词 | [ cí ] old variant of 詞|词[ci2] |
词 | [ cí ] word, statement, speech, lyrics, CL:組|组[zu3],個|个[ge4], a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝|宋朝[Song4 chao2], CL:首[shou3] |
词不达意 | [ cí bù dá yì ] words do not convey the meaning, poorly expressed, senseless, inarticulate |
词人 | [ cí rén ] writer of 詞|词[ci2] (a kind of Classical Chinese poem), person of literary talent |
词人墨客 | [ cí rén mò kè ] sb of literary abilities (idiom) |
词令 | [ cí lìng ] variant of 辭令|辞令[ci2 ling4] |
词位 | [ cí weì ] lexeme |
词优效应 | [ cí yoū yìng ] word superiority effect |
词典 | [ cí diǎn ] dictionary, also written 辭典|辞典[ci2 dian3], CL:部[bu4],本[ben3] |
词典学 | [ cí diǎn xué ] lexicography |
词汇 | [ cí huì ] variant of 詞彙|词汇[ci2 hui4] |
词句 | [ cí jù ] words and sentences |
词尾 | [ cí weǐ ] suffix |
词干 | [ cí gàn ] word stem (in linguistics) |
词序 | [ cí xù ] word order |
词库 | [ cí kù ] word stock, lexicon |
词汇 | [ cí huì ] vocabulary, list of words (e.g. for language teaching purposes), word |
词汇分解 | [ cí huì fēn jiě ] lexical decomposition |
词汇判断 | [ cí huì pàn duàn ] lexical decision |
词汇判断任务 | [ cí huì pàn duàn rèn wu ] lexical decision task (psychology) |
词汇判断作业 | [ cí huì pàn duàn zuò yè ] lexical decision task |
词汇判断法 | [ cí huì pàn duàn fǎ ] lexical decision task |
词汇学 | [ cí huì xué ] lexicology (linguistics) |
词汇通路 | [ cí huì tōng lù ] lexical route |
词形 | [ cí xíng ] form of words (e.g. inflection, conjugation), morphology (linguistics) |
词性 | [ cí xìng ] part of speech (noun, verb, adjective etc), lexical category |
词性标注 | [ cí xìng zhù ] part-of-speech tagging |
词意 | [ cí yì ] meaning of word, sense |
词族 | [ cí zú ] word family (cognate words within a given language) |
词根 | [ cí gēn ] radical of a compound word (in European language) |
词条 | [ cí ] dictionary entry, lexical item, term |
词法 | [ cí fǎ ] morphology (linguistics), word formation and inflection |
词源 | [ cí yuán ] etymology, origin of a word |
词牌 | [ cí paí ] names of the tunes to which 詞|词[ci2] poems are composed |
词目 | [ cí mù ] dictionary headword, lexical item, term |
词相似效应 | [ cí xiāng sì yìng ] word similarity effect |
词眼 | [ cí yǎn ] key word |
词约指明 | [ cí yuē zhǐ míng ] concise but unambiguous (idiom) |
词素 | [ cí sù ] morpheme |
词素结构 | [ cí sù jié goù ] morphological structure |
词素通达模型 | [ cí sù tōng dá mó xíng ] morpheme access model (MA model) |
词组 | [ cí zǔ ] phrase (grammar) |
词缀 | [ cí zhuì ] prefix or suffix of a compound word, affix (linguistics) |
词缀剥除 | [ cí zhuì bō chú ] affix stripping, to determine the root of a word by removing prefix and suffix |
词义 | [ cí yì ] meaning of a word |
词翰 | [ cí hàn ] book, written composition, (literary) penned words |
词藻 | [ cí zaǒ ] rhetoric, flowery language |
词讼 | [ cí sòng ] lawsuit, legal case |
词讼费 | [ cí sòng feì ] legal fees, costs (of a lawsuit) |
词话 | [ cí huà ] form of writing novels that comprise lots of poetry in the body of the text, popular in the Ming Dynasty |
