鱼 | [ yú ] surname Yu |
鱼 | [ yú ] fish, CL:條|条[tiao2],尾[wei3] |
鱼丸 | [ yú wán ] fish ball |
鱼干女 | [ yú gān nǚ ] see 乾物女|干物女[gan1 wu4 nu:3] |
鱼具 | [ yú jù ] variant of 漁具|渔具[yu2 ju4] |
鱼刺 | [ yú cì ] fishbone |
鱼叉 | [ yú chā ] harpoon |
鱼台 | [ yú taí ] Yutai County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
鱼台县 | [ yú taí xiàn ] Yutai County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
鱼嘴鞋 | [ yú zuǐ xié ] open-toed shoe, peep-toe |
鱼塭 | [ yú wēn ] (Tw) fishpond, fish farm |
鱼夫 | [ yú fū ] fisher, fisherman |
鱼子 | [ yú zǐ ] fish eggs, roe, caviar |
鱼子酱 | [ yú zǐ jiàng ] caviar |
鱼尾 | [ yú weǐ ] fishtail |
鱼尾板 | [ yú weǐ bǎn ] fishplate (in railway engineering) |
鱼尾纹 | [ yú weǐ wén ] wrinkles of the skin, crow's feet |
鱼峰 | [ yú fēng ] Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi |
鱼峰区 | [ yú fēng qū ] Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi |
鱼排 | [ yú paí ] fish steak |
鱼死网破 | [ yú sǐ wǎng pò ] lit. either the fish dies or the net splits, a life and death struggle (idiom) |
鱼水 | [ yú shuǐ ] fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability) |
鱼水之欢 | [ yú shuǐ zhī huān ] the pleasure of close intimacy in a couple (idiom), sexual intercourse |
鱼水情 | [ yú shuǐ qíng ] close relationship as between fish and water |
鱼汛 | [ yú xùn ] variant of 漁汛|渔汛[yu2 xun4] |
鱼汛期 | [ yú xùn qī ] variant of 漁汛期|渔汛期[yu2 xun4 qi1] |
鱼池 | [ yú chí ] Yuchi or Yuchih Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
鱼池 | [ yú chí ] fishpond |
鱼池乡 | [ yú chí xiāng ] Yuchi or Yuchih Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
鱼沉雁杳 | [ yú chén yàn yaǒ ] lit. the fish sinks, the goose vanishes into the distance (idiom); a letter does not arrive, lost in transmission |
鱼津 | [ yú jīn ] bubbles (literary) |
鱼漂 | [ yú ] fishing float |
鱼片 | [ yú piàn ] fish fillet, slice of fish meat |
鱼狗 | [ yú goǔ ] kingfisher |
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 | [ yú shēng huǒ roù shēng tán qīng caì doù fu baǒ píng ān ] fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy |
鱼目混珠 | [ yú mù hùn zhū ] to pass off fish eyes for pearls, to pass off fake products as genuine (idiom) |
鱼种 | [ yú zhǒng ] fingerling |
鱼竿 | [ yú gān ] fishing rod |
鱼米之乡 | [ yú mǐ zhī xiāng ] (lit.) land of fish and rice, (fig.) fertile region, land of milk and honey |
鱼粉 | [ yú fěn ] fish meal |
鱼网 | [ yú wǎng ] variant of 漁網|渔网[yu2 wang3] |
鱼缸 | [ yú gāng ] fish tank, fishbowl, aquarium |
鱼群 | [ yú qún ] shoal of fish |
鱼翅 | [ yú chì ] shark fin |
鱼翅汤 | [ yú chì tāng ] shark fin soup |
鱼翅瓜 | [ yú chì guā ] spaghetti squash (Cucurbita pepo) |
鱼肉 | [ yú roù ] flesh of fish, fish and meat, (fig.) victims of oppression, (fig.) to cruelly oppress (i.e. to treat like flesh to be carved up) |
鱼肉百姓 | [ yú roù baǐ xìng ] to prey on the people |
