| 包 | [ baō  ]    surname Bao | 
| 包 | [ baō  ]    to cover, to wrap, to hold, to include, to take charge of, to contract (to or for), package, wrapper, container, bag, to hold or embrace, bundle, packet, CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] | 
| 包乘 | [ baō chéng  ]    to charter (a car, ship, plane) | 
| 包乘制 | [ baō chéng zhì  ]    chartering system | 
| 包乘組 | [ baō chéng zǔ  ]    chartering charge | 
| 包乘组 | [ baō chéng zǔ  ]    chartering charge | 
| 包乾 | [ baō gān  ]    to have the full responsibility of a job, allocated task | 
| 包干 | [ baō gān  ]    to have the full responsibility of a job, allocated task | 
| 包乾兒 | [ baō gān  ]    erhua variant of 包乾|包干[bao1 gan1] | 
| 包干儿 | [ baō gān  ]    erhua variant of 包乾|包干[bao1 gan1] | 
| 包乾制 | [ baō gān zhì  ]    a system of payment partly in kind and partly in cash | 
| 包干制 | [ baō gān zhì  ]    a system of payment partly in kind and partly in cash | 
| 包二奶 | [ baō èr naǐ  ]    to cohabit with and financially support a mistress | 
| 包伙 | [ baō huǒ  ]    see 包飯|包饭[bao1 fan4] | 
| 包住 | [ baō zhù  ]    to envelop, to wrap, to enclose | 
| 包價 | [ baō jià  ]    package, all-inclusive deal | 
| 包价 | [ baō jià  ]    package, all-inclusive deal | 
| 包價旅遊 | [ baō jià lǚ yoú  ]    package holiday | 
| 包价旅游 | [ baō jià lǚ yoú  ]    package holiday | 
| 包公 | [ baō gōng  ]    Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | 
| 包剪錘 | [ baō jiǎn chuí  ]    rock-paper-scissors (game) | 
| 包剪锤 | [ baō jiǎn chuí  ]    rock-paper-scissors (game) | 
| 包剿 | [ baō  ]    to surround and annihilate (bandits) | 
| 包包 | [ baō baō  ]    bag or purse etc, small bump or pimple, hillock | 
| 包吃包住 | [ baō chī baō zhù  ]    to provide full board | 
| 包含 | [ baō hán  ]    to contain, to embody, to include | 
| 包囊 | [ baō náng  ]    bundle, bag | 
| 包圍 | [ baō weí  ]    to surround, to encircle, to hem in | 
| 包围 | [ baō weí  ]    to surround, to encircle, to hem in | 
| 包圓兒 | [ baō yuán  ]    to buy the whole lot, to take everything remaining | 
| 包圆儿 | [ baō yuán  ]    to buy the whole lot, to take everything remaining | 
| 包在我身上 | [ baō zaì wǒ shēn shang  ]    leave it to me (idiom), I'll take care of it | 
| 包場 | [ baō chǎng  ]    to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant etc | 
| 包场 | [ baō chǎng  ]    to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant etc | 
| 包夜 | [ baō yè  ]    to buy an all-night package, (esp.) to book a prostitute for the night | 
| 包子 | [ baō zi  ]    steamed stuffed bun, CL:個|个[ge4] | 
| 包子有肉不在褶上 | [ baō zi yoǔ roù bù zaì zhě shàng  ]    a book is not judged by its cover (idiom) | 
| 包容 | [ baō róng  ]    to pardon, to forgive, to show tolerance, to contain, to hold, inclusive | 
| 包封 | [ baō fēng  ]    to seal, to close up a package with a seal | 
| 包層 | [ baō céng  ]    cladding, covering (on a fiber) | 
