| 蓝 | [ lán ] surname Lan |
| 蓝 | [ lán ] blue, indigo plant |
| 蓝丁胶 | [ lán dīng ] Blu-tack (brand) |
| 蓝侬 | [ lán nóng ] John Lennon (1940-1980), English singer, guitarist, and songwriter |
| 蓝光 | [ lán guāng ] Blu-ray (disc format) |
| 蓝光光盘 | [ lán guāng guāng pán ] Blu-ray disk, Sony high definition DVD disk |
| 蓝八色鸫 | [ lán bā sè dōng ] (bird species of China) blue pitta (Hydrornis cyaneus) |
| 蓝喉仙鹟 | [ lán hoú xiān wēng ] (bird species of China) blue-throated flycatcher (Cyornis rubeculoides) |
| 蓝喉太阳鸟 | [ lán hoú taì yáng ] (bird species of China) Mrs. Gould's sunbird (Aethopyga gouldiae) |
| 蓝喉拟啄木鸟 | [ lán hoú nǐ zhuó mù ] (bird species of China) blue-throated barbet (Megalaima asiatica) |
| 蓝喉歌鸲 | [ lán hoú gē qú ] (bird species of China) bluethroat (Luscinia svecica) |
| 蓝喉蜂虎 | [ lán hoú fēng hǔ ] (bird species of China) blue-throated bee-eater (Merops viridis) |
| 蓝图 | [ lán tú ] blueprint |
| 蓝大翅鸲 | [ lán dà chì qú ] (bird species of China) grandala (Grandala coelicolor) |
| 蓝天 | [ lán tiān ] blue sky |
| 蓝宝石 | [ lán baǒ shí ] sapphire |
| 蓝屏死机 | [ lán píng sǐ jī ] blue screen of death |
| 蓝山 | [ lán shān ] Lanshan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan |
| 蓝山县 | [ lán shān xiàn ] Lanshan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan |
| 蓝巨星 | [ lán jù xīng ] blue giant star |
| 蓝晶 | [ lán jīng ] blue topaz, topaz (aluminum fluorosilicate) |
| 蓝本 | [ lán běn ] blueprint, source material on which later works (books, movies etc) are based |
| 蓝枕八色鸫 | [ lán zhěn bā sè dōng ] (bird species of China) blue-naped pitta (Hydrornis nipalensis) |
| 蓝枕花蜜鸟 | [ lán zhěn huā mì ] (bird species of China) purple-naped sunbird (Hypogramma hypogrammicum) |
| 蓝歌鸲 | [ lán gē qú ] (bird species of China) Siberian blue robin (Larvivora cyane) |
| 蓝毗尼 | [ lán pí ní ] Lumbini, Nepal, birthplace of Siddhartha Gautama 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2] founder of Buddhism (also written 嵐毘尼|岚毗尼[Lan2 pi2 ni2], 臘伐尼|腊伐尼[La4 fa2 ni2], 林微尼[Lin2 wei1 ni2]) |
| 蓝牙 | [ lán yá ] Bluetooth |
| 蓝田 | [ lán tián ] Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi |
| 蓝田种玉 | [ lán tián zhòng yù ] a marriage made in heaven (idiom) |
| 蓝田县 | [ lán tián xiàn ] Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi |
| 蓝皮书 | [ lán pí shū ] an official report (e.g. governmental) |
| 蓝眉林鸲 | [ lán meí lín qú ] (bird species of China) Himalayan bluetail (Tarsiger rufilatus) |
| 蓝短翅鸫 | [ lán duǎn chì dōng ] (bird species of China) white-browed shortwing (Brachypteryx montana) |
| 蓝矶鸫 | [ lán jī dōng ] (bird species of China) blue rock thrush (Monticola solitarius) |
| 蓝移 | [ lán yí ] blue shift (astronomy) |
| 蓝筹股 | [ lán choú gǔ ] blue chip stock |
| 蓝精灵 | [ lán jīng líng ] the Smurfs |
