鼓 | [ gǔ ] old variant of 鼓[gu3] |
鼓动 | [ gǔ dòng ] to agitate, to arouse, to instigate, to encite |
鼓励 | [ gǔ lì ] to encourage |
鼓山区 | [ gǔ shān qū ] Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
鼓打贝斯 | [ gǔ dǎ beì sī ] drum and bass (music genre) |
鼓捣 | [ gǔ dao ] to tinker with, to incite |
鼓楼 | [ gǔ loú ] a drum tower, Drum Tower, historic attraction in Xian, Beijing etc |
鼓楼区 | [ gǔ loú qū ] Drumtower city district (various), Gulou district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 shi4], Jiangsu, Gulou or Drumtower district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian |
鼓气 | [ gǔ qì ] to puff up, to swell up, to inflate, to blow air into sth, (fig.) to encourage, to support |
鼓浪屿 | [ gǔ làng yǔ ] Gulangyu, scenic island off Xiamen 廈門|厦门[Xia4 men2] |
鼓箧 | [ gǔ qiè ] beginning-school ceremony (old usage), classical learning |
鼓声 | [ gǔ shēng ] sound of a drum, drumbeat |
鼓胀 | [ gǔ zhàng ] to swell, tympanites |
鼓起勇气 | [ gǔ qǐ yǒng qì ] to summon one's courage |
鼓足勇气 | [ gǔ zú yǒng qì ] to summon one's courage |
鼓风 | [ gǔ fēng ] a forced draft (of wind, for smelting metal), blast (in blast furnace), bellows, to draw air using bellows |
鼓风机 | [ gǔ fēng jī ] bellows, ventilator, air blower |
鼓风炉 | [ gǔ fēng lú ] a blast furnace (in modern times), a draft assisted furnace for smelting metals |
鼓点 | [ gǔ diǎn ] drum beat, rhythm |
鼓点子 | [ gǔ diǎn zi ] drum beat, rhythm |
⇒ 一鼓作气 | [ yī gǔ zuò qì ] in a spurt of energy |
⇒ 哑鼓 | [ yǎ gǔ ] drum practice pad (music), a practice drum (music) |
⇒ 圆鼓鼓 | [ yuán gǔ gǔ ] round and bulging, rotund, protruding |
⇒ 圆鼓鼓 | [ yuán gǔ gǔ ] round and bulging, rotund, protruding |
⇒ 大张旗鼓 | [ dà zhāng qí gǔ ] with great fanfare |
⇒ 打边鼓 | [ dǎ biān gǔ ] to echo what sb said, to back sb up from the sidelines (in an argument) |
⇒ 掀风鼓浪 | [ xiān fēng gǔ làng ] to raise a storm, to stir up trouble, to instigate |
⇒ 捣鼓 | [ daǒ gu ] to fiddle with sth, to trade with sth |
⇒ 拨浪鼓 | [ bō lang gǔ ] a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy), rattle-drum |
⇒ 擂鼓鸣金 | [ leí gǔ míng jīn ] to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat, to egg people on or to call them back |
⇒ 击鼓传花 | [ jī gǔ chuán huā ] beat the drum, pass the flower (game in which players sit in a circle passing a flower around while a drum is beaten – when the drumbeat stops, the player holding the flower must sing a song, answer a question, or drink a glass of wine etc) |
⇒ 击鼓鸣金 | [ jī gǔ míng jīn ] to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat, to egg people on or to call them back |
⇒ 敲打锣鼓 | [ dǎ luó gǔ ] lit. to beat a gong; fig. to irritate sb, a provocation |
⇒ 敲边鼓 | [ biān gǔ ] to back sb up, to support sb in an argument, (lit. to beat nearby drum) |
⇒ 旗鼓相当 | [ qí gǔ xiāng dāng ] lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched, roughly comparable (opponents) |
⇒ 晨钟暮鼓 | [ chén zhōng mù gǔ ] lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress |
⇒ 暮鼓晨钟 | [ mù gǔ chén zhōng ] lit. evening drum, morning bell (idiom); fig. Buddhist monastic practice, the passage of time in a disciplined existence |
⇒ 朦在鼓里 | [ méng zaì gǔ lǐ ] variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[meng2 zai4 gu3 li3] |
⇒ 桴鼓相应 | [ fú gǔ xiāng yìng ] lit. the hammer fits the drum (idiom); appropriate relation between the different parts, closely interrelated |
⇒ 欢欣鼓舞 | [ huān xīn gǔ wǔ ] elated and excited (idiom); overjoyed |
⇒ 气鼓鼓 | [ qì gǔ gǔ ] seething, fuming |
⇒ 气鼓鼓 | [ qì gǔ gǔ ] seething, fuming |
⇒ 水力鼓风 | [ shuǐ lì gǔ fēng ] hydraulic bellows, water-driven ventilation (for metal smelting furnace) |
⇒ 渔鼓 | [ yú gǔ ] percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests) |
⇒ 当面锣,对面鼓 | [ dāng miàn luó duì miàn gǔ ] lit. gong facing gong, drum opposite drum (idiom), fig. to come together to thrash out the issue face to face |
⇒ 蒙在鼓里 | [ méng zaì gǔ lǐ ] variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[meng2 zai4 gu3 li3] |
⇒ 石鼓区 | [ dàn gǔ qū ] Dangu district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan |
⇒ 听话听声,锣鼓听音 | [ tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn ] to understand the unspoken implications (idiom) |
⇒ 花鼓戏 | [ huā gǔ xì ] opera form popular along Changjiang |
⇒ 蒙在鼓里 | [ méng zaì gǔ lǐ ] lit. kept inside a drum (idiom), fig. completely in the dark |
⇒ 转鼓 | [ zhuàn gǔ ] rotary drum |
⇒ 铃鼓 | [ líng gǔ ] tambourine (musical instrument), bell and drum |
⇒ 铜鼓 | [ tóng gǔ ] Tonggu county in Yichun 宜春, Jiangxi |
⇒ 铜鼓 | [ tóng gǔ ] bronze drum, (Western-style) drum |
⇒ 铜鼓县 | [ tóng gǔ xiàn ] Tonggu county in Yichun 宜春, Jiangxi |
⇒ 锣鼓 | [ luó gǔ ] gongs and drums, Chinese percussion instruments |
⇒ 锣鼓点 | [ luó gǔ diǎn ] Chinese percussion fixed pattern, percussion rhythm |
⇒ 锣齐鼓不齐 | [ luó qí gǔ bù qí ] not well coordinated (idiom) |
⇒ 开台锣鼓 | [ kaī taí luó gǔ ] opening gong, gong strokes announcing start of opera performance |
⇒ 鱼鼓 | [ yú gǔ ] percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests) |