然 | [ rán ] correct, right, so, thus, like this, -ly |
然並卵 | [ rán bìng luǎn ] (Internet slang) ultimately useless |
然并卵 | [ rán bìng luǎn ] (Internet slang) ultimately useless |
然則 | [ rán zé ] that being the case, then, in that case |
然则 | [ rán zé ] that being the case, then, in that case |
然後 | [ rán hoù ] after, then (afterwards), after that, afterwards |
然后 | [ rán hoù ] after, then (afterwards), after that, afterwards |
然而 | [ rán ér ] however, yet, but |
然頃 | [ rán qǐng ] in a short time, soon, before long |
然顷 | [ rán qǐng ] in a short time, soon, before long |
然鵝 | [ rán é ] (Internet slang for 然而[ran2 er2]) however |
然鹅 | [ rán é ] (Internet slang for 然而[ran2 er2]) however |
⇒ 一目了然 | [ yī mù rán ] obvious at a glance (idiom) |
⇒ 一目瞭然 | [ yī mù rán ] obvious at a glance (idiom) |
⇒ 一目了然 | [ yī mù rán ] obvious at a glance (idiom) |
⇒ 一臉茫然 | [ yī liǎn máng rán ] puzzled, bewildered |
⇒ 一脸茫然 | [ yī liǎn máng rán ] puzzled, bewildered |
⇒ 不以為然 | [ bù yǐ weí rán ] not to accept as correct (idiom); to object, to disapprove, to take exception to |
⇒ 不以为然 | [ bù yǐ weí rán ] not to accept as correct (idiom); to object, to disapprove, to take exception to |
⇒ 不期然而然 | [ bù qī rán ér rán ] happen unexpectedly, turn out contrary to one's expectations |
⇒ 不期然而然 | [ bù qī rán ér rán ] happen unexpectedly, turn out contrary to one's expectations |
⇒ 不然 | [ bù rán ] not so, no, or else, otherwise, if not, How about ...? |
⇒ 不自然 | [ bù zì rán ] unnatural, artificial |
⇒ 世界自然基金會 | [ shì jiè zì rán jī jīn huì ] World Wildlife Fund WWF |
⇒ 世界自然基金会 | [ shì jiè zì rán jī jīn huì ] World Wildlife Fund WWF |
⇒ 中國石油天然氣集團公司 | [ zhōng guó shí yoú tiān rán qì jí tuán gōng sī ] China National Petroleum Corporation |
⇒ 中国石油天然气集团公司 | [ zhōng guó shí yoú tiān rán qì jí tuán gōng sī ] China National Petroleum Corporation |
⇒ 了然 | [ rán ] to understand clearly, evident |
⇒ 了然於胸 | [ rán yú xiōng ] to be well aware of sth, to understand clearly |
⇒ 了然于胸 | [ rán yú xiōng ] to be well aware of sth, to understand clearly |
⇒ 井然 | [ jǐng rán ] tidy, methodical |
⇒ 井然有序 | [ jǐng rán yoǔ xù ] everything clear and in good order (idiom); neat and tidy |
⇒ 亞塞拜然 | [ yà sè baì rán ] Azerbaijan (Tw) |
⇒ 亚塞拜然 | [ yà sè baì rán ] Azerbaijan (Tw) |
⇒ 仍然 | [ réng rán ] still, yet |
⇒ 任其自然 | [ rèn qí zì rán ] to let things take their course (idiom), to leave it to nature, laissez-faire |
⇒ 伊通自然保護區 | [ yī tōng zì rán baǒ hù qū ] Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
⇒ 伊通自然保护区 | [ yī tōng zì rán baǒ hù qū ] Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
⇒ 使然 | [ shǐ rán ] (literary) to make it so, to dictate |
⇒ 依然 | [ yī rán ] still, as before |
⇒ 依然如故 | [ yī rán rú gù ] back to where we were (idiom); absolutely no improvement, Things haven't changed at all. |
⇒ 依然故我 | [ yī rán gù wǒ ] to be one's old self (idiom), to be unchanged, (derog.) to be stuck in one's ways |
⇒ 信然 | [ xìn rán ] indeed, really |
⇒ 倏然 | [ shū rán ] (literary) suddenly |
⇒ 倘然 | [ tǎng rán ] if, supposing that, leisurely |
⇒ 偶然 | [ oǔ rán ] incidentally, occasional, occasionally, by chance, randomly |
⇒ 偶然事件 | [ oǔ rán shì jiàn ] random accident, chance event |
⇒ 偶然性 | [ oǔ rán xìng ] chance, fortuity, serendipity |
⇒ 傲然 | [ aò rán ] loftily, proudly, unyieldingly |
⇒ 儼然 | [ yǎn rán ] just like, solemn, dignified, neatly laid out |
⇒ 俨然 | [ yǎn rán ] just like, solemn, dignified, neatly laid out |
⇒ 全然 | [ quán rán ] completely |
⇒ 公然 | [ gōng rán ] openly, publicly, undisguised |
⇒ 公然表示 | [ gōng rán shì ] to state openly |
⇒ 判然 | [ pàn rán ] markedly, clearly |
⇒ 功到自然成 | [ gōng daò zì rán chéng ] effort will undoubtedly lead to success (idiom) |
⇒ 勃然 | [ bó rán ] suddenly, abruptly, agitatedly, excitedly, vigorously |
⇒ 勃然變色 | [ bó rán biàn sè ] to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc |
