| 正中下怀 |    [ zhèng zhòng xià  ]    exactly what one wants | 
| 正仓院 |    [ zhēng cāng yuàn  ]    Shōsō-in, treasure house belonging to Tōdai-ji 東大寺, Nara 奈良[Nai4 liang2], Japan, an extensive repository of imperial treasures from Tang times, described as the east-most end of the Silk road | 
| 正传 |    [ zhèng zhuàn  ]    main subject of long novel, true biography | 
| 正儿八板 |    [ zhèng ér bā bǎn  ]    earnest, authentic | 
| 正儿八经 |    [ zhèng ér bā jīng  ]    serious, earnest, real, true | 
| 正六边形 |    [ zhèng liù biān xíng  ]    regular hexagon | 
| 正则 |    [ zhèng zé  ]    regular (figure in geometry) | 
| 正则参数 |    [ zhèng zé cān shù  ]    regular parametrization | 
| 正则表达式 |    [ zhèng zé dá shì  ]    regular expression (computing) | 
| 正剧 |    [ zhèng jù  ]    bourgeois tragedy | 
| 正半轴 |    [ zhèng bàn zhoú  ]    positive semiaxis (in coordinate geometry) | 
| 正反两面 |    [ zhèng fǎn liǎng miàn  ]    two-way, reversible, both sides of the coin | 
| 正型标本 |    [ zhèng xíng běn  ]    holotype | 
| 正多面体 |    [ zhèng duō miàn tǐ  ]    regular polyhedron | 
| 正安县 |    [ zhèng ān xiàn  ]    Zheng'an county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou | 
| 正定县 |    [ zhèng dìng xiàn  ]    Zhengding county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | 
| 正宫娘娘 |    [ zhèng gōng niáng niáng  ]    empress | 
| 正宁 |    [ zhèng níng  ]    Zhengning county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qing4 yang2], Gansu | 
| 正宁县 |    [ zhèng níng xiàn  ]    Zhengning county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qing4 yang2], Gansu | 
| 正对 |    [ zhèng duì  ]    directly facing | 
| 正态分布 |    [ zhèng taì fēn bù  ]    (math.) normal distribution, Gaussian distribution | 
| 正教真诠 |    [ zhèng zhēn quán  ]    Exegesis of true religion by Wang Daiyu 王岱輿|王岱舆[Wang2 Dai4 yu2], a study of Islam, also translated as Real hermeneutics of orthodox religion | 
| 正整数 |    [ zhèng zhěng shù  ]    positive integer | 
| 正数 |    [ zhèng shù  ]    positive number | 
| 正断层 |    [ zhèng duàn céng  ]    normal fault (geology) | 
| 正方体 |    [ zhèng fāng tǐ  ]    a rectangular parallelepiped | 
| 正时 |    [ zhèng shí  ]    timing (of an engine) | 
| 正书 |    [ zhèng shū  ]    regular script (Chinese calligraphic style) | 
| 正业 |    [ zhèng yè  ]    one's regular job | 
| 正极 |    [ zhèng jí  ]    positive pole | 
| 正模标本 |    [ zhèng mó běn  ]    holotype | 
| 正气 |    [ zhèng qì  ]    healthy environment, healthy atmosphere, righteousness, vital energy (in Chinese medicine) | 
| 正牙带环 |    [ zhèng yá daì huán  ]    orthodontic brace | 
| 正当 |    [ zhèng dāng  ]    timely, just (when needed) | 
| 正当 |    [ zhèng dàng  ]    honest, reasonable, fair, sensible | 
| 正当中 |    [ zhèng dāng zhōng  ]    dead center, the very middle | 
| 正当年 |    [ zhèng dāng nián  ]    to be in the prime of life | 
| 正当性 |    [ zhèng dàng xìng  ]    (political) legitimacy | 
| 正当时 |    [ zhèng dāng shí  ]    the right time for sth, the right season (for planting cabbage) | 