| 包层 | [ baō céng  ]    cladding, covering (on a fiber) | 
| 包工 | [ baō gōng  ]    to undertake to perform work within a time limit and according to specifications, to contract for a job, contractor | 
| 包工頭 | [ baō gōng toú  ]    chief labor contractor | 
| 包工头 | [ baō gōng toú  ]    chief labor contractor | 
| 包巾 | [ baō jīn  ]    headscarf, turban | 
| 包庇 | [ baō bì  ]    to shield, to harbor, to cover up | 
| 包廂 | [ baō xiāng  ]    box (in a theater or concert hall), private room (in a restaurant or karaoke) | 
| 包厢 | [ baō xiāng  ]    box (in a theater or concert hall), private room (in a restaurant or karaoke) | 
| 包待制 | [ baō daì zhì  ]    Bao Daizhi, "Edict Attendant Bao", fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | 
| 包心菜 | [ baō xīn caì  ]    cabbage | 
| 包房 | [ baō fáng  ]    compartment (of train, ship etc), private room at restaurant, rented room for karaoke, hotel room rented by the hour | 
| 包扎 | [ baō zā  ]    variant of 包紮|包扎[bao1 za1] | 
| 包打天下 | [ baō dǎ tiān xià  ]    to run everything (idiom); to monopolize the whole business, not allow anyone else to have a look in | 
| 包承制 | [ baō chéng zhì  ]    responsible crew system | 
| 包承組 | [ baō chéng zǔ  ]    (responsible) crew | 
| 包承组 | [ baō chéng zǔ  ]    (responsible) crew | 
| 包抄 | [ baō chaō  ]    to outflank, to envelop | 
| 包括 | [ baō kuò  ]    to comprise, to include, to involve, to incorporate, to consist of | 
| 包拯 | [ baō zhěng  ]    Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty, modern day metaphor for an honest politician | 
| 包探 | [ baō tàn  ]    detective (in former times) | 
| 包換 | [ baō huàn  ]    to guarantee replacement (of faulty goods), warranty | 
| 包换 | [ baō huàn  ]    to guarantee replacement (of faulty goods), warranty | 
| 包攬 | [ baō lǎn  ]    to monopolize, to take on responsibility over everything, to undertake the whole task | 
| 包揽 | [ baō lǎn  ]    to monopolize, to take on responsibility over everything, to undertake the whole task | 
| 包攬詞訟 | [ baō lǎn cí sòng  ]    to canvas for lawsuits (idiom); to practice chicanery | 
| 包揽词讼 | [ baō lǎn cí sòng  ]    to canvas for lawsuits (idiom); to practice chicanery | 
| 包書皮 | [ baō shū pí  ]    book cover | 
| 包书皮 | [ baō shū pí  ]    book cover | 
| 包月 | [ baō yuè  ]    to make monthly payments, monthly payment | 
| 包柔氏螺旋體 | [ baō roú shì luó xuán tǐ  ]    Borrelia, genus of Spirochaete bacteria | 
| 包柔氏螺旋体 | [ baō roú shì luó xuán tǐ  ]    Borrelia, genus of Spirochaete bacteria | 
| 包機 | [ baō jī  ]    chartered plane, to charter a plane | 
| 包机 | [ baō jī  ]    chartered plane, to charter a plane | 
| 包氏螺旋體 | [ baō shì luó xuán tǐ  ]    Borrelia, genus of Spirochaete bacteria | 
| 包氏螺旋体 | [ baō shì luó xuán tǐ  ]    Borrelia, genus of Spirochaete bacteria | 
| 包河 | [ baō hé  ]    Baohe district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui | 