鱼肚 | [ yú dǔ ] fish maw, a food dish made from the swim bladder of fish |
鱼肚白 | [ yú dù baí ] white (paint from dried fish guts), marble white color of the dawn sky |
鱼肝油 | [ yú gān yoú ] cod liver oil |
鱼腥草 | [ yú xīng caǒ ] Houttuynia cordata |
鱼腩 | [ yú nǎn ] meaty flesh from the underbelly of the carp |
鱼与熊掌 | [ yú yǔ xióng zhǎng ] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other, you can't always get everything you want, you can't have your cake and eat it |
鱼与熊掌不可兼得 | [ yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé ] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other, you can't always get everything you want, you can't have your cake and eat it |
鱼船 | [ yú chuán ] fishing boat, same as 漁船|渔船 |
鱼舱 | [ yú cāng ] the fish hold (of a fishing vessel) |
鱼花 | [ yú huā ] fry, newly hatched fish |
鱼苗 | [ yú ] fry, newly hatched fish |
鱼薯 | [ yú shǔ ] fish and chips (abbr. for 炸魚薯條|炸鱼薯条[zha2 yu2 shu3 tiao2]) |
鱼蛋 | [ yú dàn ] fish ball |
鱼虫 | [ yú chóng ] water flea (small crustacean of genus Daphnia) |
鱼贩 | [ yú fàn ] fishmonger |
鱼贯 | [ yú guàn ] one after the other, in single file |
鱼贯而入 | [ yú guàn ér rù ] to walk in in a line |
鱼贯而出 | [ yú guàn ér chū ] to file out, to walk out in a line |
鱼钩 | [ yú goū ] fishhook |
鱼钩儿 | [ yú goū ] erhua variant of 魚鉤|鱼钩[yu2 gou1] |
鱼雷 | [ yú leí ] torpedo |
鱼雷艇 | [ yú leí tǐng ] torpedo boat |
鱼露 | [ yú lù ] fish sauce |
鱼头 | [ yú toú ] fish head, fig. upright and unwilling to compromise |
鱼类 | [ yú leì ] fishes |
鱼类学 | [ yú leì xué ] ichthyology |
鱼饼 | [ yú bǐng ] fishcake |
鱼饵 | [ yú ěr ] fish bait |
鱼香 | [ yú xiāng ] yuxiang, a seasoning of Chinese cuisine that typically contains garlic, scallions, ginger, sugar, salt, chili peppers etc (Although "yuxiang" literally means "fish fragrance", it contains no seafood.) |
鱼香肉丝 | [ yú xiāng roù sī ] pork strips stir-fried with yuxiang 魚香|鱼香[yu2 xiang1] |
鱼骨 | [ yú gǔ ] fish bone |
鱼松 | [ yú sōng ] fish floss, crisp and flaky shredded dried fish |
鱼鳍 | [ yú qí ] fin |
鱼鳔 | [ yú ] swim bladder |
鱼鳞 | [ yú lín ] fish scales |
鱼鹰 | [ yú yīng ] name used for many fishing birds, cormorant, osprey |
鱼丽 | [ yú lì ] "fish" battle formation in ancient times: chariots in front, infantry behind, The Fish Enter the Trap (title of Ode 170 in the Shijing) |
鱼丽阵 | [ yú lì zhèn ] (archaic) formation of infantrymen led by chariots |
鱼鼓 | [ yú gǔ ] percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests) |
鱼龙 | [ yú lóng ] ichthyosaur |
鱼龙混杂 | [ yú lóng hùn zá ] lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk |
⇒ 鲃鱼 | [ bā yú ] barbel (fish) |
⇒ 七带石斑鱼 | [ qī daì shí bān yú ] Epinephelus septemfasciatus |
⇒ 三天打鱼,两天晒网 | [ sān tiān dǎ yú liǎng tiān shaì wǎng ] lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb), fig. not to persevere in doing sth, to do sth by fits and starts |
