货 | [ huò ] goods, money, commodity, CL:個|个[ge4] |
货仓 | [ huò cāng ] warehouse |
货值 | [ huò zhí ] value (of goods) |
货到付款 | [ huò daò fù kuǎn ] cash on delivery (COD) |
货包 | [ huò baō ] bundle, bale |
货品 | [ huò pǐn ] goods |
货商场 | [ huò shāng chǎng ] department store |
货问三家不吃亏 | [ huò wèn sān jiā bù chī kuī ] see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1] |
货币 | [ huò bì ] currency, monetary, money |
货币主义 | [ huò bì zhǔ yì ] monetarism |
货币供应量 | [ huò bì gōng yìng liàng ] money supply |
货币兑换 | [ huò bì duì huàn ] currency exchange |
货币危机 | [ huò bì weī jī ] monetary crisis |
货币市场 | [ huò bì shì chǎng ] money market |
货币贬值 | [ huò bì biǎn zhí ] currency devaluation, to devaluate a currency |
货摊 | [ huò tān ] vendor's stall |
货架 | [ huò jià ] shelf for goods, shop shelf |
货梯 | [ huò tī ] freight elevator, goods lift |
货棚 | [ huò péng ] covered stall, shed |
货栈 | [ huò zhàn ] warehouse |
货机 | [ huò jī ] cargo plane |
货柜 | [ huò guì ] counter for the display of goods, (Tw) container (for freight transport) |
货柜车 | [ huò guì chē ] (Tw) container truck |
货款 | [ huò kuǎn ] payment for goods |
货比三家 | [ huò bǐ sān jiā ] to shop around (idiom) |
货比三家不吃亏 | [ huò bǐ sān jiā bù chī kuī ] shop around first and you won't get ripped off (idiom) |
货源 | [ huò yuán ] supply of goods |
货物 | [ huò wù ] goods, commodity, merchandise, CL:宗[zong1] |
货物运输 | [ huò wù yùn shū ] freight or cargo transportation |
货盘 | [ huò pán ] pallet |
货真价实 | [ huò zhēn jià shí ] genuine goods at fair prices, (fig.) genuine, real, true |
货站 | [ huò zhàn ] cargo terminal |
货船 | [ huò chuán ] cargo ship, freighter |
货舱 | [ huò cāng ] cargo hold, cargo bay (of a plane) |
货色 | [ huò sè ] goods, (derog.) stuff, trash |
货车 | [ huò chē ] truck, van, freight wagon |
货载 | [ huò zaì ] cargo |
货轮 | [ huò lún ] freighter, cargo ship, CL:艘[sou1] |
货运 | [ huò yùn ] freight transport, cargo, transported goods |
货运列车 | [ huò yùn liè chē ] goods train, freight train |
货运卡车 | [ huò yùn kǎ chē ] freight truck |
⇒ A货 | [ huò ] good-quality fake |
⇒ 一分钱一分货 | [ yī fēn qián yī fēn huò ] nothing for nothing, you get what you pay for |
⇒ 一分钱两分货 | [ yī fēn qián liǎng fēn huò ] high quality at bargain price |
⇒ 一手交钱,一手交货 | [ yī shoǔ qián yī shoǔ huò ] lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom), fig. to pay for what you want in cash, simple and direct transaction |
⇒ 不怕不识货,只怕货比货 | [ bù pà bù shí huò zhǐ pà huò bǐ huò ] lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
⇒ 不怕不识货,只怕货比货 | [ bù pà bù shí huò zhǐ pà huò bǐ huò ] lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
⇒ 不怕不识货,只怕货比货 | [ bù pà bù shí huò zhǐ pà huò bǐ huò ] lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
⇒ 不怕不识货,就怕货比货 | [ bù pà bù shí huò jiù pà huò bǐ huò ] lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
⇒ 不怕不识货,就怕货比货 | [ bù pà bù shí huò jiù pà huò bǐ huò ] lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
⇒ 不怕不识货,就怕货比货 | [ bù pà bù shí huò jiù pà huò bǐ huò ] lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
⇒ 干货 | [ gān huò ] dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone), (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form, just what you want to know: no more, no less (no 水分[shui3 fen1]) |
⇒ 二手货 | [ èr shoǔ huò ] second-hand goods, used goods |
⇒ 二水货 | [ èr shuǐ huò ] used goods, second hand goods |
⇒ 二货 | [ èr huò ] (slang) fool, dunce, foolishly cute person |
⇒ 交货 | [ huò ] to deliver goods |
⇒ 交货期 | [ huò qī ] delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery), date of delivery |