| 包河區 | [ baō hé qū  ]    Baohe district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui | 
| 包河区 | [ baō hé qū  ]    Baohe district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui | 
| 包治百病 | [ baō zhì baǐ bìng  ]    guaranteed to cure all diseases | 
| 包活 | [ baō huó  ]    job paid according to the amount of work done, contract work | 
| 包涵 | [ baō hán  ]    to excuse, to forgive, to bear with, to contain | 
| 包爾 | [ baō ěr  ]    Borr (Norse deity) | 
| 包尔 | [ baō ěr  ]    Borr (Norse deity) | 
| 包產 | [ baō chǎn  ]    to make a production contract | 
| 包产 | [ baō chǎn  ]    to make a production contract | 
| 包產到戶 | [ baō chǎn daò hù  ]    fixing of farm output quotas for each household | 
| 包产到户 | [ baō chǎn daò hù  ]    fixing of farm output quotas for each household | 
| 包產到戶制 | [ baō chǎn daò hù zhì  ]    system of quotas for farm output per household | 
| 包产到户制 | [ baō chǎn daò hù zhì  ]    system of quotas for farm output per household | 
| 包皮 | [ baō pí  ]    wrapping, wrapper, foreskin | 
| 包皮環切 | [ baō pí huán qiē  ]    circumcision | 
| 包皮环切 | [ baō pí huán qiē  ]    circumcision | 
| 包皮環切術 | [ baō pí huán qiē shù  ]    circumcision | 
| 包皮环切术 | [ baō pí huán qiē shù  ]    circumcision | 
| 包票 | [ baō  ]    guarantee certificate | 
| 包租 | [ baō zū  ]    to rent, to charter, to rent land or a house for subletting, fixed rent for farmland | 
| 包穀 | [ baō gǔ  ]    (dialect) maize, corn, also written 苞穀|苞谷[bao1 gu3] | 
| 包谷 | [ baō gǔ  ]    (dialect) maize, corn, also written 苞穀|苞谷[bao1 gu3] | 
| 包管 | [ baō guǎn  ]    to assure, to guarantee | 
| 包米 | [ baō mǐ  ]    (dialect) corn, maize, also written 苞米[bao1 mi3] | 
| 包粟 | [ baō sù  ]    corn, maize | 
| 包紮 | [ baō zā  ]    to wrap up, to pack, to bind up (a wound) | 
| 包扎 | [ baō zā  ]    to wrap up, to pack, to bind up (a wound) | 
| 包羅 | [ baō luó  ]    to include, to cover, to embrace | 
| 包罗 | [ baō luó  ]    to include, to cover, to embrace | 
| 包羅萬象 | [ baō luó wàn xiàng  ]    all-embracing, all-inclusive | 
| 包罗万象 | [ baō luó wàn xiàng  ]    all-embracing, all-inclusive | 
| 包舉 | [ baō jǔ  ]    to summarize, to swallow up, to annex, to merge | 
| 包举 | [ baō jǔ  ]    to summarize, to swallow up, to annex, to merge | 
| 包船 | [ baō chuán  ]    to charter a ship | 
| 包茅 | [ baō maó  ]    bundled thatch | 
| 包荒 | [ baō huāng  ]    to be tolerant, to be forgiving, to conceal, to cover | 
| 包莖 | [ baō jīng  ]    phimosis (medicine) | 
| 包茎 | [ baō jīng  ]    phimosis (medicine) | 
| 包菜 | [ baō caì  ]    cabbage | 
| 包藏 | [ baō cáng  ]    to contain, to harbor, to conceal | 
| 包藏禍心 | [ baō cáng huò xīn  ]    to harbor evil intentions (idiom); concealing malice | 
| 包藏祸心 | [ baō cáng huò xīn  ]    to harbor evil intentions (idiom); concealing malice | 
| 包衣 | [ baō yī  ]    capsule (containing medicine), husk (of corn) | 