⇒ 三文鱼 | [ sān wén yú ] salmon (loanword) |
⇒ 不是鱼死就是网破 | [ bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò ] lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom), fig. it's a life-and-death struggle, it's either him or me |
⇒ 人为刀俎,我为鱼肉 | [ rén weí daō zǔ wǒ weí yú roù ] lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom), fig. to be at sb's mercy |
⇒ 人鱼 | [ rén yú ] mermaid, dugong, sea cow, manatee, giant salamander |
⇒ 人鱼小姐 | [ rén yú jie ] mermaid, the Little Mermaid |
⇒ 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [ rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
⇒ 八带鱼 | [ bā daì yú ] octopus |
⇒ 八爪鱼 | [ bā zhuǎ yú ] octopus |
⇒ 冠鱼狗 | [ guān yú goǔ ] (bird species of China) crested kingfisher (Megaceryle lugubris) |
⇒ 刀鱼 | [ daō yú ] tapertail anchovy (Coilia ectenes), various species of cutlassfish, saury |
⇒ 剑鱼 | [ jiàn yú ] swordfish |
⇒ 剑鱼座 | [ jiàn yú zuò ] Dorado (constellation) |
⇒ 加吉鱼 | [ jiā jí yú ] porgy (Pagrosomus major) |
⇒ 南鱼座 | [ nán yú zuò ] Piscis Austrinus (constellation) |
⇒ 印头鱼 | [ yìn toú yú ] shark sucker (Echeneis naucrates) |
⇒ 印鱼 | [ yìn yú ] shark sucker (Echeneis naucrates) |
⇒ 吞拿鱼 | [ tūn ná yú ] tuna (loanword) |
⇒ 吸盘鱼 | [ xī pán yú ] shark sucker (Echeneis naucrates) |
⇒ 嘉鱼 | [ jiā yú ] Jiayu county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
⇒ 嘉鱼县 | [ jiā yú xiàn ] Jiayu county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
⇒ 土魠鱼 | [ tǔ tuō yú ] see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2] |
⇒ 土鲮鱼 | [ tǔ líng yú ] see 鯪|鲮[ling2] |
⇒ 城门失火,殃及池鱼 | [ chéng mén shī huǒ yāng jí chí yú ] a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer, fig. you can't escape responsibility for your actions, ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee |
⇒ 塘角鱼 | [ táng yú ] Hong Kong catfish (Clarias fuscus) |
⇒ 墨鱼 | [ mò yú ] cuttlefish |
⇒ 多宝鱼 | [ duō baǒ yú ] turbot, European imported turbot, same as 大菱鮃|大菱鲆 |
⇒ 大比目鱼 | [ dà bǐ mù yú ] halibut |
⇒ 大马哈鱼 | [ dà mǎ hǎ yú ] chum salmon |
⇒ 大鱼大肉 | [ dà yú dà roù ] dishes with generous amounts of meat and fish, lavish meal |
⇒ 大鲽鱼 | [ dà dié yú ] turbot fish |
⇒ 大鳞大马哈鱼 | [ dà lín dá mǎ hǎ yú ] see 大鱗大麻哈魚|大鳞大麻哈鱼[da4 lin2 da2 ma2 ha3 yu2] |
⇒ 大鳞大麻哈鱼 | [ dà lín dá má hǎ yú ] king salmon, Chinook salmon |
⇒ 大麻哈鱼 | [ dà má hǎ yú ] see 大馬哈魚|大马哈鱼[da4 ma3 ha3 yu2] |
⇒ 大黄鱼 | [ dà huáng yú ] Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking |
⇒ 太公钓鱼,愿者上钩 | [ taì gōng yú yuàn zhě shàng goū ] Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose |
⇒ 如鱼得水 | [ rú yú dé shuǐ ] like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings |
⇒ 姜太公钓鱼,愿者上钩 | [ jiāng taì gōng yú yuàn zhě shàng goū ] Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose |
⇒ 娃娃鱼 | [ wá wa yú ] Chinese giant salamander (Andrias davidianus) |