| 正当理由 |    [ zhèng dàng lǐ yoú  ]    proper reason, reasonable grounds | 
| 正当防卫 |    [ zhèng dàng fáng weì  ]    reasonable self-defense, legitimate defense | 
| 正确 |    [ zhèng què  ]    correct, proper | 
| 正确处理 |    [ zhèng què chǔ lǐ  ]    to handle correctly | 
| 正确处理人民内部矛盾 |    [ zhèng què chǔ lǐ rén mín neì bù maó dùn  ]    On the correct handling of internal contradictions among the people, Mao Zedong's tract of 1957 | 
| 正确路线 |    [ zhèng què lù xiàn  ]    correct line (i.e. the party line) | 
| 正统 |    [ zhèng tǒng  ]    Zhengtong Emperor, reign name of sixth Ming Emperor Zhu Qizhen 朱祁鎮|朱祁镇[Zhu1 Qi2 zhen4] (1427-1464), reigned 1435-1449, temple name Yingzong 英宗[Ying1 zong1] | 
| 正统 |    [ zhèng tǒng  ]    orthodox | 
| 正经 |    [ zhèng jīng  ]    decent, honorable, proper, serious, according to standards | 
| 正经八摆 |    [ zhèng jīng bā baǐ  ]    variant of 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] | 
| 正经八板 |    [ zhèng jīng bā bǎn  ]    see 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] | 
| 正经八百 |    [ zhèng jīng bā baǐ  ]    very serious, solemn | 
| 正义 |    [ zhèng yì  ]    justice, righteousness, just, righteous | 
| 正义斗争 |    [ zhèng yì doù zhēng  ]    righteous struggle | 
| 正义魔人 |    [ zhèng yì mó rén  ]    (Tw) sanctimonious person, self-appointed moral arbiter | 
| 正义党 |    [ zhèng yì dǎng  ]    Justicialist Party | 
| 正职 |    [ zhèng zhí  ]    main job, day job, steady full-time job (as opposed to temporary or casual), chief or principal post (as opposed to deputy) | 
| 正脸 |    [ zhèng liǎn  ]    a person's face as seen from the front | 
| 正着 |    [ zhèng zhaó  ]    head-on, red-handed | 
| 正蓝旗 |    [ zhèng lán qí  ]    Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia, also written 正蘭旗|正兰旗 | 
| 正兰旗 |    [ zhèng lán qí  ]    Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia | 
| 正号 |    [ zhèng haò  ]    positive value sign + (math.), plus sign | 
| 正装 |    [ zhèng zhuāng  ]    formal dress | 
| 正规 |    [ zhèng guī  ]    regular, according to standards | 
| 正规教育 |    [ zhèng guī yù  ]    regular education | 
| 正规军 |    [ zhèng guī jūn  ]    regular army, standing army | 
| 正视 |    [ zhèng shì  ]    to face squarely, to meet head on, to face up to | 
| 正言厉色 |    [ zhèng yán lì sè  ]    solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling, also written 正顏厲色|正颜厉色 | 
| 正词法 |    [ zhèng cí fǎ  ]    orthography (linguistics) | 
| 正误 |    [ zhèng wù  ]    true or false?, correct or incorrect, to correct errors (in a document) | 
| 正误表 |    [ zhèng wù  ]    corrigenda | 
| 正负 |    [ zhèng fù  ]    positive and negative | 
| 正负号 |    [ zhèng fù haò  ]    plus or minus sign ± (math.) | 
| 正负电子 |    [ zhèng fù diàn zǐ  ]    electrons and positrons | 
| 正轨 |    [ zhèng guǐ  ]    the right track | 
| 正逢其时 |    [ zhèng féng qí shí  ]    to come at the right time, to be opportune | 