⇒ 勃然变色 | [ bó rán biàn sè ] to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc |
⇒ 十動然拒 | [ shí dòng rán jù ] to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang) |
⇒ 十动然拒 | [ shí dòng rán jù ] to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang) |
⇒ 卓然 | [ zhuó rán ] outstanding, eminent |
⇒ 反之亦然 | [ fǎn zhī yì rán ] vice versa |
⇒ 哄然 | [ hōng rán ] boisterous, uproarious |
⇒ 啞然失笑 | [ yǎ rán shī ] to laugh involuntarily, Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
⇒ 哑然失笑 | [ yǎ rán shī ] to laugh involuntarily, Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
⇒ 啞然無生 | [ yǎ rán wú shēng ] silence reigns (idiom) |
⇒ 哑然无生 | [ yǎ rán wú shēng ] silence reigns (idiom) |
⇒ 善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到 | [ shàn yoǔ shàn baò è yoǔ è baò ruò rán bù baò shí chén weì daò ] Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |
⇒ 善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 | [ shàn yoǔ shàn baò è yoǔ è baò ruò rán bù baò shí chén weì daò ] Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |
⇒ 嘎然 | [ gā rán ] (onom.) screech of a sudden stop, suddenly stop (of sounds), crisply and clearly (of sounds) |
⇒ 嘩然 | [ huá rán ] in uproar, commotion, causing a storm of protest, tumultuous |
⇒ 哗然 | [ huá rán ] in uproar, commotion, causing a storm of protest, tumultuous |
⇒ 四壁蕭然 | [ sì bì rán ] four bare walls |
⇒ 四壁萧然 | [ sì bì rán ] four bare walls |
⇒ 固然 | [ gù rán ] admittedly (it's true that...) |
⇒ 坦然 | [ tǎn rán ] calm, undisturbed |
⇒ 坦然無懼 | [ tǎn rán wú jù ] remain calm and undaunted |
⇒ 坦然无惧 | [ tǎn rán wú jù ] remain calm and undaunted |
⇒ 大義凜然 | [ dà yì lǐn rán ] devotion to righteousness that inspires reverence (idiom) |
⇒ 大义凛然 | [ dà yì lǐn rán ] devotion to righteousness that inspires reverence (idiom) |
⇒ 大自然 | [ dà zì rán ] nature (the natural world) |
⇒ 天然 | [ tiān rán ] natural |
⇒ 天然呆 | [ tiān rán daī ] (loanword from Japanese "tennen boke") space cadet, muddleheaded |
⇒ 天然本地 | [ tiān rán běn dì ] natural background |
⇒ 天然橡膠 | [ tiān rán xiàng ] natural rubber |
⇒ 天然橡胶 | [ tiān rán xiàng ] natural rubber |
⇒ 天然毒素 | [ tiān rán dú sù ] natural toxin |
⇒ 天然氣 | [ tiān rán qì ] natural gas |
⇒ 天然气 | [ tiān rán qì ] natural gas |
⇒ 天然照亮 | [ tiān rán zhaò liàng ] natural lighting |
⇒ 天然纖維 | [ tiān rán xiān weí ] natural fiber |
⇒ 天然纤维 | [ tiān rán xiān weí ] natural fiber |
⇒ 天然鈾 | [ tiān rán yoú ] natural uranium |
⇒ 天然铀 | [ tiān rán yoú ] natural uranium |
⇒ 夷然 | [ yí rán ] calm |
⇒ 嫣然 | [ yān rán ] beautiful, sweet, engaging |
⇒ 嫣然一笑 | [ yān rán yī ] to smile sweetly |
⇒ 孑然 | [ jié rán ] solitary, lonely, alone |
⇒ 孑然一身 | [ jié rán yī shēn ] to be all alone in the world |
⇒ 孜然 | [ zī rán ] cumin (Cuminum cyminum) |
⇒ 孜然芹 | [ zī rán qín ] cumin |
⇒ 孟浩然 | [ mèng haò rán ] Meng Haoran (689-740), Tang Dynasty Poet |
⇒ 學然後知不足 | [ xué rán hoù zhī bù zú ] to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
⇒ 学然后知不足 | [ xué rán hoù zhī bù zú ] to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
⇒ 安然 | [ ān rán ] safely, peacefully, at a rest |
⇒ 安然無恙 | [ ān rán wú yàng ] safe and sound (idiom), to come out unscathed (e.g. from an accident or illness) |
⇒ 安然无恙 | [ ān rán wú yàng ] safe and sound (idiom), to come out unscathed (e.g. from an accident or illness) |
⇒ 定然 | [ dìng rán ] certainly, of course |
⇒ 宛然 | [ wǎn rán ] as if, just like |
⇒ 寂然 | [ jì rán ] silent, quiet |
⇒ 居然 | [ jū rán ] unexpectedly, to one's surprise, go so far as to |
⇒ 岸然 | [ àn rán ] solemn, serious |
⇒ 嶄然 | [ zhǎn rán ] outstanding, towering |
⇒ 崭然 | [ zhǎn rán ] outstanding, towering |
⇒ 巍然 | [ weī rán ] majestic, towering, imposing |
⇒ 巍然屹立 | [ weī rán yì lì ] to stand tall and rock-solid (idiom), towering majestically, (of a person) to stand up against sb |
