
⇒ 冀朝铸 | [ jì chaó zhù ] Ji Chaozhu (1929-2020), Chinese diplomat |
⇒ 北朝鲜 | [ beǐ chaó xiǎn ] North Korea |
⇒ 南朝陈 | [ nán chaó chén ] Chen of the Southern dynasties (557-589) |
⇒ 南朝鲜 | [ nán chaó xiǎn ] South Korea |
⇒ 南朝齐 | [ nán chaó qí ] Qi of Southern dynasties (479-502) |
⇒ 只争朝夕 | [ zhǐ zhēng zhaō xī ] to seize every minute (idiom), to make the best use of one's time |
⇒ 四脚朝天 | [ sì chaó tiān ] four legs facing the sky (idiom); flat on one's back |
⇒ 国朝 | [ guó chaó ] the current dynasty |
⇒ 夕发朝至 | [ xī fā zhaō zhì ] to depart in the evening and arrive the next morning, overnight (train) |
⇒ 延边朝鲜族自治州 | [ yán biān chaó xiǎn zú zì zhì zhoū ] Yanbian Korean Autonomous Prefecture in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji City 延吉市[Yan2 ji2 Shi4] |
⇒ 改朝换代 | [ gaǐ chaó huàn daì ] to transition to a new dynasty or regime |
⇒ 新罗王朝 | [ xīn luó wáng chaó ] Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD, one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bai3 ji4] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] around 660 in alliance with Tang China, unified Silla 658-935 |
⇒ 明朝体 | [ míng chaó tǐ ] Mincho font |
⇒ 晋朝 | [ jìn chaó ] Jin Dynasty (265-420) |
⇒ 李氏朝鲜 | [ lǐ shì chaó xiǎn ] Joseon, last Korean dynasty (1392-1910) |
⇒ 柬吴哥王朝 | [ jiǎn wú gē wáng chaó ] Ankor Dynasty of Cambodia, 802-1431 |
⇒ 历朝通俗演义 | [ lì chaó tōng sú yǎn yì ] Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩 |
⇒ 沙法维王朝 | [ shā fǎ weí wáng chaó ] Persian Safavid Dynasty 1501-1722 |
⇒ 浮云朝露 | [ fú yún zhaō lù ] floating clouds, morning dew (idiom); fig. ephemeral nature of human existence |
⇒ 源赖朝 | [ yuán laì chaó ] MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3] |
⇒ 灭此朝食 | [ miè cǐ zhaō shí ] lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed, anxious to do battle (idiom) |
⇒ 汉朝 | [ hàn chaó ] Han Dynasty (206 BC-220 AD) |
⇒ 热火朝天 | [ rè huǒ chaó tiān ] in full swing (idiom), (in a) frenzy, buzzing with activity |
⇒ 圣朝 | [ shèng chaó ] the current imperial dynasty, one's own court |
⇒ 临朝 | [ lín chaó ] to hold a court audience, to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) |
⇒ 花朝节 | [ huā zhaō jié ] Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February |
⇒ 莫卧儿王朝 | [ mò wò ér wáng chaó ] Mughal or Mogul Dynasty (1526-1858) |
⇒ 萨桑王朝 | [ sà sāng wáng chaó ] Sassanid Empire of Persia (c. 2nd-7th century AD) |
⇒ 萨珊王朝 | [ sà shān wáng chaó ] Sassanid Empire of Persia (c. 2nd-7th century AD) |
⇒ 萨非王朝 | [ sà feī wáng chaó ] Persian Safavid Dynasty 1501-1722 |
⇒ 卫氏朝鲜 | [ weì shì chaó xiǎn ] Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
⇒ 卫满朝鲜 | [ weì mǎn chaó xiǎn ] Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
⇒ 访朝 | [ fǎng chaó ] to visit North Korea |
⇒ 贺朝 | [ hè chaó ] He Chao (active c. 711), Tang dynasty poet |
⇒ 辍朝 | [ chuò chaó ] to suspend business at the imperial court on account of a misfortune |
⇒ 都铎王朝 | [ dū duó wáng chaó ] Tudor Dynasty, ruled England 1485-1603 |
⇒ 长白朝鲜族自治县 | [ cháng baí chaó xiǎn zú zì zhì xiàn ] Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山[Bai2 shan1], Jilin |
⇒ 阿黑门尼德王朝 | [ ā heī mén ní dé wáng chaó ] Achaemenid Empire of Persian (559-330 BC) |
⇒ 电光朝露 | [ diàn guāng zhaō lù ] flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral, impermanent |
⇒ 面朝黄土背朝天 | [ miàn chaó huáng tǔ beì chaó tiān ] face to the ground, back to the sky |
⇒ 面朝黄土背朝天 | [ miàn chaó huáng tǔ beì chaó tiān ] face to the ground, back to the sky |
⇒ 韩朝 | [ hán chaó ] North and South Korea, bilateral Korean relations |
⇒ 头朝下 | [ toú chaó xià ] head down, upside down |
⇒ 养兵千日,用在一朝 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī zhaō ] lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom), fig. extensive preparation eventually pays off |
⇒ 高丽朝 | [ gaō lí chaó ] Korean Goryeo dynasty, 918-1392 |
⇒ 高丽王朝 | [ gaō lí wáng chaó ] Korean Goryeo Dynasty, 918-1392 |
⇒ 魏晋南北朝 | [ weì jìn nán beǐ chaó ] Wei, Jin and North-South dynasties, generic term for historic period 220-589 between Han and Sui |