词语 | [ cí yǔ ] word (general term including monosyllables through to short phrases), term (e.g. technical term), expression |
词语汇 | [ cí yǔ huì ] vocabulary |
词跟语 | [ cí gēn yǔ ] amorphous language |
词通达模型 | [ cí tōng dá mó xíng ] word access model |
词长效应 | [ cí cháng yìng ] word length effect |
词项逻辑 | [ cí xiàng luó ji ] categorical logic |
词头 | [ cí toú ] prefix |
词频 | [ cí pín ] word frequency |
词频效应 | [ cí pín yìng ] word frequency effect (psych.) |
词类 | [ cí leì ] (linguistics) part of speech, word class, lexical category |
⇒ 一面之词 | [ yī miàn zhī cí ] one side of the story, one-sided statement |
⇒ 不以词害志 | [ bù yǐ cí haì zhì ] don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
⇒ 不及物动词 | [ bù jí wù dòng cí ] intransitive verb |
⇒ 不可数名词 | [ bù kě shǔ míng cí ] uncountable noun (in grammar of European languages) |
⇒ 不定冠词 | [ bù dìng guàn cí ] indefinite article (e.g. English a, an) |
⇒ 不定词 | [ bù dìng cí ] infinitive |
⇒ 不赞一词 | [ bù zàn yī cí ] to keep silent, to make no comment |
⇒ 主词 | [ zhǔ cí ] subject |
⇒ 人称代词 | [ rén chēng daì cí ] personal pronoun |
⇒ 介系词 | [ jiè xì cí ] preposition |
⇒ 介词 | [ jiè cí ] preposition |
⇒ 代名词 | [ daì míng cí ] pronoun, synonym, byword |
⇒ 代词 | [ daì cí ] pronoun |
⇒ 供词 | [ gòng cí ] confession, statement, Taiwan pr. [gong1 ci2] |
⇒ 借词 | [ jiè cí ] loanword, pretext |
⇒ 借译词 | [ jiè yì cí ] calque |
⇒ 假词叠词 | [ jiǎ cí dié cí ] pseudo-affixation |
⇒ 假词叠词 | [ jiǎ cí dié cí ] pseudo-affixation |
⇒ 偏正式合成词 | [ piān zhèng shì hé chéng cí ] modified compound word |
⇒ 传统词类 | [ chuán tǒng cí leì ] traditional parts of speech (grammar) |
⇒ 冗词 | [ rǒng cí ] tautology, superfluous words |
⇒ 冗赘词 | [ rǒng zhuì cí ] expletive (linguistics) |
⇒ 冠形词 | [ guān xíng cí ] article (in grammar) |
⇒ 冠词 | [ guàn cí ] article (in grammar) |
⇒ 分词 | [ fēn cí ] participle, word segmentation |
⇒ 前置词 | [ qián zhì cí ] preposition |
⇒ 副词 | [ fù cí ] adverb |
⇒ 功能词 | [ gōng néng cí ] function word |
⇒ 助动词 | [ zhù dòng cí ] auxiliary verb, modal verb |
⇒ 助词 | [ zhù cí ] particle (grammatical) |
⇒ 动名词 | [ dòng míng cí ] gerund |
⇒ 动态助词 | [ dòng taì zhù cí ] aspect particle, such as 著|着[zhe5], 了[le5], 過|过[guo4] |
⇒ 动物性名词 | [ dòng wù xìng míng cí ] animate noun |
⇒ 动词 | [ dòng cí ] verb |
⇒ 动词结构 | [ dòng cí jié goù ] verbal construction (clause) |
⇒ 动词重叠 | [ dòng cí chóng dié ] verb reduplication |
⇒ 动量词 | [ dòng liàng cí ] verbal classifier (in Chinese grammar), measure word applying mainly to verbs |
⇒ 包揽词讼 | [ baō lǎn cí sòng ] to canvas for lawsuits (idiom); to practice chicanery |
⇒ 及物动词 | [ jí wù dòng cí ] transitive verb |
⇒ 反义词 | [ fǎn yì cí ] antonym |
⇒ 反身代词 | [ fǎn shēn daì cí ] reflexive pronoun |
⇒ 受词 | [ shoù cí ] object (linguistics) |
⇒ 可数名词 | [ kě shǔ míng cí ] countable noun (in grammar of European languages) |
⇒ 各执一词 | [ gè zhí yī cí ] each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf |
⇒ 合成词 | [ hé chéng cí ] compound word |
⇒ 合义复词 | [ hé yì fù cí ] compound word such as 教室[jiao4 shi4] or 國家|国家[guo2 jia1], whose meaning is related to the component hanzi, unlike compounds such as 玫瑰[mei2 gui1] |
⇒ 同源词 | [ tóng yuán cí ] cognate, words having a common origin |
⇒ 同义词 | [ tóng yì cí ] synonym |
⇒ 同音词 | [ tóng yīn cí ] homophonic words |
⇒ 同韵词 | [ tóng yùn cí ] words with the same phonetic ending, rhyme |
⇒ 名源动词 | [ míng yuán dòng cí ] denominal verb |
⇒ 名词 | [ míng cí ] noun |
⇒ 名量词 | [ míng liàng cí ] nominal classifier (in Chinese grammar), measure word applying mainly to nouns |
⇒ 含糊其词 | [ hán hú qí cí ] to equivocate, to talk evasively (idiom) |
⇒ 哀词 | [ aī cí ] variant of 哀辭|哀辞[ai1 ci2] |
⇒ 念念有词 | [ niàn niàn yoǔ cí ] variant of 念念有詞|念念有词[nian4 nian4 you3 ci2] |
⇒ 单纯词 | [ dān chún cí ] (linguistics) single-morpheme word, simple word |
⇒ 单词 | [ dān cí ] word, CL:個|个[ge4] |
⇒ 单词产生器模型 | [ dān cí chǎn shēng qì mó xíng ] logogen model |
⇒ 单音词 | [ dān yīn cí ] monosyllabic word |
⇒ 叹词 | [ tàn cí ] interjection, exclamation |
⇒ 严词 | [ yán cí ] forceful (criticism etc), to use strong words |
⇒ 固定词组 | [ gù dìng cí zǔ ] set phrase |
⇒ 固有名词 | [ gù yoǔ míng cí ] proper noun |
⇒ 固有词 | [ gù yoǔ cí ] native words (i.e. not derived from Chinese, in Korean and Japanese etc) |
⇒ 垂悬分词 | [ chuí xuán fēn cí ] dangling participle (grammar) |
⇒ 基数词 | [ jī shù cí ] cardinal numeral |
⇒ 基本词汇 | [ jī běn cí huì ] basic word |
⇒ 填词 | [ tián cí ] to compose a poem (to a given tune) |
⇒ 外来词 | [ waì laí cí ] loanword |
⇒ 多义词 | [ duō yì cí ] polyseme, polysemous word |
⇒ 多音节词 | [ duō yīn jié cí ] polysyllabic word, Chinese word made up of three or more characters |
⇒ 大放厥词 | [ dà fàng jué cí ] to prattle on self-importantly (idiom) |
⇒ 委婉词 | [ weǐ wǎn cí ] euphemism |
⇒ 婉词 | [ wǎn cí ] euphemism |
⇒ 媚词 | [ meì cí ] flattery |
⇒ 字母词 | [ zì mǔ cí ] word that contains one or more letters of an alphabet (e.g. HSK, PK, WTO, PO文, PM2.5, γ射線|γ射线[γ she4 xian4]) |
⇒ 字词 | [ zì cí ] letters or words, words or phrase |
⇒ 定冠词 | [ dìng guàn cí ] definite article (grammar) |
⇒ 宣誓供词证明 | [ xuān shì gòng cí zhèng míng ] affidavit, deposition (law) |
⇒ 实词 | [ shí cí ] (linguistics) content word |
⇒ 专名词 | [ zhuān míng cí ] proper noun |
⇒ 专有名词 | [ zhuān yoǔ míng cí ] technical term, proper noun |
⇒ 对口词 | [ duì koǔ cí ] dialogue (for stage performance) |
⇒ 对词 | [ duì cí ] to rehearse one's lines (of actor) |
⇒ 强词夺理 | [ qiǎng cí duó lǐ ] to twist words and force logic (idiom), sophistry, loud rhetoric making up for fallacious argument, shoving false arguments down people's throats |
⇒ 弹词 | [ tán cí ] ballad tune in southern dialects, usually to sanxian 三弦 or pipa 琵琶 accompaniment |
⇒ 形容词 | [ xíng róng cí ] adjective |
⇒ 形容词短语 | [ xíng róng cí duǎn yǔ ] adjectival phrase |
⇒ 后置词 | [ hoù zhì cí ] postposition, suffix, word placed after |
⇒ 后词汇加工 | [ hoù cí huì jiā gōng ] post-lexical access |