⇒ 已然 | [ yǐ rán ] to be already so, already |
⇒ 幡然 | [ fān rán ] suddenly and completely (realize, change one's strategy etc) |
⇒ 幡然改圖 | [ fān rán gaǐ tú ] to change one's plan all of a sudden (idiom) |
⇒ 幡然改图 | [ fān rán gaǐ tú ] to change one's plan all of a sudden (idiom) |
⇒ 廢然 | [ feì rán ] depressed, dejected |
⇒ 废然 | [ feì rán ] depressed, dejected |
⇒ 徒然 | [ tú rán ] in vain |
⇒ 心靜自然涼 | [ xīn jìng zì rán liáng ] a calm heart keeps you cool (idiom) |
⇒ 心静自然凉 | [ xīn jìng zì rán liáng ] a calm heart keeps you cool (idiom) |
⇒ 必然 | [ bì rán ] inevitable, certain, necessity |
⇒ 必然王國 | [ bì rán wáng guó ] realm of necessity (philosophy) |
⇒ 必然王国 | [ bì rán wáng guó ] realm of necessity (philosophy) |
⇒ 必然結果 | [ bì rán jié guǒ ] inevitable outcome, inescapable consequence |
⇒ 必然结果 | [ bì rán jié guǒ ] inevitable outcome, inescapable consequence |
⇒ 忽然 | [ hū rán ] suddenly, all of a sudden |
⇒ 怡然 | [ yí rán ] happy, joyful |
⇒ 怡然自得 | [ yí rán zì dé ] happy and content (idiom) |
⇒ 怦然 | [ pēng rán ] with a sudden shock, bang etc |
⇒ 怦然心動 | [ pēng rán xīn dòng ] to feel a rush of excitement (idiom) |
⇒ 怦然心动 | [ pēng rán xīn dòng ] to feel a rush of excitement (idiom) |
⇒ 怫然 | [ fú rán ] angry, enraged, Taiwan pr. [fei4 ran2] |
⇒ 怵然 | [ chù rán ] fearful |
⇒ 恍然 | [ huǎng rán ] suddenly (understand sth), in a flash |
⇒ 恍然大悟 | [ huǎng rán dà wù ] to suddenly realize, to suddenly see the light |
⇒ 恍然醒悟 | [ huǎng rán xǐng wù ] a sudden realization, to realize sth in a flash |
⇒ 恬然 | [ tián rán ] unperturbed, nonchalant |
⇒ 悄然 | [ rán ] quietly, sorrowfully |
⇒ 悄然無聲 | [ rán wú shēng ] absolutely quiet |
⇒ 悄然无声 | [ rán wú shēng ] absolutely quiet |
⇒ 悍然 | [ hàn rán ] outrageous, brazen, flagrant |
⇒ 悍然不顧 | [ hàn rán bù gù ] outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc) |
⇒ 悍然不顾 | [ hàn rán bù gù ] outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc) |
⇒ 悚然 | [ sǒng rán ] frightened, terrified |
⇒ 悠然 | [ yoū rán ] unhurried, leisurely |
⇒ 悠然神往 | [ yoū rán shén wǎng ] thoughts wandering far away |
⇒ 悵悵然 | [ chàng chàng rán ] disappointed |
⇒ 怅怅然 | [ chàng chàng rán ] disappointed |
⇒ 悵然 | [ chàng rán ] disappointed and frustrated |
⇒ 怅然 | [ chàng rán ] disappointed and frustrated |
⇒ 悽然 | [ qī rán ] distressed |
⇒ 凄然 | [ qī rán ] distressed |
⇒ 惕然 | [ tì rán ] to be afraid, fearful of |
⇒ 惘然 | [ wǎng rán ] frustrated, perplexed, irresolute, dazed |
⇒ 惘然若失 | [ wǎng rán ruò shī ] lit. to be frustrated as though having lost sth (idiom), fig. to be at a loss, perplexed, frustrated |
⇒ 想當然 | [ xiǎng dāng rán ] to take sth as given, to make assumptions |
⇒ 想当然 | [ xiǎng dāng rán ] to take sth as given, to make assumptions |
⇒ 想當然爾 | [ xiǎng dāng rán ěr ] to take sth as given, to assume, as one would expect, naturally |
⇒ 想当然尔 | [ xiǎng dāng rán ěr ] to take sth as given, to assume, as one would expect, naturally |
⇒ 想當然耳 | [ xiǎng dāng rán ěr ] variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3] |
⇒ 想当然耳 | [ xiǎng dāng rán ěr ] variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3] |
⇒ 意興索然 | [ yì xìng suǒ rán ] to have no interest in sth |
⇒ 意兴索然 | [ yì xìng suǒ rán ] to have no interest in sth |
⇒ 愕然 | [ è rán ] stunned, amazed |
⇒ 慄然 | [ lì rán ] (literary) shivering, shuddering |
⇒ 栗然 | [ lì rán ] (literary) shivering, shuddering |
⇒ 慘然 | [ cǎn rán ] grieved, distressed |
⇒ 惨然 | [ cǎn rán ] grieved, distressed |
⇒ 憤然 | [ fèn rán ] (literary) angry, irate |
⇒ 愤然 | [ fèn rán ] (literary) angry, irate |
⇒ 憬然 | [ jǐng rán ] to be aware, to be knowing |
⇒ 懣然 | [ mèn rán ] dejectedly |
⇒ 懑然 | [ mèn rán ] dejectedly |
⇒ 成績卓然 | [ chéng jì zhuó rán ] to achieve astounding results (idiom) |
⇒ 成绩卓然 | [ chéng jì zhuó rán ] to achieve astounding results (idiom) |
⇒ 或然 | [ huò rán ] probable |
⇒ 或然率 | [ huò rán lǜ ] probability (math.) |