| 包衣種子 | [ baō yī zhǒng zi  ]    seed enclosed in artificial capsule | 
| 包衣种子 | [ baō yī zhǒng zi  ]    seed enclosed in artificial capsule | 
| 包袋 | [ baō daì  ]    bag | 
| 包被 | [ baō beì  ]    peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) | 
| 包袱 | [ baō fu  ]    wrapping cloth, a bundle wrapped in cloth, load, weight, burden, funny part, punchline | 
| 包袱底兒 | [ baō fu dǐ  ]    family heirloom, most precious family possession, person's secrets, one's best performance | 
| 包袱底儿 | [ baō fu dǐ  ]    family heirloom, most precious family possession, person's secrets, one's best performance | 
| 包袱皮兒 | [ baō fu pí  ]    wrapping cloth | 
| 包袱皮儿 | [ baō fu pí  ]    wrapping cloth | 
| 包裝 | [ baō zhuāng  ]    to pack, to package, to wrap, packaging | 
| 包装 | [ baō zhuāng  ]    to pack, to package, to wrap, packaging | 
| 包裝物 | [ baō zhuāng wù  ]    packaging | 
| 包装物 | [ baō zhuāng wù  ]    packaging | 
| 包裝紙 | [ baō zhuāng zhǐ  ]    wrapping paper | 
| 包装纸 | [ baō zhuāng zhǐ  ]    wrapping paper | 
| 包裹 | [ baō guǒ  ]    to wrap up, to bind up, bundle, parcel, package, CL:個|个[ge4] | 
| 包豪斯 | [ baō haó sī  ]    Bauhaus (German school of modern architecture and design) | 
| 包賠 | [ baō peí  ]    guarantee to pay compensations | 
| 包赔 | [ baō peí  ]    guarantee to pay compensations | 
| 包身工 | [ baō shēn gōng  ]    indentured laborer | 
| 包車 | [ baō chē  ]    hired car, chartered car | 
| 包车 | [ baō chē  ]    hired car, chartered car | 
| 包辦 | [ baō bàn  ]    to undertake to do everything by oneself, to run the whole show | 
| 包办 | [ baō bàn  ]    to undertake to do everything by oneself, to run the whole show | 
| 包辦代替 | [ baō bàn daì tì  ]    to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act | 
| 包办代替 | [ baō bàn daì tì  ]    to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act | 
| 包辦婚姻 | [ baō bàn hūn yīn  ]    forced marriage, arranged marriage (without the consent of the individuals) | 
| 包办婚姻 | [ baō bàn hūn yīn  ]    forced marriage, arranged marriage (without the consent of the individuals) | 
| 包退 | [ baō tuì  ]    to guarantee refund (for faulty or unsatisfactory goods) | 
| 包退換 | [ baō tuì huàn  ]    to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods) | 
| 包退换 | [ baō tuì huàn  ]    to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods) | 
| 包郵 | [ baō yoú  ]    shipping included | 
| 包邮 | [ baō yoú  ]    shipping included | 
| 包里斯 | [ baō lǐ sī  ]    Boris (name) | 
| 包金 | [ baō jīn  ]    to gild, (old) wages paid to a performer or a troupe by a theater | 
| 包銀 | [ baō yín  ]    contracted payment (esp. actors' salary in former times) | 
| 包银 | [ baō yín  ]    contracted payment (esp. actors' salary in former times) | 
| 包銷 | [ baō  ]    to have exclusive selling rights, to be the sole agent for a production unit or firm | 
| 包销 | [ baō  ]    to have exclusive selling rights, to be the sole agent for a production unit or firm | 
