包 | [ baō ] surname Bao |
包 | [ baō ] to cover, to wrap, to hold, to include, to take charge of, to contract (to or for), package, wrapper, container, bag, to hold or embrace, bundle, packet, CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] |
包乘 | [ baō chéng ] to charter (a car, ship, plane) |
包乘制 | [ baō chéng zhì ] chartering system |
包乘組 | [ baō chéng zǔ ] chartering charge |
包乘组 | [ baō chéng zǔ ] chartering charge |
包乾 | [ baō gān ] to have the full responsibility of a job, allocated task |
包干 | [ baō gān ] to have the full responsibility of a job, allocated task |
包乾兒 | [ baō gān ] erhua variant of 包乾|包干[bao1 gan1] |
包干儿 | [ baō gān ] erhua variant of 包乾|包干[bao1 gan1] |
包乾制 | [ baō gān zhì ] a system of payment partly in kind and partly in cash |
包干制 | [ baō gān zhì ] a system of payment partly in kind and partly in cash |
包二奶 | [ baō èr naǐ ] to cohabit with and financially support a mistress |
包伙 | [ baō huǒ ] see 包飯|包饭[bao1 fan4] |
包住 | [ baō zhù ] to envelop, to wrap, to enclose |
包價 | [ baō jià ] package, all-inclusive deal |
包价 | [ baō jià ] package, all-inclusive deal |
包價旅遊 | [ baō jià lǚ yoú ] package holiday |
包价旅游 | [ baō jià lǚ yoú ] package holiday |
包公 | [ baō gōng ] Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
包剪錘 | [ baō jiǎn chuí ] rock-paper-scissors (game) |
包剪锤 | [ baō jiǎn chuí ] rock-paper-scissors (game) |
包剿 | [ baō ] to surround and annihilate (bandits) |
包包 | [ baō baō ] bag or purse etc, small bump or pimple, hillock |
包吃包住 | [ baō chī baō zhù ] to provide full board |
包含 | [ baō hán ] to contain, to embody, to include |
包囊 | [ baō náng ] bundle, bag |
包圍 | [ baō weí ] to surround, to encircle, to hem in |
包围 | [ baō weí ] to surround, to encircle, to hem in |
包圓兒 | [ baō yuán ] to buy the whole lot, to take everything remaining |
包圆儿 | [ baō yuán ] to buy the whole lot, to take everything remaining |
包在我身上 | [ baō zaì wǒ shēn shang ] leave it to me (idiom), I'll take care of it |
包場 | [ baō chǎng ] to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant etc |
包场 | [ baō chǎng ] to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant etc |
包夜 | [ baō yè ] to buy an all-night package, (esp.) to book a prostitute for the night |
包子 | [ baō zi ] steamed stuffed bun, CL:個|个[ge4] |
包子有肉不在褶上 | [ baō zi yoǔ roù bù zaì zhě shàng ] a book is not judged by its cover (idiom) |
包容 | [ baō róng ] to pardon, to forgive, to show tolerance, to contain, to hold, inclusive |
包封 | [ baō fēng ] to seal, to close up a package with a seal |
包層 | [ baō céng ] cladding, covering (on a fiber) |
包层 | [ baō céng ] cladding, covering (on a fiber) |
包工 | [ baō gōng ] to undertake to perform work within a time limit and according to specifications, to contract for a job, contractor |
包工頭 | [ baō gōng toú ] chief labor contractor |
包工头 | [ baō gōng toú ] chief labor contractor |
包巾 | [ baō jīn ] headscarf, turban |
包庇 | [ baō bì ] to shield, to harbor, to cover up |
包廂 | [ baō xiāng ] box (in a theater or concert hall), private room (in a restaurant or karaoke) |
包厢 | [ baō xiāng ] box (in a theater or concert hall), private room (in a restaurant or karaoke) |
包待制 | [ baō daì zhì ] Bao Daizhi, "Edict Attendant Bao", fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
包心菜 | [ baō xīn caì ] cabbage |