⇒ 戛然 | [ jiá rán ] (literary) to stop abruptly (of a sound), to be loud and clear |
⇒ 戛然而止 | [ jiá rán ér zhǐ ] with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of sound) |
⇒ 截然 | [ jié rán ] completely, sharply (differing) |
⇒ 截然不同 | [ jié rán bù tóng ] entirely different, different as black and white |
⇒ 所以然 | [ suǒ yǐ rán ] the reason why |
⇒ 拉魯濕地國家自然保護區 | [ lā lǔ shī dì guó jiā zì rán baǒ hù qū ] Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa |
⇒ 拉鲁湿地国家自然保护区 | [ lā lǔ shī dì guó jiā zì rán baǒ hù qū ] Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa |
⇒ 撒然 | [ sā rán ] sudden |
⇒ 斐然 | [ feǐ rán ] (literary) remarkable, brilliant |
⇒ 斷然 | [ duàn rán ] resolute, definitive, categorically, absolutely |
⇒ 断然 | [ duàn rán ] resolute, definitive, categorically, absolutely |
⇒ 既然 | [ jì rán ] since, as, this being the case |
⇒ 昂然 | [ áng rán ] upright and unafraid |
⇒ 昭然若揭 | [ zhaō rán ruò jiē ] abundantly clear |
⇒ 暢然 | [ chàng rán ] happily, in high spirits |
⇒ 畅然 | [ chàng rán ] happily, in high spirits |
⇒ 最大似然估計 | [ zuì dà sì rán gū jì ] maximum-likelihood estimation (statistics) |
⇒ 最大似然估计 | [ zuì dà sì rán gū jì ] maximum-likelihood estimation (statistics) |
⇒ 木然 | [ mù rán ] stupefied |
⇒ 未然 | [ weì rán ] in advance, before it happens (cf preventative measures), forestalling |
⇒ 杳然 | [ yaǒ rán ] quiet, silent, and lonely, far and indistinct, gone without a trace |
⇒ 枉然 | [ wǎng rán ] in vain, to no avail |
⇒ 果不其然 | [ guǒ bù qí rán ] just as expected, told you so |
⇒ 果然 | [ guǒ rán ] really, sure enough, as expected, if indeed |
⇒ 森然 | [ sēn rán ] (of tall trees) dense, thick, awe-inspiring |
⇒ 欣然 | [ xīn rán ] gladly, cheerfully |
⇒ 欿然 | [ kǎn rán ] dissatisfied, discontented, lacking happiness |
⇒ 正然 | [ zhèng rán ] in the process of (doing something or happening), while (doing) |
⇒ 毅然 | [ yì rán ] firmly, resolutely, without hesitation |
⇒ 毅然決然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
⇒ 毅然決然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
⇒ 毅然决然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
⇒ 毅然决然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
⇒ 毛骨悚然 | [ maó gǔ sǒng rán ] to have one's hair stand on end (idiom), to feel one's blood run cold |
⇒ 油然而生 | [ yoú rán ér shēng ] arising involuntarily (idiom); spontaneous, to spring up unbidden (of emotion) |
⇒ 泛自然神論 | [ fàn zì rán shén lùn ] pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it |
⇒ 泛自然神论 | [ fàn zì rán shén lùn ] pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it |
⇒ 泰然 | [ taì rán ] calm, self-composed |
⇒ 泰然自若 | [ taì rán zì ruò ] cool and collected (idiom); showing no sign of nerves, perfectly composed |
⇒ 泰然處之 | [ taì rán chǔ zhī ] to handle the situation calmly (idiom), unruffled, to treat the situation lightly |
⇒ 泰然处之 | [ taì rán chǔ zhī ] to handle the situation calmly (idiom), unruffled, to treat the situation lightly |
⇒ 浩然 | [ haò rán ] Hao Ran (1932-2008), journalist and proletarian novelist |
⇒ 浩然 | [ haò rán ] vast, expansive, overwhelming |
⇒ 淡然 | [ dàn rán ] tranquil and calm, indifferent |
⇒ 清新自然 | [ qīng xīn zì rán ] as fresh and clean as nature (idiom) |
⇒ 渙然 | [ huàn rán ] as if melting |
⇒ 涣然 | [ huàn rán ] as if melting |
⇒ 渙然冰釋 | [ huàn rán bīng shì ] to melt away (idiom), to dissipate, to vanish |
⇒ 涣然冰释 | [ huàn rán bīng shì ] to melt away (idiom), to dissipate, to vanish |
⇒ 渾然 | [ hún rán ] completely, absolutely, undivided, totally mixed up, muddled |
⇒ 浑然 | [ hún rán ] completely, absolutely, undivided, totally mixed up, muddled |
⇒ 渾然一體 | [ hún rán yī tǐ ] to blend into one another, to blend together well |
⇒ 浑然一体 | [ hún rán yī tǐ ] to blend into one another, to blend together well |
⇒ 渾然不知 | [ hún rán bù zhī ] to be totally oblivious (to sth), to have no idea about sth |
