饰 | [ shì ] decoration, ornament, to decorate, to adorn, to hide, to conceal (a fault), excuse (to hide a fault), to play a role (in opera), to impersonate |
饰品 | [ shì pǐn ] ornament, item of jewelry, accessory |
饰巾 | [ shì jīn ] kerchief as head ornament |
饰带 | [ shì daì ] sash, streamer |
饰演 | [ shì yǎn ] to act, to play a part |
饰物 | [ shì wù ] decorations, jewelry |
饰胸鹬 | [ shì xiōng yù ] (bird species of China) buff-breasted sandpiper (Tryngites subruficollis) |
饰词 | [ shì cí ] excuse, pretext |
饰边 | [ shì biān ] ornamental border |
饰钉 | [ shì dīng ] stud (for decorating clothing, shoes, belts etc) |
饰面 | [ shì miàn ] ornamental facing, veneer |
⇒ 不加修饰 | [ bù jiā xiū shì ] undecorated, unvarnished, no frills |
⇒ 不加掩饰 | [ bù jiā yǎn shì ] undisguised |
⇒ 亮饰 | [ liàng shì ] diamanté |
⇒ 佩饰 | [ peì shì ] ornament, pendant |
⇒ 修饰 | [ xiū shì ] to decorate, to adorn, to dress up, to polish (a written piece), to qualify or modify (grammar) |
⇒ 修饰话 | [ xiū shì huà ] modifier (grammar) |
⇒ 修饰语 | [ xiū shì yǔ ] (grammar) modifier, qualifier, adjunct |
⇒ 伪饰 | [ weǐ shì ] to prettify, to dress (sth) up |
⇒ 内饰 | [ neì shì ] interior decor |
⇒ 前置修饰语 | [ qián zhì xiū shì yǔ ] premodifier (grammar) |
⇒ 涂饰 | [ tú shì ] to apply paint, veneer etc, to plaster over, decorative coating, finish, veneer |
⇒ 涂饰剂 | [ tú shì jì ] coating agent, finishing agent |
⇒ 坠饰 | [ zhuì shì ] pendant (jewelry) |
⇒ 妆饰 | [ zhuāng shì ] to dress up |
⇒ 后置修饰语 | [ hoù zhì xiū shì yǔ ] postmodifier (grammar) |
⇒ 掩饰 | [ yǎn shì ] to cover up, to conceal, to mask, to gloss over |
⇒ 摆饰 | [ baǐ shì ] knickknack, ornament, decorative item |
⇒ 文过饰非 | [ wén guò shì feī ] to cover up one's faults (idiom), to whitewash |
⇒ 文饰 | [ wén shì ] to polish a text, rhetoric, ornate language, to use florid language to conceal errors, to gloss over |
⇒ 服饰 | [ fú shì ] apparel, clothing and personal adornment |
⇒ 润饰 | [ rùn shì ] to adorn, to embellish |
⇒ 百合花饰 | [ baǐ hé huā shì ] fleur-de-lis (armorial symbol) |
⇒ 矫饰 | [ shì ] to put on airs, to pretend sth is better than it is, affectation |
⇒ 祓饰 | [ fú shì ] to refresh, to renew |
⇒ 穗饰 | [ suì shì ] tassel |
⇒ 窗饰 | [ chuāng shì ] window decoration |
⇒ 粉饰 | [ fěn shì ] to paint, to whitewash, to decorate, plaster, fig. to gloss over, to cover up |
⇒ 粉饰太平 | [ fěn shì taì píng ] to pretend that everything is going well |
⇒ 纹饰 | [ wén shì ] decorative motif, figure |
⇒ 缀饰 | [ zhuì shì ] to decorate, decoration |
⇒ 缘饰 | [ yuán shì ] fringe |
⇒ 花饰 | [ huā shì ] floral decoration, ornament, floral pattern |
⇒ 蓝饰带花 | [ lán shì daì huā ] blue lace flower (Trachymene caerulea) |
⇒ 衣饰 | [ yī shì ] clothes and ornaments |
⇒ 装饰 | [ zhuāng shì ] to decorate, decoration, decorative, ornamental |
⇒ 装饰品 | [ zhuāng shì pǐn ] ornament |
⇒ 装饰物 | [ zhuāng shì wù ] ornament, ornamentation |
⇒ 装饰道具 | [ zhuāng shì daò jù ] (theater) set dressing, trim prop |
⇒ 配饰 | [ peì shì ] ornament (jewelry, accoutrements etc), decorations |
⇒ 金饰 | [ jīn shì ] gold ornaments |
⇒ 隐饰 | [ yǐn shì ] a cover-up |
⇒ 雕饰 | [ shì ] to carve, to decorate, carved, decorated |
⇒ 头饰 | [ toú shì ] head ornament |
⇒ 首饰 | [ shoǔ shì ] jewelry, head ornament |