⇒ 代收货款 | [ daì shoū huò kuǎn ] collect on delivery (COD) |
⇒ 供货 | [ gōng huò ] to supply goods |
⇒ 供货商 | [ gōng huò shāng ] supplier, vendor |
⇒ 便宜货 | [ pián yi huò ] a bargain, cheap goods |
⇒ 俏货 | [ huò ] goods that sell well |
⇒ 伦敦国际金融期货交易所 | [ lún dūn guó jì jīn róng qī huò yì suǒ ] London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE) |
⇒ 假货 | [ jiǎ huò ] counterfeit article, fake, dummy, simulacrum |
⇒ 储备货币 | [ chǔ beì huò bì ] reserve currency |
⇒ 冒牌货 | [ maò paí huò ] fake goods, imitation, forgery |
⇒ 出口货 | [ chū koǔ huò ] exports, goods for export |
⇒ 出货 | [ chū huò ] to take money or valuables out of storage, to recover, to ship goods, to extract (chemicals from solution) |
⇒ 到货 | [ daò huò ] (of packages or shipments) to arrive |
⇒ 加密货币 | [ jiā mì huò bì ] cryptocurrency |
⇒ 卸货 | [ xiè huò ] to unload, to discharge cargo |
⇒ 吃货 | [ chī huò ] chowhound, foodie, a good-for-nothing |
⇒ 售货 | [ shoù huò ] to sell goods |
⇒ 售货员 | [ shoù huò yuán ] salesperson, CL:個|个[ge4] |
⇒ 售货台 | [ shoù huò taí ] vendor's stall |
⇒ 单一货币 | [ dān yī huò bì ] single currency |
⇒ 国货 | [ guó huò ] domestically produced goods |
⇒ 国际货币基金 | [ guó jì huò bì jī jīn ] International Monetary Fund (IMF) |
⇒ 国际货币基金组织 | [ guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī ] International Monetary Fund (IMF) |
⇒ 国际货运代理 | [ guó jì huò yùn daì lǐ ] international transport agency |
⇒ 土货 | [ tǔ huò ] local produce |
⇒ 外来货 | [ waì laí huò ] imported product |
⇒ 大路货 | [ dà lù huò ] staple goods |
⇒ 奇货可居 | [ qí huò kě jū ] rare commodity worth hoarding, object for profiteering |
⇒ 存货 | [ cún huò ] stock, inventory (of material) |
⇒ 定货 | [ dìng huò ] variant of 訂貨|订货[ding4 huo4] |
⇒ 密码货币 | [ mì mǎ huò bì ] see 加密貨幣|加密货币[jia1 mi4 huo4 bi4] |
⇒ 密闭货舱 | [ mì bì huò cāng ] sealed cabin |
⇒ 宝货 | [ baǒ huò ] precious object, treasure |
⇒ 小型货车 | [ xíng huò chē ] light van |
⇒ 小货车 | [ huò chē ] pickup truck |
⇒ 山寨货 | [ shān zhaì huò ] fake, imitation or counterfeit product |
⇒ 年货 | [ nián huò ] merchandise sold for Chinese New Year |
⇒ 恶性通货膨胀 | [ è xìng tōng huò péng zhàng ] hyperinflation |
⇒ 慢工出细货 | [ màn gōng chū xì huò ] patient work makes a fine product |
⇒ 承销货物 | [ chéng huò wù ] goods on consignment |
⇒ 捷达航空货运 | [ jié dá háng kōng huò yùn ] Jett8 Airlines Cargo (based in Singapore) |
⇒ 提货 | [ tí huò ] to accept delivery of goods, to pick up goods |
⇒ 提货单 | [ tí huò dān ] bill of lading |
⇒ 抢手货 | [ qiǎng shoǔ huò ] a best-seller, a hot property |
⇒ 收货人 | [ shoū huò rén ] consignee |
⇒ 数位货币 | [ shù weì huò bì ] digital currency (Tw) |
⇒ 数字货币 | [ shù zì huò bì ] digital currency |
⇒ 数码货币 | [ shù mǎ huò bì ] digital currency |
⇒ 断货 | [ duàn huò ] to run out of (stock) |
⇒ 日货 | [ rì huò ] Japanese goods |
⇒ 畅货中心 | [ chàng huò zhōng xīn ] outlet store (Tw) |
⇒ 期货 | [ qī huò ] abbr. for 期貨合約|期货合约[qi1 huo4 he2 yue1], futures contract (finance) |
⇒ 期货合约 | [ qī huò hé yuē ] futures contract (finance) |
⇒ 未出货 | [ weì chū huò ] not yet dispatched |
⇒ 本位货币 | [ běn weì huò bì ] local currency, our own currency, abbr. to 本幣|本币 |
⇒ 次货 | [ cì huò ] inferior goods, substandard products |
⇒ 款到发货 | [ kuǎn daò fā huò ] dispatch upon receipt of payment |
⇒ 欧洲货币 | [ oū zhoū huò bì ] Euro, European currency |
⇒ 杀人越货 | [ shā rén yuè huò ] to kill sb for his property (idiom); to murder for money |
⇒ 水货 | [ shuǐ huò ] smuggled goods, unauthorized goods |
⇒ 法定货币 | [ fǎ dìng huò bì ] fiat currency |
⇒ 泡货 | [ paō huò ] light but bulky goods |