⇒ 浑然不知 | [ hún rán bù zhī ] to be totally oblivious (to sth), to have no idea about sth |
⇒ 渾然不覺 | [ hún rán bù jué ] totally unaware |
⇒ 浑然不觉 | [ hún rán bù jué ] totally unaware |
⇒ 渾然天成 | [ hún rán tiān chéng ] to resemble nature itself, of the highest quality (idiom) |
⇒ 浑然天成 | [ hún rán tiān chéng ] to resemble nature itself, of the highest quality (idiom) |
⇒ 溘然 | [ kè rán ] suddenly |
⇒ 滿坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
⇒ 满坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
⇒ 漠然 | [ mò rán ] indifferent, apathetic, cold |
⇒ 漠然置之 | [ mò rán zhì zhī ] to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent, cold and uncaring |
⇒ 潸然淚下 | [ shān rán leì xià ] to shed silent tears (idiom) |
⇒ 潸然泪下 | [ shān rán leì xià ] to shed silent tears (idiom) |
⇒ 澹然 | [ dàn rán ] variant of 淡然[dan4 ran2] |
⇒ 炳然 | [ bǐng rán ] to be manifest for everyone to see |
⇒ 煥然一新 | [ huàn rán yī xīn ] to look completely new (idiom); brand new, changed beyond recognition |
⇒ 焕然一新 | [ huàn rán yī xīn ] to look completely new (idiom); brand new, changed beyond recognition |
⇒ 爽然 | [ shuǎng rán ] open and happy, carefree, at a loss, confused |
⇒ 爽然若失 | [ shuǎng rán ruò shī ] at a loss, confused, not know what to do next |
⇒ 猛然 | [ měng rán ] suddenly, abruptly |
⇒ 猝然 | [ cù rán ] suddenly, abruptly |
⇒ 率然 | [ rán ] hastily, rashly, suddenly |
⇒ 理所當然 | [ lǐ suǒ dāng rán ] as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course, inevitable and right |
⇒ 理所当然 | [ lǐ suǒ dāng rán ] as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course, inevitable and right |
⇒ 生意盎然 | [ shēng yì àng rán ] see 生機盎然|生机盎然[sheng1 ji1 ang4 ran2] |
⇒ 生機盎然 | [ shēng jī àng rán ] full of life, exuberant |
⇒ 生机盎然 | [ shēng jī àng rán ] full of life, exuberant |
⇒ 生氣盎然 | [ shēng qì àng rán ] see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2] |
⇒ 生气盎然 | [ shēng qì àng rán ] see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2] |
⇒ 當然 | [ dāng rán ] only natural, as it should be, certainly, of course, without doubt |
⇒ 当然 | [ dāng rán ] only natural, as it should be, certainly, of course, without doubt |
⇒ 白水江自然保護區 | [ baí shuǐ jiāng zì rán baǒ hù qū ] Baishuijiang Nature Reserve, Gansu |
⇒ 白水江自然保护区 | [ baí shuǐ jiāng zì rán baǒ hù qū ] Baishuijiang Nature Reserve, Gansu |
⇒ 皆然 | [ jiē rán ] to be all the same way (literary) |
⇒ 盎然 | [ àng rán ] abundant, full, overflowing, exuberant |
⇒ 盪然 | [ dàng rán ] variant of 蕩然|荡然[dang4 ran2] |
⇒ 荡然 | [ dàng rán ] variant of 蕩然|荡然[dang4 ran2] |
⇒ 瞭然 | [ rán ] to understand clearly, evident |
⇒ 了然 | [ rán ] to understand clearly, evident |
⇒ 知其然而不知其所以然 | [ zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán ] to know that it is so but not why it is so (idiom) |
⇒ 知其然而不知其所以然 | [ zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán ] to know that it is so but not why it is so (idiom) |
⇒ 秩序井然 | [ zhì xù jǐng rán ] in perfect order |
⇒ 秩然不紊 | [ zhì rán bù wěn ] to be in complete order (idiom) |
⇒ 突然 | [ tū rán ] sudden, abrupt, unexpected |
⇒ 突然間 | [ tū rán jiān ] suddenly |
⇒ 突然间 | [ tū rán jiān ] suddenly |
⇒ 窅然 | [ yaǒ rán ] far and deep, remote and obscure, see also 杳然[yao3 ran2] |
⇒ 竟然 | [ jìng rán ] unexpectedly, to one's surprise, in spite of everything, in that crazy way, actually, to go as far as to |
⇒ 竦然 | [ sǒng rán ] variant of 悚然[song3 ran2] |
⇒ 端然 | [ duān rán ] upright, finally, unexpectedly |
⇒ 粲然 | [ càn rán ] clear and bright, with a big smile |
⇒ 純真天然 | [ chún zhēn tiān rán ] natural, authentic |
⇒ 纯真天然 | [ chún zhēn tiān rán ] natural, authentic |
⇒ 索然 | [ suǒ rán ] dull, dry |
⇒ 索然寡味 | [ suǒ rán guǎ weì ] dull and insipid |
⇒ 索然無味 | [ suǒ rán wú weì ] dull, insipid |
⇒ 索然无味 | [ suǒ rán wú weì ] dull, insipid |
⇒ 絕然 | [ jué rán ] completely, absolutely |
