零乱 | [ líng luàn ] in disorder, a complete mess |
零备件 | [ líng beì jiàn ] spare part, component |
零八宪章 | [ líng bā xiàn zhāng ] Charter 08, PRC pro-democracy petition of December 2008 |
零基础 | [ líng jī chǔ ] from scratch, from basics |
零工经济 | [ líng gōng jīng jì ] gig economy |
零废弃 | [ líng feì qì ] zero waste |
零担 | [ líng dān ] less-than-truck-load freight (LTL) (transportation) |
零数 | [ líng shù ] the part of a number which is discarded when rounding down |
零时 | [ líng shí ] midnight, zero hour |
零用钱 | [ líng yòng qián ] pocket money, allowance, spending money |
零等待状态 | [ líng děng daì zhuàng taì ] zero wait state (computing) |
零缺点 | [ líng quē diǎn ] zero defect, faultless, impeccable |
零声母 | [ líng shēng mǔ ] (Chinese linguistics) zero initial (the initial of a syllable that does not begin with a consonant) |
零花钱 | [ líng huā qián ] pocket money, allowance |
零号 | [ líng haò ] (slang) bottom (in a homosexual relationship) |
零买 | [ líng maǐ ] to buy detail, to buy one at a time |
零起点 | [ líng qǐ diǎn ] from zero, from scratch, beginners' (course), for beginners |
零距离 | [ líng jù lí ] zero distance, face-to-face |
零钱 | [ líng qián ] change (of money), small change, pocket money |
零陵区 | [ líng líng qū ] Lingling district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan |
零杂 | [ líng zá ] bit and pieces, small odds and ends |
零杂儿 | [ líng zá ] erhua variant of 零雜|零杂[ling2 za2] |
零头 | [ líng toú ] odd, scrap, remainder |
零点 | [ líng diǎn ] midnight, to order à la carte, (math.) zero of a function |
零点五 | [ líng diǎn wǔ ] zero point five, 0.5, one half |
零点定理 | [ líng diǎn dìng lǐ ] Hilbert's zeros theorem (math.), Nullstellensatz |
零点能 | [ líng diǎn néng ] zero-point energy (quantum mechanical vacuum effect) |
⇒ 丁零当啷 | [ dīng ling dāng lāng ] ding-a-ling, (onom.) for sound of bell |
⇒ 九零后 | [ jiǔ líng hoù ] 90s generation |
⇒ 公共零点 | [ gōng gòng líng diǎn ] common zeros (of system of equations) |
⇒ 化整为零 | [ huà zhěng weí líng ] to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one, divide and conquer |
⇒ 四海飘零 | [ sì haǐ líng ] drifting aimlessly all over the place (idiom) |
⇒ 地面零点 | [ dì miàn líng diǎn ] Ground Zero (refers to the site of the World Trade Center destroyed in 9-11-2001 attack) |
⇒ 地面零点 | [ dì miàn líng diǎn ] ground zero |
⇒ 从零开始 | [ cóng líng kaī shǐ ] to start from scratch |
⇒ 归零地 | [ guī líng dì ] Ground Zero |
⇒ 琴剑飘零 | [ qín jiàn líng ] floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position |
⇒ 绝对零度 | [ jué duì líng dù ] absolute zero |
⇒ 鸡零狗碎 | [ jī líng goǔ suì ] in pieces |
⇒ 飘零 | [ líng ] to fall and wither (like autumn leaves), (fig.) drifting and homeless |