⇒ 微词 | [ weī cí ] veiled criticism |
⇒ 心理词典 | [ xīn lǐ cí diǎn ] mental lexicon |
⇒ 念念有词 | [ niàn niàn yoǔ cí ] to mumble, to mutter to oneself |
⇒ 悼词 | [ daò cí ] memorial speech, eulogy |
⇒ 爱词霸 | [ aì cí bà ] iCIBA, online dictionary by Kingsoft Corporation, at www.iciba.com |
⇒ 感叹词 | [ gǎn tàn cí ] interjection (part of speech), exclamation |
⇒ 戏词 | [ xì cí ] actor's lines (in theater) |
⇒ 抽象词 | [ choū xiàng cí ] abstract word |
⇒ 拙于言词 | [ zhuō yú yán cí ] to be unable to express oneself clearly (idiom) |
⇒ 指示代词 | [ zhǐ shì daì cí ] demonstrative pronoun |
⇒ 振振有词 | [ zhèn zhèn yoǔ cí ] to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's convictions |
⇒ 挽词 | [ wǎn cí ] an elegy, elegiac words |
⇒ 接尾词 | [ jiē weǐ cí ] suffix (in Japanese and Korean grammar) |
⇒ 措词 | [ cuò cí ] wording, way of expressing something, turn of phrase, diction |
⇒ 提词 | [ tí cí ] to prompt (an actor or reciter) |
⇒ 提词器 | [ tí cí qì ] teleprompter |
⇒ 拟声词 | [ nǐ shēng cí ] onomatopoeia |
⇒ 支吾其词 | [ zhī wú qí cí ] (idiom) to talk in a roundabout way to cover up the truth, evasive |
⇒ 收词 | [ shoū cí ] to collect words, to harvest entries for a dictionary |
⇒ 效忠誓词 | [ zhōng shì cí ] pledge of allegiance |
⇒ 敬词 | [ jìng cí ] term of esteem, honorific (in Chinese grammar), polite form of pronoun (in European grammar) |
⇒ 数词 | [ shù cí ] numeral |
⇒ 数量词 | [ shù liàng cí ] numeral-classifier compound (e.g. 一次、三套、五本 etc) |
⇒ 新词 | [ xīn cí ] new expression, neologism |
⇒ 方位词 | [ fāng weì cí ] noun of locality (linguistics) |
⇒ 普通名词 | [ pǔ tōng míng cí ] common noun (grammar) |
⇒ 构词 | [ goù cí ] composite word |
⇒ 构词学 | [ goù cí xué ] morphology (linguistics) |
⇒ 构词法意识 | [ goù cí fǎ yì shí ] morphological awareness |
⇒ 歌词 | [ gē cí ] song lyric, lyrics |
⇒ 正词法 | [ zhèng cí fǎ ] orthography (linguistics) |
⇒ 派生词 | [ paì shēng cí ] derivative word |
⇒ 浮词 | [ fú cí ] florid but insubstantial remarks, misleading way of saying sth |
⇒ 淫词秽语 | [ yín cí huì yǔ ] obscene words, dirty talk |
⇒ 淫词亵语 | [ yín cí xiè yǔ ] dirty words, dirty talk |
⇒ 混成词 | [ hùn chéng cí ] (linguistics) portmanteau |
⇒ 溢美之词 | [ yì meǐ zhī cí ] flattering words, inflated praise |
⇒ 汉语大词典 | [ hàn yǔ dà cí diǎn ] Hanyu Da Cidian, the largest Chinese dictionary, with over 375,000 word entries, first published 1986-1994 |
⇒ 潜台词 | [ qián taí cí ] unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer, subtext, (fig.) implicit assertion |
⇒ 熟词僻义 | [ shú cí pì yì ] uncommon meaning of a common word |
⇒ 热词 | [ rè cí ] buzzword |
⇒ 物主代词 | [ wù zhǔ daì cí ] possessive pronoun |
⇒ 物主限定词 | [ wù zhǔ xiàn dìng cí ] possessive (in grammar) |
⇒ 状态动词 | [ zhuàng taì dòng cí ] (linguistics) stative verb |
⇒ 状声词 | [ zhuàng shēng cí ] onomatopoeia |
⇒ 献词 | [ xiàn cí ] congratulatory message |
⇒ 玩弄词藻 | [ wán nòng cí zaǒ ] to juggle with words (dishonestly), to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric |
⇒ 现在分词 | [ xiàn zaì fēn cí ] present participle (in English grammar) |
⇒ 理屈词穷 | [ lǐ qū cí qióng ] lit. having presented a flawed argument, one has nothing further to add (idiom), fig. unable to provide a convincing argument to support one's position, to not have a leg to stand on |
⇒ 生词 | [ shēng cí ] new word (in textbook), word that is unfamiliar or not yet studied, CL:組|组[zu3],個|个[ge4] |
⇒ 生词本 | [ shēng cí běn ] vocabulary notebook |
⇒ 生词语 | [ shēng cí yǔ ] vocabulary words (in language-learning books), new or unfamiliar words |
⇒ 用词 | [ yòng cí ] usage (of a term), wording, phrasing |
⇒ 异形词 | [ yì xíng cí ] variant spelling of the same Chinese word, e.g. 筆劃|笔划[bi3 hua4] and 筆畫|笔画[bi3 hua4], exact synonym and homonym written with different characters |
⇒ 异读词 | [ yì dú cí ] word having alternative pronunciations |
⇒ 疑问代词 | [ yí wèn daì cí ] interrogative pronoun (誰|谁, 什麼|什么, 哪兒|哪儿 etc) |
⇒ 发刊词 | [ fā kān cí ] foreword, preface (to a publication) |
⇒ 发语词 | [ fā yǔ cí ] form word, in Classical Chinese, the first character of phrase having auxiliary grammatical function |
⇒ 白香词谱 | [ baí xiāng cí pǔ ] Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒夢蘭|舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times |
⇒ 百科词典 | [ baǐ kē cí diǎn ] encyclopedic dictionary |
⇒ 众口一词 | [ zhòng koǔ yī cí ] all of one voice, unanimous |
⇒ 砌词捏控 | [ qì cí niē kòng ] to make an accusation based on fabricated evidence (idiom) |
⇒ 祝贺词 | [ zhù hè cí ] congratulatory speech |
⇒ 祝酒词 | [ zhù jiǔ cí ] short speech given in proposing a toast |
⇒ 祷词 | [ daǒ cí ] litany (text of a prayer) |
⇒ 答词 | [ dá cí ] reply, thank-you speech |
⇒ 组词 | [ zǔ cí ] to combine words, word formation |
⇒ 结构助词 | [ jié goù zhù cí ] structural particle, such as 的[de5], 地[de5], 得[de5] and 所[suo3] |
⇒ 维基词典 | [ weí jī cí diǎn ] Wiktionary (online dictionary) |
⇒ 联合式合成词 | [ lián hé shì hé chéng cí ] coordinative compound word |
⇒ 联绵词 | [ lián mián cí ] two-syllable word featuring alliteration or rhyme, such as 玲瓏|玲珑[ling2 long2] |
⇒ 能愿动词 | [ néng yuàn dòng cí ] modal verb (e.g. 肯[ken3], 能[neng2], 會|会[hui4], 要[yao4], 該|该[gai1], 得[dei3], 願意|愿意[yuan4 yi4], 可以[ke3 yi3], 可能[ke3 neng2], 敢[gan3], 應該|应该[ying1 gai1]) |
⇒ 致词 | [ zhì cí ] to make a speech, to make some remarks |
⇒ 台词 | [ taí cí ] an actor's lines, dialogue, Taiwanese word |
⇒ 色厉词严 | [ sè lì cí yán ] severe in both looks and speech (idiom) |
⇒ 芜词 | [ wú cí ] superfluous words |
⇒ 借词推搪 | [ jiè cí tuī táng ] to make a lot of excuses |
⇒ 虚词 | [ xū cí ] (linguistics) function word |
⇒ 衍声复词 | [ yǎn shēng fù cí ] compound word such as 玫瑰[mei2 gui1] or 咖啡[ka1 fei1], whose meaning is unrelated to the component hanzi, which often cannot be used singly |
⇒ 复合词 | [ fù hé cí ] compound word |
⇒ 复合词素词 | [ fù hé cí sù cí ] polymorphemic |
⇒ 复合词素词 | [ fù hé cí sù cí ] polymorphemic |
⇒ 复词 | [ fù cí ] compound word, polysyllabic word |
⇒ 复音词 | [ fù yīn cí ] disyllabic word, polysyllabic word |