| 蓝精灵 | [ lán jīng líng ] Smurf |
| 蓝细菌 | [ lán xì jūn ] Cyanobacteria (blue-green algae) |
| 蓝绿菌 | [ lán lǜ jūn ] Cyanobacteria (blue-green algae) |
| 蓝绿藻 | [ lán lǜ zaǒ ] Cyanobacteria (blue-green algae) |
| 蓝绿鹊 | [ lán lǜ què ] (bird species of China) common green magpie (Cissa chinensis) |
| 蓝缕 | [ lán lǚ ] variant of 襤褸|褴褛[lan2 lu:3] |
| 蓝翅八色鸫 | [ lán chì bā sè dōng ] (bird species of China) blue-winged pitta (Pitta moluccensis) |
| 蓝翅噪鹛 | [ lán chì zaò meí ] (bird species of China) blue-winged laughingthrush (Trochalopteron squamatum) |
| 蓝翅希鹛 | [ lán chì xī meí ] (bird species of China) blue-winged minla (Minla cyanouroptera) |
| 蓝翅叶鹎 | [ lán chì yè beī ] (bird species of China) blue-winged leafbird (Chloropsis cochinchinensis) |
| 蓝翡翠 | [ lán feǐ cuì ] (bird species of China) black-capped kingfisher (Halcyon pileata) |
| 蓝耳拟啄木鸟 | [ lán ěr nǐ zhuó mù ] (bird species of China) blue-eared barbet (Megalaima australis) |
| 蓝耳病 | [ lán ěr bìng ] porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS), blue-ear swine fever |
| 蓝耳翠鸟 | [ lán ěr cuì ] (bird species of China) blue-eared kingfisher (Alcedo meninting) |
| 蓝背八色鸫 | [ lán beì bā sè dōng ] (bird species of China) blue-rumped pitta (Hydrornis soror) |
| 蓝胸佛法僧 | [ lán xiōng fó fǎ sēng ] (bird species of China) European roller (Coracias garrulus) |
| 蓝胸秧鸡 | [ lán xiōng yāng jī ] (bird species of China) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus) |
| 蓝胸鹑 | [ lán xiōng chún ] (bird species of China) blue-breasted quail (Coturnix chinensis) |
| 蓝腰短尾鹦鹉 | [ lán yaō duǎn weǐ yīng wǔ ] (bird species of China) blue-rumped parrot (Psittinus cyanurus) |
| 蓝肤木 | [ lán fū mù ] sumac (Rhus coriaria), east Mediterranean deciduous shrub with fruit used as spice, also called tanner's sumach or vinegar tree |
| 蓝脸鲣鸟 | [ lán liǎn jiān ] (bird species of China) masked booby (Sula dactylatra) |
| 蓝舌病 | [ lán shé bìng ] blue-tongue (viral disease of livestock) |
| 蓝色 | [ lán sè ] blue (color) |
| 蓝色剂 | [ lán sè jì ] Agent Blue |
| 蓝色妖姬 | [ lán sè yaō jī ] blue rose |
| 蓝色小精灵 | [ lán sè jīng líng ] the Smurfs, Smurf |
| 蓝草莓 | [ lán caǒ meí ] blueberry (Vaccinium angustifolium) |
| 蓝莓 | [ lán meí ] blueberry |
| 蓝菌 | [ lán jūn ] Cyanobacteria (blue-green algae) |
| 蓝菌门 | [ lán jūn mén ] Cyanobacteria (phylum of blue-green algae) |
| 蓝藻 | [ lán zaǒ ] cyanobacterium (blue-green alga) |
| 蓝藻门 | [ lán zaǒ mén ] Cyanobacteria (phylum of blue-green algae) |
| 蓝调 | [ lán ] blues (music) |
| 蓝金黄 | [ lán jīn huáng ] blue, gold and yellow (BGY), the three methods of manipulation: information control (via media and the Internet), money (bribery etc) and sexual temptation (honey trap etc) |
| 蓝靛 | [ lán diàn ] indigo |
| 蓝领 | [ lán lǐng ] blue-collar, blue-collar worker |