⇒ 守株待兔,缘木求鱼 | [ shoǔ zhū daì tù yuán mù qiú yú ] to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action |
⇒ 尊鱼 | [ zūn yú ] trout |
⇒ 小丑鱼 | [ choǔ yú ] clownfish, anemonefish |
⇒ 尖嘴鱼 | [ jiān zuǐ yú ] Indo-Pacific wrasse (Gomphosus varius) |
⇒ 山椒鱼 | [ shān yú ] Hynobius formosanus, Taiwan salamander |
⇒ 左口鱼 | [ zuǒ koǔ yú ] flounder |
⇒ 带鱼 | [ daì yú ] ribbonfish, hairtail, beltfish, cutlassfish (family Trichiuridae) |
⇒ 弹涂鱼 | [ tán tú yú ] mudskipper (amphibious fish) |
⇒ 得鱼忘筌 | [ dé yú wàng quán ] lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to take help for granted |
⇒ 打鱼 | [ dǎ yú ] to fish |
⇒ 捕鱼 | [ bǔ yú ] to catch fish, to fish |
⇒ 授之以鱼不如授之以渔 | [ shoù zhī yǐ yú bù rú shoù zhī yǐ yú ] give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (idiom) |
⇒ 授人以鱼不如授人以渔 | [ shoù rén yǐ yú bù rú shoù rén yǐ yú ] give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime, knowledge is the best charity |
⇒ 摸鱼 | [ mō yú ] to catch fish, (fig.) to loaf on the job, to be slack, to take it easy |
⇒ 放长线钓大鱼 | [ fàng cháng xiàn dà yú ] use a long line to catch a big fish (idiom); a long-term plan for major returns |
⇒ 文昌鱼 | [ wén chāng yú ] lancelet (Branchiostoma lanceolatum), a primitive fish |
⇒ 斑马鱼 | [ bān mǎ yú ] zebrafish |
⇒ 斑鱼狗 | [ bān yú goǔ ] (bird species of China) pied kingfisher (Ceryle rudis) |
⇒ 曹白鱼 | [ caó baí yú ] Chinese herring (Ilisha elongata), white herring, slender shad |
⇒ 曼波鱼 | [ màn bō yú ] ocean sunfish (Mola mola) |
⇒ 木鱼 | [ mù yú ] mokugyo, wooden fish (percussion instrument) |
⇒ 木鱼花 | [ mù yú huā ] see 柴魚片|柴鱼片[chai2 yu2 pian4] |
⇒ 柴鱼片 | [ chaí yú piàn ] katsuobushi or dried bonito flakes (paper-thin shavings of preserved skipjack tuna) |
⇒ 桂鱼 | [ guì yú ] mandarin fish |
⇒ 梁辰鱼 | [ liáng chén yú ] Liang Chenyu (1521-1594), Ming dramatist of the Kunshan opera school |
⇒ 梭子鱼 | [ suō zi yú ] barracuda |
⇒ 梭鱼 | [ suō yú ] barracuda |
⇒ 欧蝶鱼 | [ oū dié yú ] plaice |
⇒ 比目鱼 | [ bǐ mù yú ] flatfish, flounder |
⇒ 水浅养不住大鱼 | [ shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú ] lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom), fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization |
⇒ 水清无鱼 | [ shuǐ qīng wú yú ] lit. water that is too clean holds no fish (idiom), fig. one who is too severe has no friends |
⇒ 水滴鱼 | [ shuǐ dī yú ] blobfish (Psychrolutes marcidus) |
⇒ 水煮鱼 | [ shuǐ zhǔ yú ] Sichuan poached sliced fish in hot chili oil |
⇒ 水至清则无鱼,人至察则无徒 | [ shuǐ zhì qīng zé wú yú rén zhì chá zé wú tú ] water that is too clear has no fish, and one who is too severe has no friends (idiom) |
⇒ 水虎鱼 | [ shuǐ hǔ yú ] piranha (fish) |
⇒ 沈鱼落雁 | [ chén yú luò yàn ] variant of 沉魚落雁|沉鱼落雁[chen2 yu2 luo4 yan4] |
⇒ 沉鱼落雁 | [ chén yú luò yàn ] lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. female beauty captivating even the birds and beasts |
⇒ 沙丁鱼 | [ shā dīng yú ] sardine (loanword) |