包房 | [ baō fáng ] compartment (of train, ship etc), private room at restaurant, rented room for karaoke, hotel room rented by the hour |
包扎 | [ baō zā ] variant of 包紮|包扎[bao1 za1] |
包打天下 | [ baō dǎ tiān xià ] to run everything (idiom); to monopolize the whole business, not allow anyone else to have a look in |
包承制 | [ baō chéng zhì ] responsible crew system |
包承組 | [ baō chéng zǔ ] (responsible) crew |
包承组 | [ baō chéng zǔ ] (responsible) crew |
包抄 | [ baō chaō ] to outflank, to envelop |
包括 | [ baō kuò ] to comprise, to include, to involve, to incorporate, to consist of |
包拯 | [ baō zhěng ] Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty, modern day metaphor for an honest politician |
包探 | [ baō tàn ] detective (in former times) |
包換 | [ baō huàn ] to guarantee replacement (of faulty goods), warranty |
包换 | [ baō huàn ] to guarantee replacement (of faulty goods), warranty |
包攬 | [ baō lǎn ] to monopolize, to take on responsibility over everything, to undertake the whole task |
包揽 | [ baō lǎn ] to monopolize, to take on responsibility over everything, to undertake the whole task |
包攬詞訟 | [ baō lǎn cí sòng ] to canvas for lawsuits (idiom); to practice chicanery |
包揽词讼 | [ baō lǎn cí sòng ] to canvas for lawsuits (idiom); to practice chicanery |
包書皮 | [ baō shū pí ] book cover |
包书皮 | [ baō shū pí ] book cover |
包月 | [ baō yuè ] to make monthly payments, monthly payment |
包柔氏螺旋體 | [ baō roú shì luó xuán tǐ ] Borrelia, genus of Spirochaete bacteria |
包柔氏螺旋体 | [ baō roú shì luó xuán tǐ ] Borrelia, genus of Spirochaete bacteria |
包機 | [ baō jī ] chartered plane, to charter a plane |
包机 | [ baō jī ] chartered plane, to charter a plane |
包氏螺旋體 | [ baō shì luó xuán tǐ ] Borrelia, genus of Spirochaete bacteria |
包氏螺旋体 | [ baō shì luó xuán tǐ ] Borrelia, genus of Spirochaete bacteria |
包河 | [ baō hé ] Baohe district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui |
包河區 | [ baō hé qū ] Baohe district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui |
包河区 | [ baō hé qū ] Baohe district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui |
包治百病 | [ baō zhì baǐ bìng ] guaranteed to cure all diseases |
包活 | [ baō huó ] job paid according to the amount of work done, contract work |
包涵 | [ baō hán ] to excuse, to forgive, to bear with, to contain |
包爾 | [ baō ěr ] Borr (Norse deity) |
包尔 | [ baō ěr ] Borr (Norse deity) |
包產 | [ baō chǎn ] to make a production contract |
包产 | [ baō chǎn ] to make a production contract |
包產到戶 | [ baō chǎn daò hù ] fixing of farm output quotas for each household |
包产到户 | [ baō chǎn daò hù ] fixing of farm output quotas for each household |
包產到戶制 | [ baō chǎn daò hù zhì ] system of quotas for farm output per household |
包产到户制 | [ baō chǎn daò hù zhì ] system of quotas for farm output per household |
包皮 | [ baō pí ] wrapping, wrapper, foreskin |
包皮環切 | [ baō pí huán qiē ] circumcision |
包皮环切 | [ baō pí huán qiē ] circumcision |
包皮環切術 | [ baō pí huán qiē shù ] circumcision |
包皮环切术 | [ baō pí huán qiē shù ] circumcision |
包票 | [ baō ] guarantee certificate |
包租 | [ baō zū ] to rent, to charter, to rent land or a house for subletting, fixed rent for farmland |
包穀 | [ baō gǔ ] (dialect) maize, corn, also written 苞穀|苞谷[bao1 gu3] |
包谷 | [ baō gǔ ] (dialect) maize, corn, also written 苞穀|苞谷[bao1 gu3] |
包管 | [ baō guǎn ] to assure, to guarantee |
