次一个 | [ cì yī gè ] next one (in order) |
次亚硫酸钠 | [ cì yà liú suān nà ] sodium hyposulfide Na2S2O3 (hypo) |
次大陆 | [ cì dà lù ] subcontinent (e.g. the Indian subcontinent) |
次后 | [ cì hoù ] afterwards, then |
次数 | [ cì shù ] number of times, frequency, order number (in a series), power (math.), degree of a polynomial (math.) |
次于 | [ cì yú ] second after, second only to |
次正装 | [ cì zhèng zhuāng ] smart casual attire |
次生灾害 | [ cì shēng zaī haì ] secondary disaster (e.g. epidemic following floods) |
次级 | [ cì jí ] secondary |
次级房屋信贷危机 | [ cì jí fáng wū xìn daì weī jī ] subprime mortgage crisis |
次级抵押贷款 | [ cì jí dǐ yā daì kuǎn ] subprime mortgage |
次级贷款 | [ cì jí daì kuǎn ] subprime lending, abbr. to 次貸|次贷[ci4 dai4] |
次经 | [ cì jīng ] non-canonical text, dubious classic text, Apocrypha |
次声波 | [ cì shēng bō ] infrasonic wave |
次贫 | [ cì pín ] extremely poor but not destitute |
次货 | [ cì huò ] inferior goods, substandard products |
次贷 | [ cì daì ] subprime lending, abbr. for 次級貸款|次级贷款[ci4 ji2 dai4 kuan3] |
次贷危机 | [ cì daì weī jī ] subprime mortgage crisis, abbr. for 次級房屋信貸危機|次级房屋信贷危机[ci4 ji2 fang2 wu1 xin4 dai4 wei1 ji1] |
次重量级 | [ cì zhòng liàng jí ] middle heavyweight (boxing etc) |
次长 | [ cì zhǎng ] deputy chief |
次韵 | [ cì yùn ] reply to a poem in the same rhyme |
⇒ 一次函数 | [ yī cì hán shù ] linear function (math.) |
⇒ 一次生,两次熟 | [ yī cì shēng liǎng cì shú ] unfamiliar at first but you get used to it, strangers are first meeting, but soon friends, an acquired taste |
⇒ 一次生,两次熟 | [ yī cì shēng liǎng cì shú ] unfamiliar at first but you get used to it, strangers are first meeting, but soon friends, an acquired taste |
⇒ 一次总付 | [ yī cì zǒng fù ] lump-sum (finance) |
⇒ 三次幂 | [ sān cì mì ] cube (third power, math.) |
⇒ 三次曲线 | [ sān cì qū xiàn ] cubic curve (geometry) |
⇒ 三番两次 | [ sān fān liǎng cì ] repeatedly (idiom) |
⇒ 上一次当,学一次乖 | [ shàng yī cì dàng xué yī cì ] to take sth as a lesson for next time (idiom), once bitten, twice shy |
⇒ 上一次当,学一次乖 | [ shàng yī cì dàng xué yī cì ] to take sth as a lesson for next time (idiom), once bitten, twice shy |
⇒ 二次世界大战 | [ èr cì shì jiè dà zhàn ] World War Two |
⇒ 二次函数 | [ èr cì hán shù ] quadratic function |
⇒ 二次多项式 | [ èr cì duō xiàng shì ] quadratic polynomial |
⇒ 二次大战 | [ èr cì dà zhàn ] World War Two |
⇒ 二次曲线 | [ èr cì qū xiàn ] quadratic curve (geometry), conic |
⇒ 仅次于 | [ jǐn cì yú ] second only to..., (in second place) preceded only by... |
⇒ 剂次 | [ jì cì ] instance of administering a dose of vaccine, number of vaccinations |
⇒ 国务次卿 | [ guó wù cì qīng ] Under Secretary of State |
⇒ 场次 | [ chǎng cì ] the number of showings of a movie, play etc, screening, performance |