⇒ 绝然 | [ jué rán ] completely, absolutely |
⇒ 縱然 | [ zòng rán ] even if, even though |
⇒ 纵然 | [ zòng rán ] even if, even though |
⇒ 纔然 | [ caí rán ] just recently, just a moment ago, just now |
⇒ 才然 | [ caí rán ] just recently, just a moment ago, just now |
⇒ 罄然 | [ qìng rán ] well disciplined |
⇒ 習慣成自然 | [ xí guàn chéng zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature |
⇒ 习惯成自然 | [ xí guàn chéng zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature |
⇒ 習慣自然 | [ xí guàn zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
⇒ 习惯自然 | [ xí guàn zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
⇒ 習慣若自然 | [ xí guàn ruò zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
⇒ 习惯若自然 | [ xí guàn ruò zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
⇒ 翩然而至 | [ piān rán ér zhì ] come trippingly |
⇒ 翻然 | [ fān rán ] suddenly and completely (realize, change one's strategy etc), also written 幡然[fan1 ran2] |
⇒ 翻然悔悟 | [ fān rán huǐ wù ] to see the error of one's ways, to make a clean break with one's past |
⇒ 聽其自然 | [ tīng qí zì rán ] to let things take their course, to take things as they come |
⇒ 听其自然 | [ tīng qí zì rán ] to let things take their course, to take things as they come |
⇒ 肅然 | [ sù rán ] respectful, solemn, awed |
⇒ 肃然 | [ sù rán ] respectful, solemn, awed |
⇒ 肅然起敬 | [ sù rán qǐ jìng ] to feel deep veneration for sb (idiom) |
⇒ 肃然起敬 | [ sù rán qǐ jìng ] to feel deep veneration for sb (idiom) |
⇒ 脫然 | [ tuō rán ] unconcerned, without worries |
⇒ 脱然 | [ tuō rán ] unconcerned, without worries |
⇒ 臥龍自然保護區 | [ wò lóng zì rán baǒ hù qū ] Wolong National Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓|大熊猫[da4 xiong2 mao1] |
⇒ 卧龙自然保护区 | [ wò lóng zì rán baǒ hù qū ] Wolong National Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓|大熊猫[da4 xiong2 mao1] |
⇒ 自然 | [ zì rán ] nature, natural, naturally |
⇒ 自然主義 | [ zì rán zhǔ yì ] naturalism (philosophy) |
⇒ 自然主义 | [ zì rán zhǔ yì ] naturalism (philosophy) |
⇒ 自然之友 | [ zì rán zhī yoǔ ] Friends of Nature (Chinese environmental NGO) |
⇒ 自然人 | [ zì rán rén ] natural person (law), see also 法人[fa3 ren2] |
⇒ 自然保護區 | [ zì rán baǒ hù qū ] nature reserve |
⇒ 自然保护区 | [ zì rán baǒ hù qū ] nature reserve |
⇒ 自然史 | [ zì rán shǐ ] natural history (i.e. botany and zoology) |
⇒ 自然拼讀 | [ zì rán pīn dú ] phonics |
⇒ 自然拼读 | [ zì rán pīn dú ] phonics |
⇒ 自然數 | [ zì rán shù ] natural number |
⇒ 自然数 | [ zì rán shù ] natural number |
⇒ 自然數集 | [ zì rán shù jí ] the set of natural numbers (math.) |
⇒ 自然数集 | [ zì rán shù jí ] the set of natural numbers (math.) |
⇒ 自然條件 | [ zì rán jiàn ] natural conditions |
⇒ 自然条件 | [ zì rán jiàn ] natural conditions |
⇒ 自然法 | [ zì rán fǎ ] natural law |
⇒ 自然災害 | [ zì rán zaī haì ] natural disaster |
⇒ 自然灾害 | [ zì rán zaī haì ] natural disaster |
⇒ 自然現象 | [ zì rán xiàn xiàng ] natural phenomenon |
⇒ 自然现象 | [ zì rán xiàn xiàng ] natural phenomenon |
⇒ 自然界 | [ zì rán jiè ] nature, the natural world |
⇒ 自然療法 | [ zì rán fǎ ] natural therapy |
⇒ 自然疗法 | [ zì rán fǎ ] natural therapy |
⇒ 自然發音 | [ zì rán fā yīn ] phonics (Tw) |
⇒ 自然发音 | [ zì rán fā yīn ] phonics (Tw) |
⇒ 自然神論 | [ zì rán shén lùn ] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe |
⇒ 自然神论 | [ zì rán shén lùn ] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe |
⇒ 自然科學 | [ zì rán kē xué ] natural sciences |
⇒ 自然科学 | [ zì rán kē xué ] natural sciences |
⇒ 自然科學基金會 | [ zì rán kē xué jī jīn huì ] natural science fund |
⇒ 自然科学基金会 | [ zì rán kē xué jī jīn huì ] natural science fund |
⇒ 自然經濟 | [ zì rán jīng jì ] natural economy (exchange of goods by bartering not involving money) |
⇒ 自然经济 | [ zì rán jīng jì ] natural economy (exchange of goods by bartering not involving money) |
⇒ 自然而然 | [ zì rán ér rán ] involuntary, automatically |
⇒ 自然而然 | [ zì rán ér rán ] involuntary, automatically |