包米 | [ baō mǐ ] (dialect) corn, maize, also written 苞米[bao1 mi3] |
包粟 | [ baō sù ] corn, maize |
包紮 | [ baō zā ] to wrap up, to pack, to bind up (a wound) |
包扎 | [ baō zā ] to wrap up, to pack, to bind up (a wound) |
包羅 | [ baō luó ] to include, to cover, to embrace |
包罗 | [ baō luó ] to include, to cover, to embrace |
包羅萬象 | [ baō luó wàn xiàng ] all-embracing, all-inclusive |
包罗万象 | [ baō luó wàn xiàng ] all-embracing, all-inclusive |
包舉 | [ baō jǔ ] to summarize, to swallow up, to annex, to merge |
包举 | [ baō jǔ ] to summarize, to swallow up, to annex, to merge |
包船 | [ baō chuán ] to charter a ship |
包茅 | [ baō maó ] bundled thatch |
包荒 | [ baō huāng ] to be tolerant, to be forgiving, to conceal, to cover |
包莖 | [ baō jīng ] phimosis (medicine) |
包茎 | [ baō jīng ] phimosis (medicine) |
包菜 | [ baō caì ] cabbage |
包藏 | [ baō cáng ] to contain, to harbor, to conceal |
包藏禍心 | [ baō cáng huò xīn ] to harbor evil intentions (idiom); concealing malice |
包藏祸心 | [ baō cáng huò xīn ] to harbor evil intentions (idiom); concealing malice |
包衣 | [ baō yī ] capsule (containing medicine), husk (of corn) |
包衣種子 | [ baō yī zhǒng zi ] seed enclosed in artificial capsule |
包衣种子 | [ baō yī zhǒng zi ] seed enclosed in artificial capsule |
包袋 | [ baō daì ] bag |
包被 | [ baō beì ] peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) |
包袱 | [ baō fu ] wrapping cloth, a bundle wrapped in cloth, load, weight, burden, funny part, punchline |
包袱底兒 | [ baō fu dǐ ] family heirloom, most precious family possession, person's secrets, one's best performance |
包袱底儿 | [ baō fu dǐ ] family heirloom, most precious family possession, person's secrets, one's best performance |
包袱皮兒 | [ baō fu pí ] wrapping cloth |
包袱皮儿 | [ baō fu pí ] wrapping cloth |
包裝 | [ baō zhuāng ] to pack, to package, to wrap, packaging |
包装 | [ baō zhuāng ] to pack, to package, to wrap, packaging |
包裝物 | [ baō zhuāng wù ] packaging |
包装物 | [ baō zhuāng wù ] packaging |
包裝紙 | [ baō zhuāng zhǐ ] wrapping paper |
包装纸 | [ baō zhuāng zhǐ ] wrapping paper |
包裹 | [ baō guǒ ] to wrap up, to bind up, bundle, parcel, package, CL:個|个[ge4] |
包豪斯 | [ baō haó sī ] Bauhaus (German school of modern architecture and design) |
包賠 | [ baō peí ] guarantee to pay compensations |
包赔 | [ baō peí ] guarantee to pay compensations |
包身工 | [ baō shēn gōng ] indentured laborer |
包車 | [ baō chē ] hired car, chartered car |
包车 | [ baō chē ] hired car, chartered car |
包辦 | [ baō bàn ] to undertake to do everything by oneself, to run the whole show |
包办 | [ baō bàn ] to undertake to do everything by oneself, to run the whole show |
包辦代替 | [ baō bàn daì tì ] to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act |
包办代替 | [ baō bàn daì tì ] to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act |
包辦婚姻 | [ baō bàn hūn yīn ] forced marriage, arranged marriage (without the consent of the individuals) |
包办婚姻 | [ baō bàn hūn yīn ] forced marriage, arranged marriage (without the consent of the individuals) |
包退 | [ baō tuì ] to guarantee refund (for faulty or unsatisfactory goods) |
包退換 | [ baō tuì huàn ] to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods) |
包退换 | [ baō tuì huàn ] to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods) |
包郵 | [ baō yoú ] shipping included |
包邮 | [ baō yoú ] shipping included |
包里斯 | [ baō lǐ sī ] Boris (name) |
