Cojak

Hanzi Character Search: 雨

96E8

雨
rain; rainy; KangXi radical 173
Radical
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 8
Mandarin reading Cantonese reading jyu5 jyu6
Japanese on reading u Japanese kun reading ame ama
Korean reading wu Vietnamese reading
Specialized Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ sǎn ]    umbrella, CL:把[ba3]
   [ chéng ]    Yucheng district of Ya'an city 雅安市[Ya3 an1 shi4], Sichuan
   [ jiā xuě ]    sleet, mixture of snow and rain
   [ guā ]    (neologism) (slang) it's none of your business (imitation of an accented pronunciation of 與你無關|与你无关[yu3 ni3 wu2 guan1])
   [ céng yún ]    nimbostratus, stratus rain cloud
   [ shān ]    Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui
   [ hoù chūn sǔn ]    lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth, many new things emerge in rapid succession
   [ ]    Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan
   [ xià zhù ]    rainfall
   [ ]    drizzle, fine rain
   [ huā ]    Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan
   [ huā taí ]    Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
   [ huā taí ]    Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
   [ shí ]    rain erosion
   [ guò tiān qíng ]    sky clears after rain, new hopes after a disastrous period (idiom), every cloud has a silver lining (idiom), see also 雨過天青|雨过天青[yu3 guo4 tian1 qing1]
   [ guò tiān qīng ]    sky clears after rain, new hopes after a disastrous period (idiom), every cloud has a silver lining (idiom), see also 雨過天晴|雨过天晴[yu3 guo4 tian1 qing2]
   [ diǎn ]    raindrop
⇒    [ gān leí xià ]    all thunder but no rain (idiom), a lot of noise but no action
⇒    [ qīng pén ]    a downpour, rain bucketing down, fig. to be overwhelmed (with work or things to study)
⇒    [ dòng ]    sleet
⇒    [ yuán shǐ daì lín ]    virgin tropical rainforest
⇒    [ shí ]    timely rain, (fig.) timely assistance
⇒    [ fēng huàn ]    to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers, fig. to stir up troubles
⇒    [ huàn fēng ]    to call the wind and summon the rain (idiom), to exercise magical powers, fig. to stir up troubles, also 呼風喚雨|呼风唤雨[hu1 feng1 huan4 yu3]
⇒    [ tiān shùn yán ]    weather permitting (idiom)
⇒    [ taì yáng ]    sunshower
⇒    [ loù piān féng lián ]    when it rains, it pours (idiom)
⇒    [ loù gèng zaō lián ]    when it rains, it pours (idiom)
⇒    [ dàn ]    hail of bullets
⇒    [ zhaō fēng ]    see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3]
⇒    [ huī hàn ]    to drip with sweat, sweat poured off (him)
⇒    [ huī hàn chéng ]    to drip with sweat, sweat poured off (him)
⇒    [ dǎng ]    to protect from the rain
⇒    [ shaì lín ]    lit. exposed to sun and rain (idiom), fig. exposed to the elements
⇒    [ chūn fēng huà ]    lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education
⇒    [ baò fēng ]    rainstorm, storm, tempest
⇒    [ baò fēng zhoù ]    violent wind and rainstorm, hurricane, tempest
⇒    [ weì choú moú ]    lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); fig. to plan ahead, to prepare for a rainy day
⇒    [ huā daì ]    lit. like raindrops on a pear blossom (idiom), fig. tear-stained face of a beauty
⇒    [ qiāng lín jiàn ]    forest of spear, rain of arrows
⇒    [ zhì fēng ]    lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom), fig. to work in the open regardless of the weather
⇒    [ zhì fēng ]    to work unceasingly regardless of the weather (idiom)
⇒    [ fēng ]    lit. bleak wind and icy rain (idiom), fig. hardships, miserable circumstances
⇒    [ leì xià ]    tears falling like rain (idiom)
⇒    [ hún hàn ]    to drip with sweat