| 蓝头红尾鸲 | [ lán toú hóng weǐ qú ] (bird species of China) blue-capped redstart (Phoenicurus coeruleocephala) |
| 蓝额红尾鸲 | [ lán é hóng weǐ qú ] (bird species of China) blue-fronted redstart (Phoenicurus frontalis) |
| 蓝额长脚地鸲 | [ lán é cháng dì qú ] (bird species of China) blue-fronted robin (Cinclidium frontale) |
| 蓝颜知己 | [ lán yán zhī jǐ ] close male friend, confidant |
| 蓝饰带花 | [ lán shì daì huā ] blue lace flower (Trachymene caerulea) |
| 蓝马鸡 | [ lán mǎ jī ] (bird species of China) blue eared pheasant (Crossoptilon auritum) |
| 蓝须夜蜂虎 | [ lán xū yè fēng hǔ ] (bird species of China) blue-bearded bee-eater (Nyctyornis athertoni) |
| 蓝鲸 | [ lán jīng ] blue whale |
| 蓝鹀 | [ lán wú ] (bird species of China) slaty bunting (Emberiza siemsseni) |
| 蓝鹇 | [ lán xián ] (bird species of China) Swinhoe's pheasant (Lophura swinhoii) |
| ⇒ 亮蓝 | [ liàng lán ] bright blue |
| ⇒ 伽蓝 | [ qié lán ] Buddhist temple (loanword from Sanskrit "samgharama") |
| ⇒ 侏蓝仙鹟 | [ zhū lán xiān wēng ] (bird species of China) pygmy blue flycatcher (Muscicapella hodgsoni) |
| ⇒ 品蓝 | [ pǐn lán ] pinkish blue |
| ⇒ 天蓝 | [ tiān lán ] sky blue |
| ⇒ 天蓝色 | [ tiān lán sè ] azure |
| ⇒ 宝蓝 | [ baǒ lán ] sapphire blue |
| ⇒ 山蓝仙鹟 | [ shān lán xiān wēng ] (bird species of China) hill blue flycatcher (Cyornis banyumas) |
| ⇒ 明光蓝 | [ míng guāng lán ] lavender blue |
| ⇒ 景泰蓝 | [ jǐng taì lán ] cloisonne, cloisonné |
| ⇒ 月蓝 | [ yuè lán ] light blue |
| ⇒ 板蓝根 | [ bǎn lán gēn ] indigo woad root, root of Isatis tinctoria (used in TCM) |
| ⇒ 棕胸蓝姬鹟 | [ zōng xiōng lán jī wēng ] (bird species of China) snowy-browed flycatcher (Ficedula hyperythra) |
| ⇒ 棕腹蓝仙鹟 | [ zōng fù lán xiān wēng ] (bird species of China) vivid niltava (Niltava vivida) |
| ⇒ 正蓝旗 | [ zhèng lán qí ] Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia, also written 正蘭旗|正兰旗 |
| ⇒ 死机蓝屏 | [ sǐ jī lán píng ] blue screen of death, computer crash screen |
| ⇒ 海南蓝仙鹟 | [ haǐ nán lán xiān wēng ] (bird species of China) Hainan blue flycatcher (Cyornis hainanus) |
| ⇒ 海军蓝 | [ haǐ jūn lán ] navy blue |
| ⇒ 淡蓝色 | [ dàn lán sè ] light blue |
| ⇒ 深蓝 | [ shēn lán ] Deep Blue, chess-playing computer, first to defeat reigning world champion, developed by IBM (1985-1997) |
| ⇒ 深蓝 | [ shēn lán ] dark blue |
| ⇒ 湛蓝 | [ zhàn lán ] azure |
| ⇒ 灰蓝姬鹟 | [ huī lán jī wēng ] (bird species of China) slaty-blue flycatcher (Ficedula tricolor) |
| ⇒ 灰蓝山雀 | [ huī lán shān què ] (bird species of China) azure tit (Cyanistes cyanus) |
| ⇒ 乌蓝 | [ wū lán ] dark blue |
| ⇒ 球芽甘蓝 | [ qiú yá gān lán ] Brussels sprouts (Brassica oleracea L. var. gemmifera) |
| ⇒ 琉璃蓝鹟 | [ liú lí lán wēng ] (bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis) |
| ⇒ 甘蓝 | [ gān lán ] cabbage, Chinese broccoli, gai larn |