包金 | [ baō jīn ] to gild, (old) wages paid to a performer or a troupe by a theater |
包銀 | [ baō yín ] contracted payment (esp. actors' salary in former times) |
包银 | [ baō yín ] contracted payment (esp. actors' salary in former times) |
包銷 | [ baō ] to have exclusive selling rights, to be the sole agent for a production unit or firm |
包销 | [ baō ] to have exclusive selling rights, to be the sole agent for a production unit or firm |
包長 | [ baō cháng ] packet size (computing) |
包长 | [ baō cháng ] packet size (computing) |
包間 | [ baō jiān ] private room (in a restaurant, or for karaoke etc), parlor, booth, compartment |
包间 | [ baō jiān ] private room (in a restaurant, or for karaoke etc), parlor, booth, compartment |
包青天 | [ baō qīng tiān ] Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
包頭 | [ baō toú ] Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia |
包头 | [ baō toú ] Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia |
包頭 | [ baō toú ] turban, headband |
包头 | [ baō toú ] turban, headband |
包頭地區 | [ baō toú dì qū ] Baotou prefecture in Inner Mongolia |
包头地区 | [ baō toú dì qū ] Baotou prefecture in Inner Mongolia |
包頭市 | [ baō toú shì ] Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia |
包头市 | [ baō toú shì ] Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia |
包飯 | [ baō fàn ] to get or supply meals for a monthly rate, to board, to cater |
包饭 | [ baō fàn ] to get or supply meals for a monthly rate, to board, to cater |
包餃子 | [ baō zi ] to wrap jiaozi (dumplings or potstickers) |
包饺子 | [ baō zi ] to wrap jiaozi (dumplings or potstickers) |
包養 | [ baō yǎng ] to provide for, to keep (a mistress) |
包养 | [ baō yǎng ] to provide for, to keep (a mistress) |
包龍圖 | [ baō lóng tú ] Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
包龙图 | [ baō lóng tú ] Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
⇒ 一手包辦 | [ yī shoǔ baō bàn ] to take care of a matter all by oneself, to run the whole show |
⇒ 一手包办 | [ yī shoǔ baō bàn ] to take care of a matter all by oneself, to run the whole show |
⇒ 三包 | [ sān baō ] "three-guarantee service": repair, exchange, refund |
⇒ 丟包 | [ diū baō ] (computing) packet loss, to lose a packet |
⇒ 丢包 | [ diū baō ] (computing) packet loss, to lose a packet |
⇒ 丹麥包 | [ dān maì baō ] Danish pastry |
⇒ 丹麦包 | [ dān maì baō ] Danish pastry |
⇒ 偶像包袱 | [ oǔ xiàng baō fu ] burden of having to maintain one's image as a pop idol |
⇒ 公事包 | [ gōng shì baō ] (Tw) briefcase |
⇒ 公文包 | [ gōng wén baō ] briefcase, attaché case |
⇒ 兼容並包 | [ jiān róng bìng baō ] to include and monopolize many things, all-embracing |
⇒ 兼容并包 | [ jiān róng bìng baō ] to include and monopolize many things, all-embracing |
⇒ 出包 | [ chū baō ] to contract out, to run into problems |
⇒ 分包 | [ fēn baō ] to subcontract |
⇒ 刈包 | [ guà baō ] popular Taiwan snack, similar to a hamburger, steamed bun stuffed with pork, pickled vegetables, peanut powder and cilantro |
⇒ 利樂包 | [ lì lè baō ] carton (e.g. for milk or juice), Tetra Pak |
⇒ 利乐包 | [ lì lè baō ] carton (e.g. for milk or juice), Tetra Pak |
⇒ 割包 | [ guà baō ] see 刈包[gua4 bao1] |
⇒ 割包皮 | [ gē baō pí ] to circumcise |
⇒ 包包 | [ baō baō ] bag or purse etc, small bump or pimple, hillock |
⇒ 包吃包住 | [ baō chī baō zhù ] to provide full board |
⇒ 叉燒包 | [ chā shaō baō ] roast pork bun, cha siu baau |