⇒    [ mǎn chéng fēng ]    lit. wind and rain sweeping through the town (idiom), fig. a big scandal, an uproar, the talk of the town
⇒    [ ]    the sound of light rain or drizzle (idiom)
⇒    [ huī hoú zhēn weǐ yàn ]    (bird species of China) silver-backed needletail (Hirundapus cochinchinensis)
⇒    [ yān ]    misty rain, drizzle
⇒    [ daì lín ]    tropical rain forest
⇒    [ kuáng fēng baò ]    howling wind and torrential rain (idiom), (fig.) difficult, dangerous situation
⇒    [ kuáng fēng zhoù ]    strong wind and heavy rain (idiom)
⇒    [ liè zuò liú xīng ]    Orionids, Orionid meteor shower
⇒    [ ]    downpour (idiom)
⇒    [ baí hoú zhēn weǐ yàn ]    (bird species of China) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus)
⇒    [ mēng sōng ]    drizzle, fine rain
⇒    [ yoù zaō lián ]    see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3]
⇒    [ ]    Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May
⇒    [ yún ]    cumulonimbus (cloud)
⇒    [ ]    fine rain, drizzle, poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐
⇒    [ ]    fine drizzle
⇒    [ ]    drizzle, fine rain
⇒    [ jīng fēng ]    to go through thick and thin (idiom)
⇒ b7雨   [ weí duō guǒ ]    Victor Hugo (1802-1885), French writer
⇒    [ fān shoǔ weí yún shoǔ biàn ]    lit. turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain, very powerful and capable (idiom)
⇒    [ fān yún ]    to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground, tricky and inconstant, to make love
⇒    [ tīng jiàn fēng jiù shì ]    lit. on hearing wind, to say rain, to agree uncritically with whatever people say, to parrot other people's words, to chime in with others
⇒    [ tīng fēng jiù shì ]    lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom), to believe rumors, to be credulous
⇒    [ xīng fēng xuè ]    lit. foul wind and bloody rain (idiom), fig. reign of terror, carnage
⇒    [ jiù ]    old friends
⇒    [ yaò fēng fēng yaò ]    to get whatever one wants, to have everything going one's way
⇒    [ yaò fēng fēng yaò ]    to get whatever one wants, to have everything going one's way
⇒    [ jiàn fēng shì ]    lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible, to believe whatever people suggest
⇒    [ moú chén ]    strategic experts as thick as rain (idiom); no shortage of advisers on strategy
⇒    [ zhē fēng ]    to give shelter from the wind and rain, to keep out the elements
⇒    [ zhèn ]    shower
⇒    [ yún ]    lit. cloud and rain, fig. sexual intercourse
⇒    [ leí shēng diǎn ]    loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action, action speaks louder than words, his bite is worse than his bark
⇒    [ leí zhèn ]    thunder shower
⇒    [ fēng chuī ]    lit. windswept and battered by rain, to undergo hardship (idiom)
⇒    [ fēng shùn ]    favorable weather (idiom); good weather for crops
⇒    [ fēng ]    wind and rain, the elements, (fig.) trials and hardships
⇒    [ fēng tóng zhoū ]    lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times
⇒    [ fēng huì ]    lit. wind and rain darken the sky (idiom); fig. the situation looks grim
⇒    [ fēng huì míng ]    conditions of extreme adversity (idiom)
⇒    [ fēng laí ]    lit. storm clouds approach, troubles lie ahead (idiom)
⇒    [ fēng ]    wretched wind and rain
⇒    [ fēng yaó ]    tossed about by the wind and rain (idiom), (of a situation) unstable
⇒    [ fēng ]    regardless of weather conditions, rain, hail or shine
⇒    [ fēng yaó ]    tossed about by the wind and rain (idiom), (of a situation) unstable
⇒    [ fēng fēng ]    trials and tribulations, ups and downs
⇒    [ fēng fēng ]    trials and tribulations, ups and downs
⇒    [ zhoù ]    shower

RSS