| 包長 | [ baō cháng  ]    packet size (computing) | 
| 包长 | [ baō cháng  ]    packet size (computing) | 
| 包間 | [ baō jiān  ]    private room (in a restaurant, or for karaoke etc), parlor, booth, compartment | 
| 包间 | [ baō jiān  ]    private room (in a restaurant, or for karaoke etc), parlor, booth, compartment | 
| 包青天 | [ baō qīng tiān  ]    Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | 
| 包頭 | [ baō toú  ]    Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia | 
| 包头 | [ baō toú  ]    Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia | 
| 包頭 | [ baō toú  ]    turban, headband | 
| 包头 | [ baō toú  ]    turban, headband | 
| 包頭地區 | [ baō toú dì qū  ]    Baotou prefecture in Inner Mongolia | 
| 包头地区 | [ baō toú dì qū  ]    Baotou prefecture in Inner Mongolia | 
| 包頭市 | [ baō toú shì  ]    Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia | 
| 包头市 | [ baō toú shì  ]    Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia | 
| 包飯 | [ baō fàn  ]    to get or supply meals for a monthly rate, to board, to cater | 
| 包饭 | [ baō fàn  ]    to get or supply meals for a monthly rate, to board, to cater | 
| 包餃子 | [ baō zi  ]    to wrap jiaozi (dumplings or potstickers) | 
| 包饺子 | [ baō zi  ]    to wrap jiaozi (dumplings or potstickers) | 
| 包養 | [ baō yǎng  ]    to provide for, to keep (a mistress) | 
| 包养 | [ baō yǎng  ]    to provide for, to keep (a mistress) | 
| 包龍圖 | [ baō lóng tú  ]    Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | 
| 包龙图 | [ baō lóng tú  ]    Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | 
| ⇒ 一手包辦 | [ yī shoǔ baō bàn  ]    to take care of a matter all by oneself, to run the whole show | 
| ⇒ 一手包办 | [ yī shoǔ baō bàn  ]    to take care of a matter all by oneself, to run the whole show | 
| ⇒ 三包 | [ sān baō  ]    "three-guarantee service": repair, exchange, refund | 
| ⇒ 丟包 | [ diū baō  ]    (computing) packet loss, to lose a packet | 
| ⇒ 丢包 | [ diū baō  ]    (computing) packet loss, to lose a packet | 
| ⇒ 丹麥包 | [ dān maì baō  ]    Danish pastry | 
| ⇒ 丹麦包 | [ dān maì baō  ]    Danish pastry | 
| ⇒ 偶像包袱 | [ oǔ xiàng baō fu  ]    burden of having to maintain one's image as a pop idol | 
| ⇒ 公事包 | [ gōng shì baō  ]    (Tw) briefcase | 
| ⇒ 公文包 | [ gōng wén baō  ]    briefcase, attaché case | 
| ⇒ 兼容並包 | [ jiān róng bìng baō  ]    to include and monopolize many things, all-embracing | 
| ⇒ 兼容并包 | [ jiān róng bìng baō  ]    to include and monopolize many things, all-embracing | 
| ⇒ 出包 | [ chū baō  ]    to contract out, to run into problems | 
| ⇒ 分包 | [ fēn baō  ]    to subcontract | 
| ⇒ 刈包 | [ guà baō  ]    popular Taiwan snack, similar to a hamburger, steamed bun stuffed with pork, pickled vegetables, peanut powder and cilantro | 
| ⇒ 利樂包 | [ lì lè baō  ]    carton (e.g. for milk or juice), Tetra Pak | 