⇒ 叉烧包 | [ chā shaō baō ] roast pork bun, cha siu baau |
⇒ 受氣包 | [ shoù qì baō ] (fig.) punching bag |
⇒ 受气包 | [ shoù qì baō ] (fig.) punching bag |
⇒ 單肩包 | [ dān jiān baō ] shoulder bag |
⇒ 单肩包 | [ dān jiān baō ] shoulder bag |
⇒ 圓形麵包 | [ yuán xíng miàn baō ] bun |
⇒ 圆形面包 | [ yuán xíng miàn baō ] bun |
⇒ 土包子 | [ tǔ baō zi ] country bumpkin, boor, unsophisticated country person (humble, applied to oneself), burial mound |
⇒ 壞包兒 | [ baō ] rascal, rogue, little devil (term of endearment) |
⇒ 坏包儿 | [ baō ] rascal, rogue, little devil (term of endearment) |
⇒ 壽桃包 | [ shoù taó baō ] longevity peach bun, birthday peach bun |
⇒ 寿桃包 | [ shoù taó baō ] longevity peach bun, birthday peach bun |
⇒ 外包 | [ waì baō ] outsourcing |
⇒ 大包大攬 | [ dà baō dà lǎn ] to take complete charge (idiom) |
⇒ 大包大揽 | [ dà baō dà lǎn ] to take complete charge (idiom) |
⇒ 大度包容 | [ dà dù baō róng ] generous and forgiving |
⇒ 套包 | [ taò baō ] collar part of horse harness |
⇒ 奶黃包 | [ naǐ huáng baō ] custard bun |
⇒ 奶黄包 | [ naǐ huáng baō ] custard bun |
⇒ 如假包換 | [ rú jiǎ baō huàn ] replacement guaranteed if not genuine, fig. authentic |
⇒ 如假包换 | [ rú jiǎ baō huàn ] replacement guaranteed if not genuine, fig. authentic |
⇒ 富貴包 | [ fù guì baō ] dowager's hump |
⇒ 富贵包 | [ fù guì baō ] dowager's hump |
⇒ 封包 | [ fēng baō ] to package up, (computer networking) packet |
⇒ 小包 | [ baō ] packet |
⇒ 小山包包 | [ shān baō bao ] a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom) |
⇒ 小山包包 | [ shān baō bao ] a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom) |
⇒ 小籠包 | [ lóng baō ] steamed dumpling |
⇒ 小笼包 | [ lóng baō ] steamed dumpling |
⇒ 小籠湯包 | [ lóng tāng baō ] steamed soup dumpling |
⇒ 小笼汤包 | [ lóng tāng baō ] steamed soup dumpling |
⇒ 小麵包 | [ miàn baō ] bread roll, bun |
⇒ 小面包 | [ miàn baō ] bread roll, bun |
⇒ 山包 | [ shān baō ] (dialect) hill |
⇒ 巨無霸漢堡包指數 | [ jù wú bà hàn baǒ baō zhǐ shù ] Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies |
⇒ 巨无霸汉堡包指数 | [ jù wú bà hàn baǒ baō zhǐ shù ] Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies |
⇒ 心包 | [ xīn baō ] pericardium |
⇒ 思想包袱 | [ sī xiǎng baō fu ] sth weighing on one's mind |
⇒ 懶人包 | [ lǎn rén baō ] (Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (digest, summary, infographic etc) |
⇒ 懒人包 | [ lǎn rén baō ] (Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (digest, summary, infographic etc) |
⇒ 手包 | [ shoǔ baō ] handbag |
⇒ 手拿包 | [ shoǔ ná baō ] clutch bag |
⇒ 手提包 | [ shoǔ tí baō ] (hand)bag, hold-all |
⇒ 打包 | [ dǎ baō ] to wrap, to pack, to put leftovers in a doggy bag for take-out, to package (computing) |
⇒ 打包票 | [ dǎ baō ] to vouch for, to guarantee |
⇒ 承包 | [ chéng baō ] to contract, to undertake (a job) |
⇒ 承包人 | [ chéng baō rén ] contractor |
⇒ 承包商 | [ chéng baō shāng ] contractor |
⇒ 抓包 | [ zhuā baō ] to catch sb in the act |
⇒ 拉包爾 | [ lā baō ěr ] Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea |
⇒ 拉包尔 | [ lā baō ěr ] Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea |
⇒ 拎包 | [ līn baō ] handbag or shopping bag (dialect) |
⇒ 拎包黨 | [ līn baō dǎng ] (coll.) purse snatcher |
⇒ 拎包党 | [ līn baō dǎng ] (coll.) purse snatcher |
⇒ 拖鞋麵包 | [ tuō xié miàn baō ] ciabatta (Tw) |
⇒ 拖鞋面包 | [ tuō xié miàn baō ] ciabatta (Tw) |
⇒ 挎包 | [ kuà baō ] satchel, bag |