⇒ 洋货 | [ yáng huò ] Western goods, imported goods (in former times) |
⇒ 炒货 | [ chaǒ huò ] roasted snacks (peanuts, chestnuts etc) |
⇒ 无货 | [ wú huò ] out of stock, product unavailable |
⇒ 热门货 | [ rè mén huò ] goods in great demand |
⇒ 烂污货 | [ làn wū huò ] loose woman, slut |
⇒ 现货 | [ xiàn huò ] merchandise or commodities available immediately after sale, merchandise in stock, available item, actuals (investment), actual commodities |
⇒ 现货价 | [ xiàn huò jià ] price of actuals |
⇒ 理货员 | [ lǐ huò yuán ] shop assistant, warehouse assistant |
⇒ 发货 | [ fā huò ] to dispatch, to send out goods |
⇒ 百货 | [ baǐ huò ] general merchandise |
⇒ 百货公司 | [ baǐ huò gōng sī ] department store |
⇒ 百货商店 | [ baǐ huò shāng diàn ] department store |
⇒ 百货大楼 | [ baǐ huò dà loú ] department store |
⇒ 百货店 | [ baǐ huò diàn ] bazaar, department store, general store |
⇒ 皮货 | [ pí huò ] furs |
⇒ 盘货 | [ pán huò ] to take stock, to make an inventory |
⇒ 笨货 | [ bèn huò ] idiot |
⇒ 统货 | [ tǒng huò ] unified goods, goods in the command economy that are not graded by quality and uniformly priced |
⇒ 缺货 | [ quē huò ] lack of supplies, unavailable goods |
⇒ 脱货 | [ tuō huò ] out of stock, sold out |
⇒ 腌货 | [ yān huò ] pickles |
⇒ 自动售货机 | [ zì dòng shoù huò jī ] vending machine |
⇒ 臭货 | [ choù huò ] low-quality goods, scumbag, bitch |
⇒ 旧货 | [ jiù huò ] second-hand goods, used items for sale |
⇒ 旧货市场 | [ jiù huò shì chǎng ] sale of second-hand goods, flea market |
⇒ 船上交货 | [ chuán shàng huò ] Free On Board (FOB) (transportation) |
⇒ 船货 | [ chuán huò ] cargo |
⇒ 蠢货 | [ chǔn huò ] blockhead, idiot, dunce, moron, fool |
⇒ 行货 | [ háng huò ] authorized goods, genuine goods, crudely-made goods |
⇒ 补货 | [ bǔ huò ] to restock (an item), to replenish inventory |
⇒ 装货 | [ zhuāng huò ] to load sth onto a ship etc |
⇒ 订货 | [ dìng huò ] to order goods, to place an order |
⇒ 识货 | [ shí huò ] to know what's what |
⇒ 贸易货栈 | [ maò yì huò zhàn ] commercial warehouse |
⇒ 贱货 | [ jiàn huò ] bitch, slut |
⇒ 购货 | [ goù huò ] purchase of goods |
⇒ 走私货 | [ zoǔ sī huò ] smuggled goods |
⇒ 蹿货 | [ cuān huò ] product in great demand, hot property |
⇒ 载货 | [ zaì huò ] freight, load |
⇒ 载货汽车 | [ zaì huò qì chē ] truck |
⇒ 办年货 | [ bàn nián huò ] to shop in preparation for Chinese New Year |
⇒ 办货 | [ bàn huò ] to purchase goods (for a company etc) |
⇒ 退换货 | [ tuì huàn huò ] to return a product for another item |
⇒ 退货 | [ tuì huò ] to return merchandise, to withdraw a product |
⇒ 送货 | [ sòng huò ] to deliver goods |
⇒ 送货到家 | [ sòng huò daò jiā ] home delivery |
⇒ 通货 | [ tōng huò ] currency, exchange of goods |
⇒ 通货紧缩 | [ tōng huò jǐn suō ] deflation |
⇒ 通货膨胀 | [ tōng huò péng zhàng ] inflation |
⇒ 进货 | [ jìn huò ] to acquire stock, to replenish stock |
⇒ 运货员 | [ yùn huò yuán ] porter |
⇒ 运货马车 | [ yùn huò mǎ chē ] cargo wagon |
⇒ 配货 | [ peì huò ] to put together an order of goods |
⇒ 腌货 | [ yān huò ] pickles |
⇒ 销货帐 | [ huò zhàng ] sales ledger (accountancy) |
⇒ 陈货 | [ chén huò ] shop-worn goods, remnants |
⇒ 杂货 | [ zá huò ] groceries, miscellaneous goods |
⇒ 杂货商 | [ zá huò shāng ] grocer |
⇒ 杂货店 | [ zá huò diàn ] grocery store, emporium |
⇒ 杂货摊 | [ zá huò tān ] stall selling various goods |
⇒ 电子货币 | [ diàn zǐ huò bì ] electronic money |
⇒ 骚货 | [ saō huò ] loose woman, slut |
⇒ 验货 | [ yàn huò ] inspection of goods |
⇒ 鲜活货物 | [ xiān huó huò wù ] live cargo |
⇒ 鲜货 | [ xiān huò ] produce, fresh fruits and vegetables, fresh aquatic food, fresh herbs |
⇒ 点货 | [ diǎn huò ] to do an inventory count |