⇒ 解说词 | [ jiě shuō cí ] a commentary |
⇒ 言词 | [ yán cí ] variant of 言辭|言辞[yan2 ci2] |
⇒ 训词 | [ xùn cí ] instruction, admonition |
⇒ 托词 | [ tuō cí ] to make an excuse, pretext, excuse |
⇒ 詈词 | [ lì cí ] insult, curse |
⇒ 诗词 | [ shī cí ] verse |
⇒ 夸大之词 | [ kuā dà zhī cí ] hyperbole, exaggeration |
⇒ 夸大其词 | [ kuā dà qí cí ] to exaggerate |
⇒ 誓词 | [ shì cí ] oath, pledge |
⇒ 语助词 | [ yǔ zhù cí ] auxiliary word |
⇒ 语气助词 | [ yǔ qì zhù cí ] modal particle |
⇒ 语气词 | [ yǔ qì cí ] modal particle |
⇒ 语词 | [ yǔ cí ] word, phrase, (old) (grammar) function word, predicate |
⇒ 谓词 | [ weì cí ] predicate (in logic and grammar) |
⇒ 谦词 | [ qiān cí ] modest word (grammar) |
⇒ 谢词 | [ xiè cí ] speech of thanks |
⇒ 证词 | [ zhèng cí ] testimony |
⇒ 译词 | [ yì cí ] translated word (such as company 公司 or bus 巴士 or club 俱樂部|俱乐部) |
⇒ 象声词 | [ xiàng shēng cí ] onomatopoeia |
⇒ 贬词 | [ biǎn cí ] derogatory term, expression of censure |
⇒ 贺词 | [ hè cí ] message of congratulation |
⇒ 宾词 | [ bīn cí ] predicate |
⇒ 赘词 | [ zhuì cí ] superfluous words, unnecessary detail |
⇒ 赞词 | [ zàn cí ] praise |
⇒ 路透金融词典 | [ lù toù jīn róng cí diǎn ] Reuter's Financial Glossary |
⇒ 辩词 | [ biàn cí ] an excuse |
⇒ 近义词 | [ jìn yì cí ] synonym, close equivalent expression |
⇒ 连接词 | [ lián jiē cí ] conjunction |
⇒ 连缀动词 | [ lián zhuì dòng cí ] linking verb |
⇒ 连绵词 | [ lián mián cí ] variant of 聯綿詞|联绵词[lian2 mian2 ci2] |
⇒ 连系词 | [ lián xì cí ] copula (linguistics) |
⇒ 连词 | [ lián cí ] conjunction |
⇒ 过去分词 | [ guò qu fēn cí ] past participle (in European grammar) |
⇒ 遣词 | [ qiǎn cí ] use of words |
⇒ 重码词频 | [ chóng mǎ cí pín ] frequency of coincident codes |
⇒ 量词 | [ liàng cí ] classifier (in Chinese grammar), measure word |
⇒ 金瓶梅词话 | [ jīn píng meí cí huà ] Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content |
⇒ 键词 | [ jiàn cí ] keyword |
⇒ 闪烁其词 | [ shǎn shuò qí cí ] to speak evasively (idiom); beating about the bush |
⇒ 开幕词 | [ kaī mù cí ] opening speech (at a conference) |
⇒ 关系代名词 | [ guān xi daì míng cí ] relative pronoun |
⇒ 关联词 | [ guān lián cí ] (grammar) a connective, a conjunction |
⇒ 关键词 | [ guān jiàn cí ] keyword |
⇒ 限定词 | [ xiàn dìng cí ] determiner (in grammar, i.e. article, demonstrative, possessive pronoun, noun genitive etc) |
⇒ 陈词 | [ chén cí ] to state one's views, speech, statement, plea |
⇒ 陈词滥调 | [ chén cí làn ] cliché, commonplace, truism, stereotype |
⇒ 集合名词 | [ jí hé míng cí ] collective noun (linguistics) |
⇒ 离合词 | [ lí hé cí ] separable word (in Chinese grammar) |
⇒ 非动物性名词 | [ feī dòng wù xìng míng cí ] inanimate noun |
⇒ 非词重复测验 | [ feī cí chóng fù cè yàn ] nonword repetition test |
⇒ 颂词 | [ sòng cí ] commendation speech, eulogy, ode |
⇒ 题词 | [ tí cí ] inscription, dedication |
⇒ 类属词典 | [ leì shǔ cí diǎn ] thesaurus |
⇒ 饰词 | [ shì cí ] excuse, pretext |
⇒ 首字母拚音词 | [ shoǔ zì mǔ pīn yīn cí ] acronym |
⇒ 驳词 | [ bó cí ] to refute |
⇒ 丽词 | [ lì cí ] beautiful wordage, also written 麗辭|丽辞[li4 ci2] |