| 正邪相争 |    [ zhèng xié xiāng zhēng  ]    term in TCM describing the progress of disease as an opposition between vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4] and pathogeny 邪氣|邪气[xie2 qi4] | 
| 正锋 |    [ zhèng fēng  ]    frontal attack (brush movement in painting) | 
| 正镶白旗 |    [ zhèng xiāng baí qí  ]    Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia | 
| 正长石 |    [ zhèng cháng shí  ]    orthoclase KAlSi3O8 (rock-forming mineral, type of feldspar) | 
| 正门 |    [ zhèng mén  ]    main entrance, main gate, portal | 
| 正阳 |    [ zhèng yáng  ]    Zhengyang county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan | 
| 正阳县 |    [ zhèng yáng xiàn  ]    Zhengyang county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan | 
| 正离子 |    [ zhèng lí zǐ  ]    positive ion, cation (physics) | 
| 正电 |    [ zhèng diàn  ]    positive charge (electricity) | 
| 正电子 |    [ zhèng diàn zǐ  ]    positron (antiparticle of the electron) | 
| 正电子断层 |    [ zhèng diàn zǐ duàn céng  ]    PET, positron emission tomography (medical imaging method) | 
| 正电子照射断层摄影 |    [ zhèng diàn zǐ zhaò shè duàn céng shè yǐng  ]    positrion emission tomography (PET) | 
| 正电子发射层析 |    [ zhèng diàn zǐ fā shè céng xī  ]    positron emission tomography (PET) | 
| 正电子发射断层照相术 |    [ zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhaò xiāng shù  ]    positron emission tomography (PET) | 
| 正电子发射计算机断层 |    [ zhèng diàn zǐ fā shè jì suàn jī duàn céng  ]    PET, positron emission tomography (medical imaging method) | 
| 正电子发射体层 |    [ zhèng diàn zǐ fā shè tǐ céng  ]    PET, positron emission tomography (medical imaging method) | 
| 正颜厉色 |    [ zhèng yán lì sè  ]    solemn in countenance (idiom); strict and unsmiling | 
| 正体 |    [ zhèng tǐ  ]    standard form (of a Chinese character), plain font style (as opposed to bold or italic), printed style (as opposed to cursive), (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters | 
| 正体字 |    [ zhèng tǐ zì  ]    standard form of a Chinese character, (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters | 
| 正点 |    [ zhèng diǎn  ]    on time, punctual (of train etc), awesome (slang) | 
| ⇒ 一本正经 |    [ yī běn zhèng jīng  ]    in deadly earnest, deadpan | 
| ⇒ 上颚正门齿 |    [ shàng è zhèng mén chǐ  ]    maxillary central incisor | 
| ⇒ 不务正业 |    [ bù wù zhèng yè  ]    not to engage in honest work, to ignore one's proper occupation, not to attend to one's proper duties | 
| ⇒ 不正之风 |    [ bù zhèng zhī fēng  ]    unhealthy tendency | 
| ⇒ 不正常状况 |    [ bù zhèng cháng zhuàng kuàng  ]    abnormal state | 
| ⇒ 不正当 |    [ bù zhèng dàng  ]    dishonest, unfair, improper | 
| ⇒ 不正当竞争 |    [ bù zhèng dàng jìng zhēng  ]    unfair competition, illicit competition | 
| ⇒ 不正当关系 |    [ bù zhèng dàng guān xì  ]    improper relation, adulterous relation | 
| ⇒ 不正确 |    [ bù zhèng què  ]    incorrect, erroneous | 
| ⇒ 中正区 |    [ zhōng zhèng qū  ]    Zhongzheng District of Taipei 台北市[Tai2 bei3 Shi4] or Keelung 基隆市[Ji1 long2 Shi4] | 