| ⇒ 利乐包 | [ lì lè baō  ]    carton (e.g. for milk or juice), Tetra Pak | 
| ⇒ 割包 | [ guà baō  ]    see 刈包[gua4 bao1] | 
| ⇒ 割包皮 | [ gē baō pí  ]    to circumcise | 
| ⇒ 包包 | [ baō baō  ]    bag or purse etc, small bump or pimple, hillock | 
| ⇒ 包吃包住 | [ baō chī baō zhù  ]    to provide full board | 
| ⇒ 叉燒包 | [ chā shaō baō  ]    roast pork bun, cha siu baau | 
| ⇒ 叉烧包 | [ chā shaō baō  ]    roast pork bun, cha siu baau | 
| ⇒ 受氣包 | [ shoù qì baō  ]    (fig.) punching bag | 
| ⇒ 受气包 | [ shoù qì baō  ]    (fig.) punching bag | 
| ⇒ 單肩包 | [ dān jiān baō  ]    shoulder bag | 
| ⇒ 单肩包 | [ dān jiān baō  ]    shoulder bag | 
| ⇒ 圓形麵包 | [ yuán xíng miàn baō  ]    bun | 
| ⇒ 圆形面包 | [ yuán xíng miàn baō  ]    bun | 
| ⇒ 土包子 | [ tǔ baō zi  ]    country bumpkin, boor, unsophisticated country person (humble, applied to oneself), burial mound | 
| ⇒ 壞包兒 | [ baō  ]    rascal, rogue, little devil (term of endearment) | 
| ⇒ 坏包儿 | [ baō  ]    rascal, rogue, little devil (term of endearment) | 
| ⇒ 壽桃包 | [ shoù taó baō  ]    longevity peach bun, birthday peach bun | 
| ⇒ 寿桃包 | [ shoù taó baō  ]    longevity peach bun, birthday peach bun | 
| ⇒ 外包 | [ waì baō  ]    outsourcing | 
| ⇒ 大包大攬 | [ dà baō dà lǎn  ]    to take complete charge (idiom) | 
| ⇒ 大包大揽 | [ dà baō dà lǎn  ]    to take complete charge (idiom) | 
| ⇒ 大度包容 | [ dà dù baō róng  ]    generous and forgiving | 
| ⇒ 套包 | [ taò baō  ]    collar part of horse harness | 
| ⇒ 奶黃包 | [ naǐ huáng baō  ]    custard bun | 
| ⇒ 奶黄包 | [ naǐ huáng baō  ]    custard bun | 
| ⇒ 如假包換 | [ rú jiǎ baō huàn  ]    replacement guaranteed if not genuine, fig. authentic | 
| ⇒ 如假包换 | [ rú jiǎ baō huàn  ]    replacement guaranteed if not genuine, fig. authentic | 
| ⇒ 富貴包 | [ fù guì baō  ]    dowager's hump | 
| ⇒ 富贵包 | [ fù guì baō  ]    dowager's hump | 
| ⇒ 封包 | [ fēng baō  ]    to package up, (computer networking) packet | 
| ⇒ 小包 | [ baō  ]    packet | 
| ⇒ 小山包包 | [ shān baō bao  ]    a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom) | 
| ⇒ 小山包包 | [ shān baō bao  ]    a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom) | 
| ⇒ 小籠包 | [ lóng baō  ]    steamed dumpling | 
| ⇒ 小笼包 | [ lóng baō  ]    steamed dumpling | 
| ⇒ 小籠湯包 | [ lóng tāng baō  ]    steamed soup dumpling | 
| ⇒ 小笼汤包 | [ lóng tāng baō  ]    steamed soup dumpling | 
| ⇒ 小麵包 | [ miàn baō  ]    bread roll, bun | 
| ⇒ 小面包 | [ miàn baō  ]    bread roll, bun | 
| ⇒ 山包 | [ shān baō  ]    (dialect) hill | 
| ⇒ 巨無霸漢堡包指數 | [ jù wú bà hàn baǒ baō zhǐ shù  ]    Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies | 
| ⇒ 巨无霸汉堡包指数 | [ jù wú bà hàn baǒ baō zhǐ shù  ]    Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies | 
| ⇒ 心包 | [ xīn baō  ]    pericardium | 
| ⇒ 思想包袱 | [ sī xiǎng baō fu  ]    sth weighing on one's mind | 
| ⇒ 懶人包 | [ lǎn rén baō  ]    (Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (digest, summary, infographic etc) | 