⇒ 沙鱼 | [ shā yú ] variant of 鯊魚|鲨鱼[sha1 yu2] |
⇒ 活鱼 | [ huó yú ] fresh fish, living fish |
⇒ 淡水鱼 | [ dàn shuǐ yú ] freshwater fish |
⇒ 混水摸鱼 | [ hún shuǐ mō yú ] to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain, also written 渾水摸魚|浑水摸鱼 |
⇒ 浑水摸鱼 | [ hún shuǐ mō yú ] to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain |
⇒ 湟鱼 | [ huáng yú ] naked carp, Gymnocypris przewalskii |
⇒ 漏网之鱼 | [ loù wǎng zhī yú ] a fish that escaped the net (idiom), (fig.) sb or sth that slips through the net |
⇒ 漏网游鱼 | [ loù wǎng yoú yú ] see 漏網之魚|漏网之鱼[lou4 wang3 zhi1 yu2] |
⇒ 濯锦以鱼 | [ zhuó jǐn yǐ yú ] to make the ugly beautiful (idiom) |
⇒ 炒鱿鱼 | [ chaǒ yoú yú ] (coll.) to fire sb, to sack sb |
⇒ 炸鱼 | [ zhá yú ] deep-fried fish |
⇒ 乌鱼 | [ wū yú ] gray mullet (Mugil cephalus), snakehead fish (family Channidae) |
⇒ 乌鱼子 | [ wū yú zǐ ] mullet roe (salted and dried), bottarga |
⇒ 热带鱼 | [ rè daì yú ] tropical fish |
⇒ 灯笼鱼 | [ dēng lóng yú ] lantern fish |
⇒ 琵琶鱼 | [ pí pa yú ] anglerfish |
⇒ 生鱼片 | [ shēng yú piàn ] sashimi |
⇒ 甲鱼 | [ jiǎ yú ] turtle, terrapin, Taiwan pr. [jia4 yu2] |
⇒ 白带鱼 | [ baí daì yú ] largehead hairtail, beltfish, Trichiurus lepturus |
⇒ 白鱼 | [ baí yú ] whitefish |
⇒ 皇带鱼 | [ huáng daì yú ] giant oarfish (Regalecus glesne) |
⇒ 石斑鱼 | [ shí bān yú ] grouper (Portuguese: garoupa), also called 鮨, Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper) |
⇒ 石鲮鱼 | [ shí líng yú ] pangolin (Manis pentadactylata), scaly ant-eater |
⇒ 硬骨鱼 | [ yìng gǔ yú ] bony fishes, Osteichthyes (taxonomic class including most fish) |
⇒ 秋刀鱼 | [ qiū daō yú ] Pacific saury (Cololabis saira) |
⇒ 稳坐钓鱼台 | [ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
⇒ 立鱼 | [ lì yú ] tilapia |
⇒ 章鱼 | [ zhāng yú ] octopus |
⇒ 箭鱼 | [ jiàn yú ] variant of 劍魚|剑鱼[jian4 yu2] |
⇒ 粘船鱼 | [ zhān chuán yú ] shark sucker (Echeneis naucrates) |
⇒ 糖醋鱼 | [ táng cù yú ] sweet and sour fish |
⇒ 糟溜黄鱼 | [ zaō liū huáng yú ] stir-fried yellow fish filet |
⇒ 糟溜黄鱼片 | [ zaō liū huáng yú piàn ] stir-fried yellow fish filet |
⇒ 纸鱼 | [ zhǐ yú ] silverfish (Lepisma saccarina), fish moth |
⇒ 缘木求鱼 | [ yuán mù qiú yú ] lit. climb a tree to catch a fish (idiom); fig. to attempt the impossible |
⇒ 罗汉鱼 | [ luó hàn yú ] flowerhorn cichlid |
⇒ 美人鱼 | [ meǐ rén yú ] mermaid |
⇒ 翻车鱼 | [ fān chē yú ] ocean sunfish (Mola mola) |
⇒ 胖头鱼 | [ pàng toú yú ] see 鱅魚|鳙鱼[yong1 yu2] |
⇒ 胡瓜鱼 | [ hú guā yú ] smelt (family Osmeridae) |
⇒ 胭脂鱼 | [ yān zhī yú ] Chinese high-fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus) |
⇒ 腔棘鱼 | [ qiāng jí yú ] coelacanth |
⇒ 临川羡鱼 | [ lín chuān xiàn yú ] see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
⇒ 临河羡鱼 | [ lín hé xiàn yú ] see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
⇒ 临渊羡鱼 | [ lín yuān xiàn yú ] see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
