久 | [ jiǔ ] (long) time, (long) duration of time |
久久 | [ jiǔ jiǔ ] for a very long time |
久之 | [ jiǔ zhī ] for a long time |
久仰 | [ jiǔ yǎng ] honorific: I've long looked forward to meeting you., It's an honor to meet you at last. |
久仰大名 | [ jiǔ yǎng dà míng ] I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom) |
久保 | [ jiǔ baǒ ] Kubo (Japanese surname) |
久假不歸 | [ jiǔ jiǎ bù guī ] to fail to return a borrowed item |
久別 | [ jiǔ bié ] a long period of separation |
久別重逢 | [ jiǔ bié chóng féng ] to meet again after a long period of separation |
久已 | [ jiǔ yǐ ] long ago, a long time since |
久慕 | [ jiǔ mù ] lit. I've admired you for a long time (honorific)., I've been looking forward to meeting you., It's an honor to meet you at last. |
久慕盛名 | [ jiǔ mù shèng míng ] I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you., It's an honor to meet you at last. |
久攻不下 | [ jiǔ gōng bù xià ] to attack for a long time without success |
久曠 | [ jiǔ kuàng ] to leave uncultivated for a long time, by extension, to neglect one's work, to remain single |
久治 | [ jiǔ zhì ] Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan) |
久治縣 | [ jiǔ zhì xiàn ] Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan) |
久留 | [ jiǔ liú ] to stay for a long time |
久病 | [ jiǔ bìng ] my old illness, chronic condition |
久病成良醫 | [ jiǔ bìng chéng liáng yī ] long illness makes the patient into a good doctor (idiom) |
久病成醫 | [ jiǔ bìng chéng yī ] (proverb) a long illness makes the patient into a doctor |
久等 | [ jiǔ děng ] to wait for a long time |
久經 | [ jiǔ jīng ] to have long experience of, to go through repeatedly |
久經考驗 | [ jiǔ jīng kaǒ yàn ] well tested over a long period of time (idiom), seasoned |
久而久之 | [ jiǔ ér jiǔ zhī ] over time, as time passes, in the fullness of time |
久聞大名 | [ jiǔ wén dà míng ] your name has been known to me for a long time (polite) |
久負盛名 | [ jiǔ fù shèng míng ] seasoned, honed to perfection over centuries, special reserve |
久違 | [ jiǔ weí ] (haven't done sth) for a long time, a long time since we last met |
久遠 | [ jiǔ yuǎn ] old, ancient, far away |
久長 | [ jiǔ cháng ] a long time |
久闊 | [ jiǔ kuò ] a long period of separation |
久陪 | [ jiǔ peí ] to accompany over long term |
⇒ N久 | [ jiǔ ] a very long time (etymology: in mathematics, n represents an arbitrarily large number) |
⇒ 不久 | [ bù jiǔ ] not long (after), before too long, soon, soon after |
⇒ 不久前 | [ bù jiǔ qián ] not long ago |
⇒ 久久 | [ jiǔ jiǔ ] for a very long time |
⇒ 久而久之 | [ jiǔ ér jiǔ zhī ] over time, as time passes, in the fullness of time |
⇒ 分久必合,合久必分 | [ fēn jiǔ bì hé hé jiǔ bì fēn ] lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]), fig. things are constantly changing |
⇒ 分久必合,合久必分 | [ fēn jiǔ bì hé hé jiǔ bì fēn ] lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]), fig. things are constantly changing |
⇒ 前不久 | [ qián bù jiǔ ] not long ago, not long before |
⇒ 友誼地久天長 | [ yoǔ yì dì jiǔ tiān cháng ] Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a farewell, also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[You3 yi4 wan4 sui4] or 友誼天長地久|友谊天长地久[You3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3] |
⇒ 友誼天長地久 | [ yoǔ yì tiān cháng dì jiǔ ] see 友誼地久天長|友谊地久天长[You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2] |