⇒ 掉包 | [ baō ] to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item, to sell a fake for the genuine article, to palm off |
⇒ 掏包 | [ taō baō ] to pick pockets |
⇒ 掏腰包 | [ taō yaō baō ] to dip into one's pocket, to pay out of pocket, to foot the bill |
⇒ 提包 | [ tí baō ] handbag, bag, valise |
⇒ 放下包袱 | [ fàng xia baō fu ] to lay down a heavy burden |
⇒ 暖暖包 | [ nuǎn nuǎn baō ] disposable hand warmer (Tw) |
⇒ 書包 | [ shū baō ] schoolbag, satchel, bookbag, CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] |
⇒ 书包 | [ shū baō ] schoolbag, satchel, bookbag, CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] |
⇒ 氣包子 | [ qì baō zi ] quick-tempered person |
⇒ 气包子 | [ qì baō zi ] quick-tempered person |
⇒ 湯包 | [ tāng baō ] steamed dumpling |
⇒ 汤包 | [ tāng baō ] steamed dumpling |
⇒ 漢堡包 | [ hàn baǒ baō ] hamburger (loanword) |
⇒ 汉堡包 | [ hàn baǒ baō ] hamburger (loanword) |
⇒ 烤麵包 | [ kaǒ miàn baō ] toast, to bake bread |
⇒ 烤面包 | [ kaǒ miàn baō ] toast, to bake bread |
⇒ 烤麵包機 | [ kaǒ miàn baō jī ] toaster |
⇒ 烤面包机 | [ kaǒ miàn baō jī ] toaster |
⇒ 無所不包 | [ wú suǒ bù baō ] not excluding anything, all-inclusive |
⇒ 无所不包 | [ wú suǒ bù baō ] not excluding anything, all-inclusive |
⇒ 熊包 | [ xióng baō ] worthless person, good-for-nothing |
⇒ 燒包 | [ shaō baō ] to forget oneself in extravagance, to burn money |
⇒ 烧包 | [ shaō baō ] to forget oneself in extravagance, to burn money |
⇒ 牛角包 | [ niú baō ] croissant |
⇒ 牛角麵包 | [ niú miàn baō ] croissant |
⇒ 牛角面包 | [ niú miàn baō ] croissant |
⇒ 狗膽包天 | [ goǔ dǎn baō tiān ] extremely daring (idiom), foolhardy |
⇒ 狗胆包天 | [ goǔ dǎn baō tiān ] extremely daring (idiom), foolhardy |
⇒ 猴麵包 | [ hoú miàn baō ] see 猴麵包樹|猴面包树[hou2 mian4 bao1 shu4] |
⇒ 猴面包 | [ hoú miàn baō ] see 猴麵包樹|猴面包树[hou2 mian4 bao1 shu4] |
⇒ 猴麵包樹 | [ hoú miàn baō shù ] boabab tree, monkey-bread tree, Adansonia digitata (botany) |
⇒ 猴面包树 | [ hoú miàn baō shù ] boabab tree, monkey-bread tree, Adansonia digitata (botany) |
⇒ 玉荷包 | [ yù hé baō ] jade purse, a cultivar of lychee |
⇒ 生煎包 | [ shēng jiān baō ] pan-fried dumpling |
⇒ 甩包袱 | [ baō fu ] lit. to fling off a bundle, fig. to abandon one's responsibility for sth, to wash one's hands of the matter |
⇒ 病包兒 | [ bìng baō ] a person who is always falling ill, chronic invalid |
⇒ 病包儿 | [ bìng baō ] a person who is always falling ill, chronic invalid |
⇒ 發包 | [ fā baō ] to put out to contract |
⇒ 发包 | [ fā baō ] to put out to contract |
⇒ 皮包 | [ pí baō ] handbag, briefcase |
⇒ 皮包公司 | [ pí baō gōng sī ] lit. briefcase company, dummy corporation, shell company, fly-by-night company |
⇒ 皮包骨頭 | [ pí baō gǔ toú ] to be all skin and bones (idiom), also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3] |
⇒ 皮包骨头 | [ pí baō gǔ toú ] to be all skin and bones (idiom), also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3] |
⇒ 眾包 | [ zhòng baō ] crowdsourcing, abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1] |
⇒ 众包 | [ zhòng baō ] crowdsourcing, abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1] |
⇒ 窩膿包 | [ wō nóng baō ] useless weakling |
⇒ 窝脓包 | [ wō nóng baō ] useless weakling |
⇒ 紅包 | [ hóng baō ] money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe |
⇒ 红包 | [ hóng baō ] money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe |
⇒ 紙包不住火 | [ zhǐ baō bù zhù huǒ ] lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out |