⇒ 临渊羡鱼,不如退而结网 | [ lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng ] better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom), one should take practical steps to achieve one's aim |
⇒ 自相鱼肉 | [ zì xiāng yú roù ] butchering one another as fish and flesh (idiom); killing one another, internecine strife |
⇒ 茹鱼 | [ rú yú ] putrid fish |
⇒ 草鱼 | [ caǒ yú ] grass carp |
⇒ 葬身鱼腹 | [ zàng shēn yú fù ] lit. to be buried in the bellies of fish (idiom), fig. to drown |
⇒ 虱目鱼 | [ shī mù yú ] milkfish (Chanos chanos) |
⇒ 蝙鱼 | [ biān yú ] bream |
⇒ 虾虎鱼 | [ xiā hǔ yú ] goby (flat fish, Gobiidae) |
⇒ 虾虎鱼科 | [ xiā hǔ yú kē ] Gobiidae (suborder of perch) |
⇒ 蠹鱼 | [ dù yú ] silverfish, CL:隻|只[zhi1] |
⇒ 蠹鱼子 | [ dù yú zi ] silverfish, CL:隻|只[zhi1] |
⇒ 衣鱼 | [ yī yú ] silverfish (Lepisma saccharina) |
⇒ 赤睛鱼 | [ chì jīng yú ] rudd |
⇒ 军曹鱼 | [ jūn caó yú ] cobia or black kingfish (Rachycentron canadum) |
⇒ 软骨鱼 | [ ruǎn gǔ yú ] cartilaginous fish (such as sharks) |
⇒ 软骨鱼类 | [ ruǎn gǔ yú leì ] cartilaginous fishes, Chondrichthyes (taxonomic class including sharks and rays) |
⇒ 遮目鱼 | [ zhē mù yú ] milkfish (Chanos chanos) |
⇒ 金枪鱼 | [ jīn qiāng yú ] tuna |
⇒ 金鱼 | [ jīn yú ] goldfish |
⇒ 金鱼佬 | [ jīn yú laǒ ] pedophile (slang, referring to the case of a Hong Kong child abductor who lured girls with the prospect of seeing "goldfish" in his apartment) |
⇒ 金鱼草 | [ jīn yú caǒ ] snapdragon (Antirrhinum majus) |
⇒ 金鱼藻 | [ jīn yú zaǒ ] hornwort (Ceratophyllum demersum) |
⇒ 釜底游鱼 | [ fǔ dǐ yoú yú ] a fish at the bottom of the pot (idiom), in a desperate situation |
⇒ 针鱼 | [ zhēn yú ] saury fish (family Scomberesocidae) |
⇒ 钓鱼 | [ yú ] to fish (with line and hook), to dupe |
⇒ 钓鱼执法 | [ yú zhí fǎ ] entrapment (law) |
⇒ 钓鱼岛 | [ yú daǒ ] Diaoyu Islands, claimed by China but controlled by Japan as the Senkaku Islands, also called the Pinnacle Islands |
⇒ 钓鱼式攻击 | [ yú shì gōng jī ] phishing attack (computing) |
⇒ 钓鱼杆 | [ yú gān ] fishing rod, CL:根[gen1] |
⇒ 钓鱼者 | [ yú zhě ] angler |
⇒ 钓鱼台 | [ yú taí ] Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which calls them the Senkaku Islands – but claimed by China as part of its territory |
⇒ 银鱼 | [ yín yú ] oriental whitebait, slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salangichthys microdon |
⇒ 长印鱼 | [ cháng yìn yú ] shark sucker (Echeneis naucrates) |
⇒ 雁杳鱼沉 | [ yàn yaǒ yú chén ] without news from sb (idiom) |
⇒ 雅罗鱼 | [ yǎ luó yú ] dace |
⇒ 双鱼 | [ shuāng yú ] Pisces (star sign) |
⇒ 双鱼座 | [ shuāng yú zuò ] Pisces (constellation and sign of the zodiac) |
⇒ 青鱼 | [ qīng yú ] black carp (Mylopharyngodon piceus), herring, mackerel |
⇒ 飞鱼 | [ feī yú ] Exocet (missile) |
⇒ 飞鱼 | [ feī yú ] flying fish |
⇒ 飞鱼座 | [ feī yú zuò ] Volans (constellation) |
⇒ 飞鱼族 | [ feī yú zú ] "flying fish family", family who sacrifice everything to send their children abroad to study |
⇒ 食人鱼 | [ shí rén yú ] piranha |