| ⇒ 中正纪念堂 |    [ zhōng zhèng jì niàn táng  ]    Chiang Kai-shek Memorial Hall, Taipei | 
| ⇒ 作风正派 |    [ zuò fēng zhèng paì  ]    to be honest and upright, to have moral integrity | 
| ⇒ 俞正声 |    [ yú zhèng shēng  ]    Yu Zhengsheng (1945-), PRC politician | 
| ⇒ 修正主义 |    [ xiū zhèng zhǔ yì  ]    revisionism | 
| ⇒ 假正经 |    [ jiǎ zhèng jīng  ]    demure, prudish, hypocritical | 
| ⇒ 偏正式合成词 |    [ piān zhèng shì hé chéng cí  ]    modified compound word | 
| ⇒ 刚正 |    [ gāng zhèng  ]    honest, upright | 
| ⇒ 刚正不阿 |    [ gāng zhèng bù ē  ]    upright and plainspoken | 
| ⇒ 反正一样 |    [ fǎn zhèng yī yàng  ]    whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference, six of one and half a dozen of the other, as broad as it is long | 
| ⇒ 口嫌体正直 |    [ koǔ xián tǐ zhèng zhí  ]    your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (borrowed from Japanese) | 
| ⇒ 名不正言不顺 |    [ míng bu zhèng yán bu shùn  ]    (of a title, degree etc) illegitimately conferred | 
| ⇒ 名正言顺 |    [ míng zhèng yán shùn  ]    in a way that justifies the use of the term, genuine, proper, in a way that conforms to logic, justifiable, appropriate, perfectly legitimate | 
| ⇒ 吴官正 |    [ wú guān zhèng  ]    Wu Guanzheng (1938-), former CCP Secretary of the Central Commission for Discipline Inspection | 
| ⇒ 严正 |    [ yán zhèng  ]    sternly, solemn | 
| ⇒ 寿终正寝 |    [ shoù zhōng zhèng qǐn  ]    to die of old age, to die in one's bed at a ripe old age, (fig.) (of a structure or machine etc) to come to the end of its life | 
| ⇒ 字正腔圆 |    [ zì zhèng qiāng yuán  ]    to enunciate beautifully (in speaking or singing) (idiom) | 
| ⇒ 导正 |    [ daǒ zhèng  ]    (Tw) to guide sb in the right direction, to correct (behavior etc) | 
| ⇒ 建构正义理论 |    [ jiàn goù zhèng yì lǐ lùn  ]    constructivist theory | 
| ⇒ 建立正式外交关系 |    [ jiàn lì zhèng shì waì guān xì  ]    formally establish diplomatic relations | 
| ⇒ 张居正 |    [ zhāng jū zhèng  ]    Zhang Juzheng (1525-1582), Grand Secretary during the Ming dynasty, credited with bringing the dynasty to its apogee | 
| ⇒ 扶正压邪 |    [ fú zhèng yā xié  ]    to uphold good and suppress evil (idiom) | 
| ⇒ 舍正从邪 |    [ shě zhèng cóng xié  ]    to be corrupted by evil influences (idiom) | 
| ⇒ 拨乱反正 |    [ bō luàn fǎn zhèng  ]    bring order out of chaos, set to rights things which have been thrown into disorder | 
| ⇒ 拨正 |    [ bō zhèng  ]    to set right, to correct | 
| ⇒ 改邪归正 |    [ gaǐ xié guī zhèng  ]    to mend one's ways (idiom), to turn over a new leaf | 
| ⇒ 政治正确 |    [ zhèng zhì zhèng què  ]    political correctness, politically correct | 
| ⇒ 方正县 |    [ fāng zhèng xiàn  ]    Fangzheng county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang | 
| ⇒ 东正教 |    [ dōng zhèng  ]    Eastern Orthodox Church | 
| ⇒ 林丰正 |    [ lín fēng zhèng  ]    Lin Fong-cheng (1940-), Taiwanese politician | 
| ⇒ 弃邪归正 |    [ qì xié guī zhèng  ]    to give up evil and return to virtue | 
| ⇒ 横正暴敛 |    [ héng zhèng baò liǎn  ]    to levy exorbitant taxes (idiom) | 