⇒ 纸包不住火 | [ zhǐ baō bù zhù huǒ ] lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out |
⇒ 紙包飲品 | [ zhǐ baō yǐn pǐn ] juice box, drink in a carton, Tetra Pak drink |
⇒ 纸包饮品 | [ zhǐ baō yǐn pǐn ] juice box, drink in a carton, Tetra Pak drink |
⇒ 紫菜包飯 | [ zǐ caì baō fàn ] gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi), kimbap |
⇒ 紫菜包饭 | [ zǐ caì baō fàn ] gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi), kimbap |
⇒ 羊角包 | [ yáng baō ] croissant |
⇒ 羊角麵包 | [ yáng miàn baō ] croissant |
⇒ 羊角面包 | [ yáng miàn baō ] croissant |
⇒ 群眾外包 | [ qún zhòng waì baō ] crowdsourcing, abbr. to 眾包|众包[zhong4 bao1] |
⇒ 群众外包 | [ qún zhòng waì baō ] crowdsourcing, abbr. to 眾包|众包[zhong4 bao1] |
⇒ 聯合包裹服務公司 | [ lián hé baō guǒ fú wù gōng sī ] United Parcel Service (UPS) |
⇒ 联合包裹服务公司 | [ lián hé baō guǒ fú wù gōng sī ] United Parcel Service (UPS) |
⇒ 肉包子打狗 | [ roù baō zi dǎ goǔ ] lit. to fling a meat bun at a dog (idiom), fig. to flush (one's money or efforts) down the toilet, to kiss sth goodbye |
⇒ 背包 | [ beī baō ] knapsack, rucksack, infantry pack, field pack, blanket roll, CL:個|个[ge4] |
⇒ 背包客 | [ beī baō kè ] backpacker |
⇒ 背包袱 | [ beī baō fú ] to have a weight on one's mind, to take on a mental burden |
⇒ 背包遊 | [ beì baō yoú ] backpacking |
⇒ 背包游 | [ beì baō yoú ] backpacking |
⇒ 腰包 | [ yaō baō ] waist purse (old), (fig.) purse, pocket, waist pack, fanny pack, bum bag |
⇒ 膽大包天 | [ dǎn dà baō tiān ] reckless, extremely daring |
⇒ 胆大包天 | [ dǎn dà baō tiān ] reckless, extremely daring |
⇒ 膿包 | [ nóng baō ] pustule, (fig.) worthless person, a good-for-nothing, useless weakling |
⇒ 脓包 | [ nóng baō ] pustule, (fig.) worthless person, a good-for-nothing, useless weakling |
⇒ 自掏腰包 | [ zì taō yaō baō ] to pay out of one's own pocket, to dig into one's pocket |
⇒ 色膽包天 | [ sè dǎn baō tiān ] outrageously bold in one's lust, debauched (idiom) |
⇒ 色胆包天 | [ sè dǎn baō tiān ] outrageously bold in one's lust, debauched (idiom) |
⇒ 芝麻包 | [ zhī ma baō ] sesame bun |
⇒ 茶包 | [ chá baō ] tea bag, (slang) trouble (loanword) |
⇒ 草包 | [ caǒ baō ] bag made of woven straw, bag filled with straw, (fig.) a good-for-nothing, clumsy oaf |
⇒ 荷包 | [ hé baō ] embroidered pouch for carrying loose change etc, purse, pocket (in clothing) |
⇒ 荷包蛋 | [ hé baō dàn ] poached egg, egg fried on both sides |
⇒ 菜包子 | [ caì baō zi ] steamed bun stuffed with vegetables, (fig.) useless person, a good-for-nothing |
⇒ 蒙古包 | [ měng gǔ baō ] yurt |
⇒ 蒲包 | [ pú baō ] cattail bag, (old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattail bag) |
⇒ 蓮蓉包 | [ lián róng baō ] lotus seed bun |
⇒ 莲蓉包 | [ lián róng baō ] lotus seed bun |
⇒ 蛋包 | [ dàn baō ] omelet |
⇒ 蛋包飯 | [ dàn baō fàn ] rice omelet |
⇒ 蛋包饭 | [ dàn baō fàn ] rice omelet |
⇒ 表情包 | [ qíng baō ] image macro, visual meme, sticker package, emoticon collection |
⇒ 袋子包 | [ daì zi baō ] pita bread (Middle eastern flat bread) |
⇒ 裹包 | [ guǒ baō ] to wrap up, parcel |
⇒ 解包 | [ jiě baō ] to unpack (computing) |
⇒ 調包 | [ baō ] see 掉包[diao4 bao1] |
⇒ 调包 | [ baō ] see 掉包[diao4 bao1] |
⇒ 豆沙包 | [ doù shā baō ] bean paste bun |
⇒ 豆蓉包 | [ doù róng baō ] bean paste bun |
⇒ 豬仔包 | [ zhū zaǐ baō ] a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao |
⇒ 猪仔包 | [ zhū zaǐ baō ] a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao |
⇒ 貨包 | [ huò baō ] bundle, bale |
⇒ 货包 | [ huò baō ] bundle, bale |