⇒ 养鱼池 | [ yǎng yú chí ] fishpond |
⇒ 养鱼缸 | [ yǎng yú gāng ] aquarium, fish tank |
⇒ 马鲛鱼 | [ mǎ yú ] Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius) |
⇒ 魣鱼 | [ yú yú ] perch |
⇒ 鱿鱼 | [ yoú yú ] squid |
⇒ 鲅鱼 | [ bà yú ] Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius) |
⇒ 鲅鱼圈 | [ bà yú quān ] Bayuquan District of Yingkou City 營口市|营口市[Ying2 kou3 shi4], Liaoning |
⇒ 鲅鱼圈区 | [ bà yú quān qū ] Bayuquan district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning |
⇒ 鲍鱼 | [ baò yú ] abalone |
⇒ 鲔鱼 | [ weǐ yú ] tuna (Tw) |
⇒ 鲔鱼肚 | [ weǐ yú dù ] (cuisine) tuna belly, (Tw) (fig.) (coll.) potbelly, paunch |
⇒ 鲛鱼 | [ yú ] shark |
⇒ 鲑鱼 | [ guī yú ] salmon, trout |
⇒ 鲤鱼 | [ lǐ yú ] carp |
⇒ 鲤鱼旗 | [ lǐ yú qí ] koinobori, a Japanese carp-shaped windsock flown to celebrate Children's Day |
⇒ 鲤鱼跳龙门 | [ lǐ yú lóng mén ] to make a significant advance in one's career (idiom), to get one's big break |
⇒ 鲨鱼 | [ shā yú ] shark |
⇒ 鲻鱼 | [ zī yú ] flathead grey mullet (Mugil cephalus) |
⇒ 鲻鱼头 | [ zī yú toú ] mullet (hairstyle) |
⇒ 鲭鱼 | [ qīng yú ] mackerel |
⇒ 鲞鱼 | [ xiǎng yú ] dried fish |
⇒ 鲱鱼 | [ feī yú ] herring |
⇒ 鲳鱼 | [ chāng yú ] silvery pomfret, butterfish |
⇒ 鲸鱼 | [ jīng yú ] whale, CL:條|条[tiao2] |
⇒ 鲸鱼座 | [ jīng yú zuò ] Cetus (constellation) |
⇒ 鲮鱼 | [ líng yú ] see 鯪|鲮[ling2] |
⇒ 鲶鱼 | [ nián yú ] catfish |
⇒ 鳀鱼 | [ tí yú ] anchovy |
⇒ 鲫鱼 | [ jì yú ] Crucian carp |
⇒ 鲗鱼涌 | [ zeí yú chōng ] Quarry Bay (area in Hong Kong) |
⇒ 䲠鱼 | [ chūn yú ] Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius), see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2] |
⇒ 鲽鱼 | [ dié yú ] flounder, plaice |
⇒ 鲥鱼 | [ shí yú ] Reeves shad (Tenualosa reevesii) |
⇒ 鲢鱼 | [ lián yú ] silver carp |
⇒ 鳗鱼 | [ mán yú ] eel |
⇒ 鳙鱼 | [ yōng yú ] bighead carp, Hypophthalmichthys nobilis |
⇒ 鱆鱼 | [ zhāng yú ] variant of 章魚|章鱼[zhang1 yu2] |
⇒ 鳕鱼 | [ xuě yú ] cod |
⇒ 鳟鱼 | [ zūn yú ] trout |
⇒ 鳝鱼 | [ shàn yú ] eel |
⇒ 鳜鱼 | [ guì yú ] mandarin fish, Chinese perch (Siniperca chuatsi) |
⇒ 鲟鱼 | [ xún yú ] sturgeon |
⇒ 鲎鱼 | [ hoù yú ] horseshoe crab (Tachypleus tridentatus) |
⇒ 鲙鱼 | [ yú ] Chinese herring (Ilisha elongata) |
⇒ 鳢鱼 | [ lǐ yú ] blotched snakehead (Channa maculata) |
⇒ 鳄鱼 | [ è yú ] alligator, crocodile |
⇒ 鳄鱼夹 | [ è yú jiā ] crocodile clip, spring clip |
⇒ 鳄鱼眼泪 | [ è yú yǎn leì ] crocodile tears, fig. hypocritical words of sympathy |
⇒ 鲈鱼 | [ lú yú ] bass, perch |
⇒ 凤尾鱼 | [ fèng weǐ yú ] anchovy |
⇒ 咸鱼 | [ xián yú ] salted fish |
⇒ 咸鱼翻身 | [ xián yú fān shēn ] lit. the salted fish turns over (idiom), fig. to experience a reversal of fortune |
⇒ 黄花鱼 | [ huáng huā yú ] yellow croaker (fish), corvina |
⇒ 黄鱼 | [ huáng yú ] yellow croaker (fish) |
⇒ 黄鱼车 | [ huáng yú chē ] lit. croaker car, flatbed tricycle, delivery tricycle |
⇒ 鼋鱼 | [ yuán yú ] soft-shelled turtle, also termed 鱉|鳖[bie1] |