⇒ 自然語言 | [ zì rán yǔ yán ] natural language |
⇒ 自然语言 | [ zì rán yǔ yán ] natural language |
⇒ 自然語言處理 | [ zì rán yǔ yán chǔ lǐ ] natural language processing, NLP |
⇒ 自然语言处理 | [ zì rán yǔ yán chǔ lǐ ] natural language processing, NLP |
⇒ 自然資源 | [ zì rán zī yuán ] natural resource |
⇒ 自然资源 | [ zì rán zī yuán ] natural resource |
⇒ 自然選擇 | [ zì rán xuǎn zé ] natural selection |
⇒ 自然选择 | [ zì rán xuǎn zé ] natural selection |
⇒ 自然銅 | [ zì rán tóng ] natural copper, chalcopyrite, copper iron sulfide CuFeS2 |
⇒ 自然铜 | [ zì rán tóng ] natural copper, chalcopyrite, copper iron sulfide CuFeS2 |
⇒ 自然風光 | [ zì rán fēng guāng ] nature and scenery |
⇒ 自然风光 | [ zì rán fēng guāng ] nature and scenery |
⇒ 船到橋頭自然直 | [ chuán daò toú zì rán zhí ] lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb), fig. everything will be all right |
⇒ 船到桥头自然直 | [ chuán daò toú zì rán zhí ] lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb), fig. everything will be all right |
⇒ 若然 | [ ruò rán ] if, if so |
⇒ 茫然 | [ máng rán ] blankly, vacantly, at a loss |
⇒ 茫然失措 | [ máng rán shī cuò ] at a loss (idiom) |
⇒ 莫不然 | [ mò bù rán ] equally true for (all the rest), the same thing applies (for everyone) |
⇒ 著然 | [ zhuó rán ] really, indeed |
⇒ 着然 | [ zhuó rán ] really, indeed |
⇒ 蓋然性 | [ gaì rán xìng ] probability |
⇒ 盖然性 | [ gaì rán xìng ] probability |
⇒ 蔚然成風 | [ weì rán chéng fēng ] to have become common practice (idiom), to become a general trend |
⇒ 蔚然成风 | [ weì rán chéng fēng ] to have become common practice (idiom), to become a general trend |
⇒ 蕩然 | [ dàng rán ] vanished from the face of the earth, all gone, nothing left |
⇒ 荡然 | [ dàng rán ] vanished from the face of the earth, all gone, nothing left |
⇒ 蕩然無存 | [ dàng rán wú cún ] to obliterate completely, to vanish from the face of the earth |
⇒ 荡然无存 | [ dàng rán wú cún ] to obliterate completely, to vanish from the face of the earth |
⇒ 蕭然 | [ rán ] desolate, empty |
⇒ 萧然 | [ rán ] desolate, empty |
⇒ 藹然 | [ aǐ rán ] amicable, amiable |
⇒ 蔼然 | [ aǐ rán ] amicable, amiable |
⇒ 蘧然 | [ qú rán ] (literary) to be pleasantly surprised |
⇒ 處之泰然 | [ chǔ zhī taì rán ] see 泰然處之|泰然处之[tai4 ran2 chu3 zhi1] |
⇒ 处之泰然 | [ chǔ zhī taì rán ] see 泰然處之|泰然处之[tai4 ran2 chu3 zhi1] |
⇒ 融然 | [ róng rán ] in harmony, happy together |
⇒ 要不然 | [ yaò bù rán ] otherwise, or else, or |
⇒ 誠然 | [ chéng rán ] indeed, true! (I agree with you) |
⇒ 诚然 | [ chéng rán ] indeed, true! (I agree with you) |
⇒ 譁然 | [ huá rán ] variant of 嘩然|哗然[hua2 ran2] |
⇒ 哗然 | [ huá rán ] variant of 嘩然|哗然[hua2 ran2] |
⇒ 豁然 | [ huò rán ] wide and open, a flash of understanding |
⇒ 豁然開朗 | [ huò rán kaī lǎng ] suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing, fig. everything becomes clear at once, to achieve speedy enlightenment |
⇒ 豁然开朗 | [ huò rán kaī lǎng ] suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing, fig. everything becomes clear at once, to achieve speedy enlightenment |
⇒ 貿然 | [ maò rán ] rashly, hastily, without careful consideration |
⇒ 贸然 | [ maò rán ] rashly, hastily, without careful consideration |
⇒ 赧然 | [ nǎn rán ] blushing, embarrassed |
⇒ 赫然 | [ hè rán ] with astonishment, with a shock, awe-inspiringly, impressively, furiously (angry) |
⇒ 超然世事 | [ chaō rán shì shì ] to consider oneself above worldly matters (idiom) |
⇒ 超自然 | [ chaō zì rán ] supernatural |
⇒ 躍然 | [ yuè rán ] to show forth, to appear as a vivid image, to stand out markedly |
⇒ 跃然 | [ yuè rán ] to show forth, to appear as a vivid image, to stand out markedly |
⇒ 躍然紙上 | [ yuè rán zhǐ shàng ] to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc), to stand out markedly |
⇒ 跃然纸上 | [ yuè rán zhǐ shàng ] to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc), to stand out markedly |
