Cojak

Hanzi Character Search: 走

8D70

走
walk, go on foot; run; leave
Radical 𧺆
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 7
Mandarin reading zoǔ Cantonese reading zau2
Japanese on reading sou shu Japanese kun reading hashiru
Korean reading cwu Vietnamese reading tẩu

CEDICT Entries:

   [ zoǔ diū ]    to wander off, to get lost
   [ zoǔ laí huí ]    to make a round trip, a return journey
   [ zoǔ piān fēng ]    to write with the tip of the brush tilted, (fig.) to resort to devious means
线   [ zoǔ neì xiàn ]    insider contacts, via private channels, to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand)
   [ zoǔ dòng ]    to walk around, to move about, to stretch one's legs, to go for a walk, to be mobile (e.g. after an illness), to visit one another, to pay a visit (go to the toilet)
   [ zoǔ shì ]    tendency, trend, path
   [ zoǔ nán chuǎng beǐ ]    to travel extensively
   [ zoǔ xiàng duàn céng ]    strike fault (geology)
   [ zoǔ xiàng huá dòng duàn céng ]    strike-slip fault (geology), fault line where the two sides slide horizontally past one another
   [ zoǔ weì ]    erhua variant of 走味[zou3 wei4]
   [ zoǔ huí toú ]    to turn back, to backtrack, (fig.) to revert to the former way of doing things
   [ zoǔ yuán chǎng ]    to walk around the stage (to indicate scene changes)
   [ zoǔ pán ]    live betting, in-play wagering
   [ zoǔ ]    free-range chicken
   [ zoǔ haǒ yùn ]    to experience good luck
   [ zoǔ baǒ ]    to miss an opportunity (Cantonese)
   [ zoǔ wān ]    to take an indirect route, to waste one's time by using an inappropriate method
   [ zoǔ xíng ]    out of shape, to lose shape, to deform
   [ zoǔ hoù mén ]    lit. to enter by the back door, fig. to gain influence by pull or unofficial channels, back door or under the counter connections
   [ zoǔ biǎn daì ]    slacklining
   [ zoǔ toú ]    to be at an impasse (idiom), in a tight spot, at the end of one's rope, desperate
   [ zoǔ shí ]    (of a watch or clock) to keep time, (physics) propagation time, travel time (of a wave)
   [ zoǔ taó huā yùn ]    to have luck with the ladies (idiom)
   [ zoǔ yàng ]    to lose shape, to deform
   [ zoǔ yàng ]    to lose shape, to deform
   [ zoǔ weí shàng ]    see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
   [ zoǔ weí shàng ]    see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
   [ zoǔ shoù ]    (four-footed) animal, beast
   [ zoǔ shén ]    absent-minded, one's mind is wandering
   [ zoǔ huò ]    smuggled goods
   [ zoǔ hóng ]    to be popular, to be in luck, to have good luck, to develop smoothly
   [ zoǔ shéng ]    tightrope walking
   [ zoǔ beì ]    erhua variant of 走背字[zou3 bei4 zi4]
   [ zoǔ shèn ]    (med) retractile testicle, infatuation inducing, pee inducing (of alcohol), (neologism) to be sexually attracted, to have the hots for sb
   [ zoǔ de ràng rén jiā shuō ]    Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche), Do it my way.
   [ zoǔ zhe ]    wait and see (who is right)
   [ zoǔ qīn qi ]    to visit relatives
访   [ zoǔ qīn fǎng yoǔ ]    to visit one's friends and relatives
访   [ zoǔ fǎng ]    to visit, to travel to
   [ zoǔ ]    out of tune, off-key
   [ zoǔ ]    to attend school as a day student
   [ zoǔ paì ]    capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution)
   [ zoǔ jìn ]    to enter
   [ zoǔ yùn ]    to have good luck, lucky, in luck
   [ zoǔ guò ]    to walk past, to pass by
   [ zoǔ guò chǎng ]    to go through the motions
   [ zoǔ xiāng suí xiāng ]    (proverb) to follow local customs, When in Rome, do as the Romans do.
   [ zoǔ gāng ]    to walk a tightrope (literally or figuratively)
   [ zoǔ cuò ]    to go the wrong way, to take the wrong (road, exit etc)
   [ zoǔ mén zi ]    see 走門路|走门路[zou3 men2 lu4]
   [ zoǔ mén ]    to use social connections, to toady to influential people
   [ zoǔ kaī ]    to leave, to walk away, to beat it, to move aside
   [ zoǔ xiǎn ]    to take risks, to run risks
   [ zoǔ ]    to get off the main topic, to digress
   [ zoǔ fēng ]    to leak (a secret), to transpire
   [ zoǔ ]    to ride (a horse), to go on horseback
   [ zoǔ shàng rèn ]    to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity, to undertake a task
   [ zoǔ daò rèn ]    to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity, to undertake a task
   [ zoǔ dēng ]    lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节, fig. constant busy circulation of people
   [ zoǔ kàn huā ]    lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation, to make a quick judgment based on inadequate information
   [ zoǔ zhāng taí ]    to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostitutes
   [ zoǔ guān huā ]    lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing, fig. superficial understanding from cursory observation, to make a quick judgment based on inadequate information