⇒ 跟包 | [ gēn baō ] to work as footman, to do odd jobs, to understudy (an opera actor) |
⇒ 軟件包 | [ ruǎn jiàn baō ] software package |
⇒ 软件包 | [ ruǎn jiàn baō ] software package |
⇒ 軟包 | [ ruǎn baō ] soft (bread) roll |
⇒ 软包 | [ ruǎn baō ] soft (bread) roll |
⇒ 農村家庭聯產承包責任制 | [ nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng baō zé rèn zhì ] rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity |
⇒ 农村家庭联产承包责任制 | [ nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng baō zé rèn zhì ] rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity |
⇒ 郵包 | [ yoú baō ] postal parcel, parcel |
⇒ 邮包 | [ yoú baō ] postal parcel, parcel |
⇒ 錢包 | [ qián baō ] purse, wallet |
⇒ 钱包 | [ qián baō ] purse, wallet |
⇒ 閉包 | [ bì baō ] closure (math.) |
⇒ 闭包 | [ bì baō ] closure (math.) |
⇒ 雙人包夾 | [ shuāng rén baō jiā ] double team (sports) |
⇒ 双人包夹 | [ shuāng rén baō jiā ] double team (sports) |
⇒ 雙肩包 | [ shuāng jiān baō ] backpack |
⇒ 双肩包 | [ shuāng jiān baō ] backpack |
⇒ 頂包 | [ dǐng baō ] to serve as forced labor, to take the rap for sb |
⇒ 顶包 | [ dǐng baō ] to serve as forced labor, to take the rap for sb |
⇒ 香包 | [ xiāng baō ] a small bag full of fragrance used on Dragon boat Festival |
⇒ 騷包 | [ saō baō ] (slang) alluring, showy, flashy and enticing person, painted Jezebel |
⇒ 骚包 | [ saō baō ] (slang) alluring, showy, flashy and enticing person, painted Jezebel |
⇒ 髒髒包 | [ zāng zāng baō ] pastry bun filled with chocolate and covered with cocoa powder |
⇒ 脏脏包 | [ zāng zāng baō ] pastry bun filled with chocolate and covered with cocoa powder |
⇒ 髮包 | [ fà baō ] bun hair extension |
⇒ 发包 | [ fà baō ] bun hair extension |
⇒ 麩皮麵包 | [ fū pí miàn baō ] whole-wheat bread |
⇒ 麸皮面包 | [ fū pí miàn baō ] whole-wheat bread |
⇒ 麵包 | [ miàn baō ] bread, CL:片[pian4],袋[dai4],塊|块[kuai4] |
⇒ 面包 | [ miàn baō ] bread, CL:片[pian4],袋[dai4],塊|块[kuai4] |
⇒ 麵包屑 | [ miàn baō xiè ] breadcrumbs |
⇒ 面包屑 | [ miàn baō xiè ] breadcrumbs |
⇒ 麵包師傅 | [ miàn baō shī fù ] baker |
⇒ 面包师傅 | [ miàn baō shī fù ] baker |
⇒ 麵包心 | [ miàn baō xīn ] crumb (soft interior of a loaf of bread) |
⇒ 面包心 | [ miàn baō xīn ] crumb (soft interior of a loaf of bread) |
⇒ 麵包房 | [ miàn baō fáng ] bakery, CL:家[jia1] |
⇒ 面包房 | [ miàn baō fáng ] bakery, CL:家[jia1] |
⇒ 麵包果 | [ miàn baō guǒ ] jackfruit, breadfruit, Artocarpus heterophyllus |
⇒ 面包果 | [ miàn baō guǒ ] jackfruit, breadfruit, Artocarpus heterophyllus |
⇒ 麵包樹 | [ miàn baō shù ] breadfruit tree, Artocarpus altilis |
⇒ 面包树 | [ miàn baō shù ] breadfruit tree, Artocarpus altilis |
⇒ 麵包渣 | [ miàn baō zhā ] breadcrumbs |
⇒ 面包渣 | [ miàn baō zhā ] breadcrumbs |
⇒ 麵包片 | [ miàn baō piàn ] bread slice, sliced bread |
⇒ 面包片 | [ miàn baō piàn ] bread slice, sliced bread |
⇒ 麵包瓤 | [ miàn baō ráng ] crumb (soft interior of a loaf of bread) |
⇒ 面包瓤 | [ miàn baō ráng ] crumb (soft interior of a loaf of bread) |
⇒ 麵包皮 | [ miàn baō pí ] crust |
⇒ 面包皮 | [ miàn baō pí ] crust |
⇒ 麵包糠 | [ miàn baō kāng ] breadcrumbs |
⇒ 面包糠 | [ miàn baō kāng ] breadcrumbs |
⇒ 麵包蟲 | [ miàn baō chóng ] mealworm (Tenebrio molitor) |
⇒ 面包虫 | [ miàn baō chóng ] mealworm (Tenebrio molitor) |
⇒ 麵包車 | [ miàn baō chē ] van for carrying people, taxi minibus |
⇒ 面包车 | [ miàn baō chē ] van for carrying people, taxi minibus |
⇒ 黃包車 | [ huáng baō chē ] rickshaw |
⇒ 黄包车 | [ huáng baō chē ] rickshaw |