⇒ 多层次分析模型 | [ duō céng cì fēn xī mó xíng ] multilevel analysis model |
⇒ 大湄公河次区域 | [ dà meí gōng hé cì qū yù ] Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam |
⇒ 大湄公河次区域合作 | [ dà meí gōng hé cì qū yù hé zuò ] Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam |
⇒ 安次区 | [ ān cì qū ] Anci district of Langfang city 廊坊市[Lang2 fang2 shi4], Hebei |
⇒ 屡次 | [ lǚ cì ] repeatedly, time and again |
⇒ 层次 | [ céng cì ] layer, level, gradation, arrangement of ideas, (a person's) standing |
⇒ 几次 | [ jǐ cì ] several times |
⇒ 几次三番 | [ jǐ cì sān fān ] lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly, over and over again |
⇒ 打层次 | [ dǎ céng cì ] to get one's hair layered |
⇒ 普氏立克次体 | [ pǔ shì lì kè cì tǐ ] Rickettsia prowazekii |
⇒ 梯次队形 | [ tī cì duì xíng ] echelon formation (military) |
⇒ 榆次区 | [ yú cì qū ] Yuci district of Jinzhong city 晉中市|晋中市[Jin4 zhong1 shi4], Shanxi |
⇒ 朴次茅斯 | [ pǔ cì maó sī ] Portsmouth, southern English seaport |
⇒ 档次 | [ dàng cì ] grade, class, quality, level |
⇒ 历次 | [ lì cì ] each (item in sequence), successive |
⇒ 残次品 | [ cán cì pǐn ] defective goods |
⇒ 每周一次 | [ meǐ zhoū yī cì ] once a week |
⇒ 深层次 | [ shēn céng cì ] deep level, deep-seated, in-depth |
⇒ 渐次 | [ jiàn cì ] gradually, one by one |
⇒ 立克次体 | [ lì kè cì tǐ ] Rickettsia (genus of intracellular parasitic bacteria) |
⇒ 立氏立克次体 | [ lì shì lì kè cì tǐ ] Rickettsia rickettsii |
⇒ 第一次世界大战 | [ dì yī cì shì jiè dà zhàn ] World War One |
⇒ 第二次世界大战 | [ dì èr cì shì jiè dà zhàn ] World War II |
⇒ 第二次汉字简化方案 | [ dì èr cì hàn zì jiǎn huà fāng àn ] Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986), abbr. to 二簡|二简[er4 jian3] |
⇒ 编次 | [ biān cì ] to arrange things in sequence, sequence in which things are arranged |
⇒ 总次数 | [ zǒng cì shù ] total number of times |
⇒ 语无伦次 | [ yǔ wú lún cì ] incoherent speech, to talk without rhyme or reason (idiom) |
⇒ 车次 | [ chē cì ] train or coach service ("service" as in "they run 12 services per day between the two cities") |
⇒ 轻重主次 | [ qīng zhòng zhǔ cì ] to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point), lacking a sense of perspective, to put the cart before the horse |
⇒ 轮次 | [ lún cì ] in turn, by turns, lap, turn, round, classifier for laps, turns, rounds |
⇒ 开三次方 | [ kaī sān cì fāng ] cube root, to extract a cube root |
⇒ 需求层次理论 | [ xū qiú céng cì lǐ lùn ] (Maslow's) hierarchy of needs (psychology) |
⇒ 顺次 | [ shùn cì ] in order, in proper sequence |
⇒ 频次 | [ pín cì ] frequency |
⇒ 首次公开招股 | [ shoǔ cì gōng kaī zhaō gǔ ] initial public offering (IPO) |
⇒ 首次注视时间 | [ shoǔ cì zhù shì shí jiān ] first fixation duration |
⇒ 鳞次栉比 | [ lín cì zhì bǐ ] row upon row |
⇒ 齐次 | [ qí cì ] homogeneous (math.) |