   [ zoǔ rèn ]    to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity, to undertake a task
⇒    [ zoǔ daò heī ]    lit. to follow one road until dark (idiom), fig. to stick to one's ways, to cling to one's course
⇒    [ daò zoǔ daò heī ]    to stick to one's ways, to cling to one's course
⇒    [ sān shí liù zoǔ weí shàng ]    of the thirty-six stratagems, the best option is to flee (idiom), the best thing to do is leave
⇒    [ sān shí liù zoǔ weí shàng ]    see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
⇒    [ jìng ér zoǔ ]    to get round fast, to spread like wildfire
⇒    [ rén wǎng gaō chù zoǔ shuǐ wǎng chù liú ]    man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom), one should constantly strive to make progress
⇒    [ rén zoǔ chá liáng ]    lit. when people leave, the tea cools (idiom), fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him
⇒    [ zoǔ de yáng guān daò guò de ]    lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom), fig. you go your way, I'll go mine, you do it your way, I'll do it mine
⇒    [ jiàn zoǔ piān fēng ]    Jian Zoupianfeng, pseudonym of prolific modern novelist
⇒    [ jiàn zoǔ piān fēng ]    the sword moves with side stroke (modern idiom), fig. unexpected winning move, unconventional gambit
⇒    [ jiàn zoǔ qīng líng ]    the sword moves like a dragon-fly (modern idiom), fig. unexpected winning move, unconventional gambit
⇒    [ chī bu doū zhe zoǔ ]    lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom), fig. you'll have to take the consequences
⇒    [ duó zoǔ ]    to snatch away
⇒    [ daì zoǔ ]    to carry, to take away
⇒ 湿   [ cháng zaì biān zoǔ yoǔ shī xié ]    a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb), (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)
⇒    [ tǐng ér zoǔ xiǎn ]    variant of 鋌而走險|铤而走险[ting3 er2 zou3 xian3]
⇒    [ juǎn gaì zoǔ rén ]    to pack one's things and leave
⇒    [ toú jiù zoǔ ]    to turn on one's heels, to walk away abruptly
⇒    [ qiǎng zoǔ ]    to snatch (esp related to a robbery)
⇒    [ qiāng zoǔ huǒ ]    to shoot accidentally while polishing a gun, (fig.) a minor incident that sparks a war
⇒    [ niǎn zoǔ ]    to drive out, to oust
⇒    [ baì zoǔ ]    to run away (in defeat)
⇒    [ baò zoǔ màn huà ]    rage comic
⇒ 西   [ dōng bēn zoǔ ]    to run this way and that (idiom); to rush about busily, to bustle about, to hopscotch, also 東跑西顛|东跑西颠[dong1 pao3 xi1 dian1]
⇒    [ chōng zoǔ ]    to flush away
⇒    [ zoǔ ]    nowhere to go, at the end of one's tether
⇒    [ qiān zhe zi zoǔ ]    to lead by the nose
⇒ 穿线   [ chuān zhēn zoǔ xiàn ]    to thread a needle
⇒    [ jìng zoǔ ]    walking race (athletics event)
⇒    [ bǎng zoǔ ]    to abduct, to kidnap
⇒    [ lín zoǔ ]    before leaving, on departure
⇒    [ xíng shī zoǔ roù ]    walking corpse (idiom), zombie, person who lives only on the material level
⇒    [ fàn zoǔ ]    lit. peddlers and carriers, common people, lower class
⇒    [ gǎn zoǔ ]    to drive out, to turn back
⇒    [ hōng zoǔ ]    to drive away
⇒    [ zoǔ shén jīng ]    vagus nerve
⇒    [ yoú zoǔ ]    to wander about, to roam, to move back and forth between (government and academia, two or more countries etc), to flow through (a circuit, a network, the body), to skirt (the border of legality), (of a singer's voice) to move within its range, (of a stock price) to fluctuate within (a range)
⇒    [ yuǎn zoǔ gaō feī ]    to go far, to escape to faraway places
⇒    [ tǐng ér zoǔ xiǎn ]    to take a risk out of desperation (idiom)
⇒    [ kaī zoǔ ]    to go (of car, train etc), to drive off
⇒    [ xíng zoǔ ]    pedestrian group (e.g. of tourists etc)
⇒    [ jiā chū zoǔ ]    to leave home (to live somewhere else)
⇒    [ nán zoǔ ]    hard to get to, difficult to travel (i.e. the road is bad)
⇒    [ lǐng zoǔ ]    to lead (sb, or an animal) away, to collect (e.g. a child left in sb's care beforehand), to take away
⇒    [ feī yán zoǔ ]    to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)
⇒    [ feī qín zoǔ shoù ]    birds and animals, the beasts of the field and the birds of the air
⇒    [ feī gōng zoǔ jiǎ ]    to drink one's fill (idiom)
⇒ 线   [ feī zhēn zoǔ xiàn ]    flying needle and running seam (idiom); skillful needlework
⇒    [ feī yīng zoǔ ]    to ride out hawking (idiom); to hunt
⇒    [ fàn hoù baǐ zoǔ huó daò jiǔ shí jiǔ ]    walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)
⇒    [ piàn zoǔ ]    to cheat (sb out of sth), to swindle (sb out of sth)
⇒    [ zoǔ ]    to drive away
⇒    [ gaō feī yuǎn zoǔ ]    to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place
⇒    [ doù zoǔ ]    cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble

RSS