⇒ 車到山前必有路,船到橋頭自然直 | [ chē daò shān qián bì yoǔ lù chuán daò toú zì rán zhí ] everything will turn out all right (idiom), let's worry about it when it happens, it will be all right on the night |
⇒ 车到山前必有路,船到桥头自然直 | [ chē daò shān qián bì yoǔ lù chuán daò toú zì rán zhí ] everything will turn out all right (idiom), let's worry about it when it happens, it will be all right on the night |
⇒ 軒然大波 | [ xuān rán dà bō ] huge waves, (fig.) ruckus, controversy, sensation |
⇒ 轩然大波 | [ xuān rán dà bō ] huge waves, (fig.) ruckus, controversy, sensation |
⇒ 較然 | [ rán ] clearly, evidently, markedly |
⇒ 较然 | [ rán ] clearly, evidently, markedly |
⇒ 轟然 | [ hōng rán ] loudly, with a loud bang, a loud rumble |
⇒ 轰然 | [ hōng rán ] loudly, with a loud bang, a loud rumble |
⇒ 迥然 | [ jiǒng rán ] vastly (different) |
⇒ 迥然不同 | [ jiǒng rán bù tóng ] widely different, utterly different |
⇒ 道貌岸然 | [ daò maò àn rán ] sanctimonious, dignified |
⇒ 遽然 | [ jù rán ] (literary) all of a sudden |
⇒ 邈然 | [ rán ] distant, remote |
⇒ 釋然 | [ shì rán ] relieved, at ease, feel relieved |
⇒ 释然 | [ shì rán ] relieved, at ease, feel relieved |
⇒ 鏗然 | [ kēng rán ] clanging, resounding |
⇒ 铿然 | [ kēng rán ] clanging, resounding |
⇒ 閹然 | [ yān rán ] covertly, secretly |
⇒ 阉然 | [ yān rán ] covertly, secretly |
⇒ 闃然 | [ qù rán ] quiet, still and silent |
⇒ 阒然 | [ qù rán ] quiet, still and silent |
⇒ 防患於未然 | [ fáng huàn yú weì rán ] see 防患未然[fang2 huan4 wei4 ran2] |
⇒ 防患于未然 | [ fáng huàn yú weì rán ] see 防患未然[fang2 huan4 wei4 ran2] |
⇒ 防患未然 | [ fáng huàn weì rán ] to prevent troubles before the event (idiom), to forestall, to nip sth in the bud |
⇒ 陡然 | [ doǔ rán ] suddenly, unexpectedly, abruptly, precipitously, stumbling |
⇒ 隱然 | [ yǐn rán ] a feint, a hidden way of doing sth |
⇒ 隐然 | [ yǐn rán ] a feint, a hidden way of doing sth |
⇒ 雖然 | [ suī rán ] although, even though, even if |
⇒ 虽然 | [ suī rán ] although, even though, even if |
⇒ 霍然 | [ huò rán ] suddenly, quickly |
⇒ 霍然而癒 | [ huò rán ér yù ] to recover speedily (idiom); to get better quickly |
⇒ 霍然而愈 | [ huò rán ér yù ] to recover speedily (idiom); to get better quickly |
⇒ 非自然 | [ feī zì rán ] unnatural, occult |
⇒ 順其自然 | [ shùn qí zì rán ] to let nature take its course (idiom) |
⇒ 顺其自然 | [ shùn qí zì rán ] to let nature take its course (idiom) |
⇒ 頓然 | [ dùn rán ] suddenly, abruptly |
⇒ 顿然 | [ dùn rán ] suddenly, abruptly |
⇒ 頹然 | [ tuí rán ] decrepit, ruined, disappointed |
⇒ 颓然 | [ tuí rán ] decrepit, ruined, disappointed |
⇒ 顯然 | [ xiǎn rán ] clear, evident, obvious(ly) |
⇒ 显然 | [ xiǎn rán ] clear, evident, obvious(ly) |
⇒ 颯然 | [ sà rán ] soughing (of the wind) |
⇒ 飒然 | [ sà rán ] soughing (of the wind) |
⇒ 飄然 | [ rán ] to float in the air, swiftly, nimbly, easy and relaxed |
⇒ 飘然 | [ rán ] to float in the air, swiftly, nimbly, easy and relaxed |
⇒ 飄飄然 | [ rán ] elated, light and airy feeling (after a few drinks), smug and conceited, complacent |
⇒ 飘飘然 | [ rán ] elated, light and airy feeling (after a few drinks), smug and conceited, complacent |
⇒ 駭然 | [ haì rán ] overwhelmed with shock, horror or amazement, dumbstruck, aghast |
⇒ 骇然 | [ haì rán ] overwhelmed with shock, horror or amazement, dumbstruck, aghast |
⇒ 騷然 | [ saō rán ] turbulent |
⇒ 骚然 | [ saō rán ] turbulent |
⇒ 驀然 | [ mò rán ] suddenly, sudden |
⇒ 蓦然 | [ mò rán ] suddenly, sudden |
⇒ 驟然 | [ zhoù rán ] suddenly, abruptly |
⇒ 骤然 | [ zhoù rán ] suddenly, abruptly |
⇒ 默然 | [ mò rán ] silent, speechless |
⇒ 黯然 | [ àn rán ] dim, sad |
⇒ 黯然失色 | [ àn rán shī sè ] to lose one's splendor, to lose luster, to be eclipsed, to be overshadowed |
⇒ 黯然銷魂 | [ àn rán hún ] overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting |
⇒ 黯然销魂 | [ àn rán hún ] overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting |
⇒ 龐然大物 | [ páng rán dà wù ] huge monster, colossus |
⇒ 庞然大物 | [ páng rán dà wù ] huge monster, colossus |