| ⇒ 次正装 |    [ cì zhèng zhuāng  ]    smart casual attire | 
| ⇒ 歪打正着 |    [ waī dǎ zhèng zhaó  ]    to succeed by a lucky stroke | 
| ⇒ 归正 |    [ guī zhèng  ]    to return to the right path, to mend one's ways, to reform, Reformed (church etc) | 
| ⇒ 牙齿矫正器 |    [ yá chǐ zhèng qì  ]    orthodontic braces | 
| ⇒ 矫枉过正 |    [ wǎng guò zhèng  ]    to overcorrect (idiom), to overcompensate | 
| ⇒ 矫正 |    [ zhèng  ]    to correct, to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision), to cure, rectification, correction, to straighten | 
| ⇒ 矫正透镜 |    [ zhèng toù jìng  ]    correcting lens | 
| ⇒ 社会正义 |    [ shè huì zhèng yì  ]    social justice | 
| ⇒ 纠正 |    [ jiū zhèng  ]    to correct, to make right | 
| ⇒ 纯正 |    [ chún zhèng  ]    pure, unadulterated, (of motives etc) honest | 
| ⇒ 义正辞严 |    [ yì zhèng cí yán  ]    to speak forcibly out of a sense of righteousness (idiom) | 
| ⇒ 脚正不怕鞋歪 |    [ zhèng bù pà xié waī  ]    lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe, an upright man is not afraid of gossip (idiom) | 
| ⇒ 规正 |    [ guī zhèng  ]    to admonish | 
| ⇒ 言归正传 |    [ yán guī zhèng zhuàn  ]    to return to the topic (idiom), to get back to the main point | 
| ⇒ 订正 |    [ dìng zhèng  ]    to make a correction | 
| ⇒ 训民正音 |    [ xùn mín zhèng yīn  ]    Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce hangeul | 
| ⇒ 诚心正意 |    [ chéng xīn zhèng yì  ]    see 誠心誠意|诚心诚意[cheng2 xin1 cheng2 yi4] | 
| ⇒ 谏正 |    [ jiàn zhèng  ]    see 諍諫|诤谏[zheng4 jian4] | 
| ⇒ 贺正 |    [ hè zhēng  ]    to exchange compliments on New Year's Day | 
| ⇒ 转正 |    [ zhuǎn zhèng  ]    to transfer to full membership, to obtain tenure | 
| ⇒ 邪不敌正 |    [ xié bù dí zhèng  ]    good will always triumph over evil (idiom) | 
| ⇒ 金正银 |    [ jīn zhèng yín  ]    former spelling of Kim Jong-un 金正恩[Jin1 Zheng4 en1] | 
| ⇒ 金正云 |    [ jīn zhèng yún  ]    erroneous form of Kim Jong-un 金正恩[Jin1 Zheng4 en1] | 
| ⇒ 阿Q正传 |    [ ā zhèng zhuàn  ]    The True Story of Ah Q, influential 1921 novella by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] | 
| ⇒ 阿甘正传 |    [ ā gān zhèng zhuàn  ]    Forrest Gump | 
| ⇒ 双曲正弦 |    [ shuāng qū zhèng xián  ]    hyperbolic sine or sinh (math.) | 
| ⇒ 双曲线正弦 |    [ shuāng qū xiàn zhèng xián  ]    hyperbolic sine or sinh (math.) | 
| ⇒ 非正数 |    [ feī zhèng shù  ]    a nonpositive number (i.e. negative or zero) | 
| ⇒ 韩正 |    [ hán zhèng  ]    Han Zheng (1954-), senior vice premier of the PRC (2018-) | 
| ⇒ 风华正茂 |    [ fēng huá zhèng maò  ]    in one's prime | 
| ⇒ 驳正 |    [ bó zhèng  ]    to refute and correct | 
| ⇒ 验明正身 |    [ yàn míng zhèng shēn  ]    to identify, to verify sb's identity, identification | 
| ⇒ 高村正彦 |    [ gaō cūn zhèng yàn  ]    KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 | 
| ⇒ 齿列矫正 |    [ chǐ liè zhèng  ]    orthodontic treatment, orthodontics | 
| ⇒ 齿列矫正器 |    [ chǐ liè zhèng qì  ]    see 牙齒矯正器|牙齿矫正器[ya2 chi3 jiao3 zheng4 qi4] | 
| ⇒ 齿颚矫正学 |    [ chǐ è zhèng xué  ]    orthodontics |