⇒ 命不久已 | [ mìng bù jiǔ yǐ ] at death's door |
⇒ 地久天長 | [ dì jiǔ tiān cháng ] enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal, for ever and ever (of friendship, hate etc), also written 天長地久|天长地久 |
⇒ 多久 | [ duō jiǔ ] (of time) how long?, (not) a long time |
⇒ 大久保 | [ dà jiǔ baǒ ] Japanese surname and place name Oukubo |
⇒ 大久保利通 | [ dà jiǔ baǒ lì tōng ] Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician |
⇒ 天長地久 | [ tiān cháng dì jiǔ ] enduring while the world lasts (idiom), eternal |
⇒ 天長日久 | [ tiān cháng rì jiǔ ] after a long time (idiom) |
⇒ 好久 | [ haǒ jiǔ ] quite a while |
⇒ 好久不見 | [ haǒ jiǔ bu jiàn ] long time no see |
⇒ 已久 | [ yǐ jiǔ ] already a long time |
⇒ 年久失修 | [ nián jiǔ shī xiū ] old and in a state of disrepair (idiom), dilapidated |
⇒ 年之久 | [ nián zhī jiǔ ] period of ... years |
⇒ 恆久 | [ héng jiǔ ] constant, persistent, long-lasting, eternal |
⇒ 悠久 | [ yoū jiǔ ] long (tradition, history etc) |
⇒ 持久 | [ chí jiǔ ] lasting, enduring, persistent, permanent, protracted, endurance, persistence, to last long |
⇒ 持久性毒劑 | [ chí jiǔ xìng dú jì ] persistent agent |
⇒ 持久戰 | [ chí jiǔ zhàn ] prolonged war, war of attrition |
⇒ 日久彌新 | [ rì jiǔ mí xīn ] see 歷久彌新|历久弥新[li4 jiu3 mi2 xin1] |
⇒ 日久歲深 | [ rì jiǔ suì shēn ] to last for an eternity (idiom) |
⇒ 日久生情 | [ rì jiǔ shēng qíng ] familiarity breeds fondness (idiom) |
⇒ 曠日持久 | [ kuàng rì chí jiǔ ] protracted (idiom), long and drawn-out |
⇒ 有耐久力 | [ yoǔ naì jiǔ lì ] durable |
⇒ 歷久彌堅 | [ lì jiǔ mí jiān ] to become more resolute with the passing of time (idiom) |
⇒ 歷久彌新 | [ lì jiǔ mí xīn ] lit. long in existence but ever new (idiom), timeless, unfading |
⇒ 歷史久遠 | [ lì shǐ jiǔ yuǎn ] ancient history |
⇒ 歷史悠久 | [ lì shǐ yoū jiǔ ] long-established, time-honored |
⇒ 永久 | [ yǒng jiǔ ] everlasting, perpetual, lasting, forever, permanent |
⇒ 永久凍土 | [ yǒng jiǔ dòng tǔ ] permafrost |
⇒ 永久和平 | [ yǒng jiǔ hé píng ] lasting peace, enduring peace |
⇒ 永久居民 | [ yǒng jiǔ jū mín ] permanent resident, person with the right to live in a country or territory |
⇒ 永久居留權 | [ yǒng jiǔ jū liú quán ] permanent residency |
⇒ 永久性 | [ yǒng jiǔ xìng ] permanent |
⇒ 永久磁鐵 | [ yǒng jiǔ cí tiě ] a permanent magnet |
⇒ 永久虛電路 | [ yǒng jiǔ xū diàn lù ] Permanent Virtual Circuit, PVC |
⇒ 沒多久 | [ meí duō jiǔ ] before long, soon after |
⇒ 活久見 | [ huó jiǔ jiàn ] (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything, Just incredible! |
⇒ 積久 | [ jī jiǔ ] to accumulate over time |
⇒ 終久 | [ zhōng jiǔ ] in the end, eventually |
⇒ 經久 | [ jīng jiǔ ] long-lasting, durable |
⇒ 經久不息 | [ jīng jiǔ bù xī ] prolonged (applause, cheering etc) |
⇒ 經久不衰 | [ jīng jiǔ bù ] unfailing, never-ending |
⇒ 耐久 | [ naì jiǔ ] durable, long-lasting |
⇒ 良久 | [ liáng jiǔ ] a good while, a long time |
⇒ 許久 | [ xǔ jiǔ ] for a long time, for ages |
⇒ 路遙知馬力,日久見人心 | [ lù yaó zhī mǎ lì rì jiǔ jiàn rén xīn ] just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb) |
⇒ 長久 | [ cháng jiǔ ] (for a) long time |
⇒ 長治久安 | [ cháng zhì jiǔ ān ] long-term peace and stability (of governments) |
⇒ 長生久視 | [ cháng shēng jiǔ shì ] to grow old with unfailing eyes and ears (idiom) |
⇒ 頃久 | [ qǐng jiǔ ] an instant or an eternity |