| ⇒ 甘蓝菜 | [ gān lán caì ] cabbage |
| ⇒ 白尾蓝仙鹟 | [ baí weǐ lán xiān wēng ] (bird species of China) white-tailed flycatcher (Cyornis concretus) |
| ⇒ 白尾蓝地鸲 | [ baí weǐ lán dì qú ] (bird species of China) white-tailed robin (Myiomela leucura) |
| ⇒ 白眉蓝姬鹟 | [ baí meí lán jī wēng ] (bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris) |
| ⇒ 白翅蓝鹊 | [ baí chì lán què ] (bird species of China) white-winged magpie (Urocissa whiteheadi) |
| ⇒ 碧蓝 | [ bì lán ] dark blue |
| ⇒ 筚路蓝缕 | [ bì lù lán lǚ ] the hardships of beginning an undertaking (idiom) |
| ⇒ 红嘴蓝鹊 | [ hóng zuǐ lán què ] (bird species of China) red-billed blue magpie (Urocissa erythroryncha) |
| ⇒ 红橙黄绿蓝靛紫 | [ hóng chéng huáng lǜ lán diàn zǐ ] red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet (the colors of the rainbow) |
| ⇒ 红胁蓝尾鸲 | [ hóng xié lán weǐ qú ] (bird species of China) red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus) |
| ⇒ 纯蓝仙鹟 | [ chún lán xiān wēng ] (bird species of China) pale blue flycatcher (Cyornis unicolor) |
| ⇒ 紫甘蓝 | [ zǐ gān lán ] red cabbage, purple cabbage |
| ⇒ 结球甘蓝 | [ jié qiú gān lán ] cabbage |
| ⇒ 绞股蓝 | [ gǔ lán ] jiaogulan (Gynostemma pentaphyllum) |
| ⇒ 美蓝 | [ meǐ lán ] methylene blue |
| ⇒ 羽衣甘蓝 | [ yǔ yī gān lán ] kale |
| ⇒ 台湾蓝鹊 | [ taí wān lán què ] (bird species of China) Taiwan blue magpie (Urocissa caerulea) |
| ⇒ 芥蓝 | [ gaì lán ] Chinese broccoli, Chinese kale, cabbage mustard, Brassica oleracea var. alboglabra, also pr. [jie4 lan2] |
| ⇒ 苤蓝 | [ piě lan ] Brassica oleracea, kohlrabi |
| ⇒ 菘蓝 | [ sōng lán ] Isatis tinctoria (woad, a brassica producing blue dye) |
| ⇒ 蓼蓝 | [ lán ] indigo dye, Polygonum tinctorium |
| ⇒ 蔚蓝 | [ weì lán ] azure, sky blue |
| ⇒ 芜菁甘蓝 | [ wú jīng gān lán ] rutabaga (vegetable) |
| ⇒ 血蓝素 | [ xuè lán sù ] hemocyanin (protein in the blood of molluscs etc with a respiratory function similar to hemoglobin) |
| ⇒ 西蓝花 | [ xī lán huā ] variant of 西蘭花|西兰花[xi1 lan2 hua1] |
| ⇒ 野甘蓝 | [ yě gān lán ] European wild cabbage (Brassica oleracea) |
| ⇒ 铜蓝鹟 | [ tóng lán wēng ] (bird species of China) verditer flycatcher (Eumyias thalassinus) |
| ⇒ 锈胸蓝姬鹟 | [ xiù xiōng lán jī wēng ] (bird species of China) slaty-backed flycatcher (Ficedula hodgsonii) |
| ⇒ 青出于蓝而胜于蓝 | [ qīng chū yú lán ér shèng yú lán ] lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom), fig. the student surpasses the master |
| ⇒ 青出于蓝而胜于蓝 | [ qīng chū yú lán ér shèng yú lán ] lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom), fig. the student surpasses the master |
| ⇒ 靛蓝 | [ diàn lán ] indigo (dye) |
| ⇒ 靛蓝色 | [ diàn lán sè ] indigo blue |
| ⇒ 碱性蓝 | [ jiǎn xìng lán ] alkali blue |
| ⇒ 黄嘴蓝鹊 | [ huáng zuǐ lán què ] (bird species of China) yellow-billed blue magpie (Urocissa flavirostris) |