缺心眼儿 | [ quē xīn yǎn ] erhua variant of 缺心眼[que1 xin1 yan3] |
缺损 | [ quē sǔn ] defective, defect |
缺粮 | [ quē liáng ] to lack food supplies |
缺货 | [ quē huò ] lack of supplies, unavailable goods |
缺钱 | [ quē qián ] shortage of money |
缺电 | [ quē diàn ] electricity shortage |
缺额 | [ quē é ] vacancy |
缺点 | [ quē diǎn ] weak point, fault, shortcoming, disadvantage, CL:個|个[ge4] |
⇒ 人类免疫缺陷病毒 | [ rén leì miǎn yì quē xiàn bìng dú ] human immunodeficiency virus (HIV) |
⇒ 保残守缺 | [ baǒ cán shoǔ quē ] conservative, to preserve the outmoded |
⇒ 俭则不缺 | [ jiǎn zé bù quē ] frugality prevents destitution (idiom) |
⇒ 列缺霹雳 | [ liè quē pī lì ] thunder and lightning |
⇒ 匮缺 | [ kuì quē ] to be deficient in sth, to be short of sth (supplies, money etc) |
⇒ 圆缺 | [ yuán quē ] waxing and waning (of the moon) |
⇒ 完好无缺 | [ wán haǒ wú quē ] in perfect condition, without any defect |
⇒ 完美无缺 | [ wán meǐ wú quē ] perfect and without blemish, flawless, to leave nothing to be desired |
⇒ 宁缺勿滥 | [ nìng quē wù làn ] same as 寧缺毋濫|宁缺毋滥[ning4 que1 wu2 lan4] |
⇒ 宁缺毋滥 | [ nìng quē wú làn ] better to have nothing (than substandard choice) (idiom); would prefer to go without than accept shoddy option |
⇒ 对称破缺 | [ duì chèn pò quē ] symmetry breaking (physics) |
⇒ 悲剧缺陷 | [ beī jù quē xiàn ] tragic flaw (Aristotle's hamartia) |
⇒ 抱残守缺 | [ baò cán shoǔ quē ] to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom); conservative, stickler for tradition |
⇒ 拾遗补缺 | [ shí yí bǔ quē ] to remedy omissions and correct errors (idiom) |
⇒ 暂缺 | [ zàn quē ] currently in short supply, in deficit (of commodity), currently vacant (position) |
⇒ 残缺 | [ cán quē ] badly damaged, shattered |
⇒ 注意力缺陷多动症 | [ zhù yì lì quē xiàn duō dòng zhèng ] attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) |
⇒ 注意力缺陷过动症 | [ zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng ] attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) |
⇒ 无缺 | [ wú quē ] whole |
⇒ 紧缺 | [ jǐn quē ] in short supply, scarce |
⇒ 职缺 | [ zhí quē ] (job) opening |
⇒ 自发对称破缺 | [ zì fā duì chèn pò quē ] spontaneous symmetry breaking (physics) |
⇒ 虚缺号 | [ xū quē haò ] white square character ( □ ), used to represent a missing ideograph |
⇒ 亏缺 | [ kuī quē ] to be lacking, to fall short of, to wane, deficit, deficient |
⇒ 补缺 | [ bǔ quē ] to fill a vacancy, to make up for a shortage, to supply a deficiency |
⇒ 补缺拾遗 | [ bǔ quē shí yí ] see 拾遺補缺|拾遗补缺[shi2 yi2 bu3 que1] |
⇒ 言语缺陷 | [ yán yǔ quē xiàn ] speech defect |
⇒ 语言缺陷 | [ yǔ yán quē xiàn ] speech defect |
⇒ 遗缺 | [ yí quē ] vacancy |
⇒ 零缺点 | [ líng quē diǎn ] zero defect, faultless, impeccable |
⇒ 余缺 | [ yú quē ] surplus and shortfall |