| ⇒ 懒人包 | [ lǎn rén baō  ]    (Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (digest, summary, infographic etc) | 
| ⇒ 手包 | [ shoǔ baō  ]    handbag | 
| ⇒ 手拿包 | [ shoǔ ná baō  ]    clutch bag | 
| ⇒ 手提包 | [ shoǔ tí baō  ]    (hand)bag, hold-all | 
| ⇒ 打包 | [ dǎ baō  ]    to wrap, to pack, to put leftovers in a doggy bag for take-out, to package (computing) | 
| ⇒ 打包票 | [ dǎ baō  ]    to vouch for, to guarantee | 
| ⇒ 承包 | [ chéng baō  ]    to contract, to undertake (a job) | 
| ⇒ 承包人 | [ chéng baō rén  ]    contractor | 
| ⇒ 承包商 | [ chéng baō shāng  ]    contractor | 
| ⇒ 抓包 | [ zhuā baō  ]    to catch sb in the act | 
| ⇒ 拉包爾 | [ lā baō ěr  ]    Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea | 
| ⇒ 拉包尔 | [ lā baō ěr  ]    Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea | 
| ⇒ 拎包 | [ līn baō  ]    handbag or shopping bag (dialect) | 
| ⇒ 拎包黨 | [ līn baō dǎng  ]    (coll.) purse snatcher | 
| ⇒ 拎包党 | [ līn baō dǎng  ]    (coll.) purse snatcher | 
| ⇒ 拖鞋麵包 | [ tuō xié miàn baō  ]    ciabatta (Tw) | 
| ⇒ 拖鞋面包 | [ tuō xié miàn baō  ]    ciabatta (Tw) | 
| ⇒ 挎包 | [ kuà baō  ]    satchel, bag | 
| ⇒ 掉包 | [ baō  ]    to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item, to sell a fake for the genuine article, to palm off | 
| ⇒ 掏包 | [ taō baō  ]    to pick pockets | 
| ⇒ 掏腰包 | [ taō yaō baō  ]    to dip into one's pocket, to pay out of pocket, to foot the bill | 
| ⇒ 提包 | [ tí baō  ]    handbag, bag, valise | 
| ⇒ 放下包袱 | [ fàng xia baō fu  ]    to lay down a heavy burden | 
| ⇒ 暖暖包 | [ nuǎn nuǎn baō  ]    disposable hand warmer (Tw) | 
| ⇒ 書包 | [ shū baō  ]    schoolbag, satchel, bookbag, CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] | 
| ⇒ 书包 | [ shū baō  ]    schoolbag, satchel, bookbag, CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] | 
| ⇒ 氣包子 | [ qì baō zi  ]    quick-tempered person | 
| ⇒ 气包子 | [ qì baō zi  ]    quick-tempered person | 
| ⇒ 湯包 | [ tāng baō  ]    steamed dumpling | 
| ⇒ 汤包 | [ tāng baō  ]    steamed dumpling | 
| ⇒ 漢堡包 | [ hàn baǒ baō  ]    hamburger (loanword) | 
| ⇒ 汉堡包 | [ hàn baǒ baō  ]    hamburger (loanword) | 
| ⇒ 烤麵包 | [ kaǒ miàn baō  ]    toast, to bake bread | 
| ⇒ 烤面包 | [ kaǒ miàn baō  ]    toast, to bake bread | 
| ⇒ 烤麵包機 | [ kaǒ miàn baō jī  ]    toaster | 
| ⇒ 烤面包机 | [ kaǒ miàn baō jī  ]    toaster | 
| ⇒ 無所不包 | [ wú suǒ bù baō  ]    not excluding anything, all-inclusive | 
| ⇒ 无所不包 | [ wú suǒ bù baō  ]    not excluding anything, all-inclusive | 
| ⇒ 熊包 | [ xióng baō  ]    worthless person, good-for-nothing | 
| ⇒ 燒包 | [ shaō baō  ]    to forget oneself in extravagance, to burn money | 
| ⇒ 烧包 | [ shaō baō  ]    to forget oneself in extravagance, to burn money | 
| ⇒ 牛角包 | [ niú baō  ]    croissant | 
| ⇒ 牛角麵包 | [ niú miàn baō  ]    croissant | 
| ⇒ 牛角面包 | [ niú miàn baō  ]    croissant | 
| ⇒ 狗膽包天 | [ goǔ dǎn baō tiān  ]    extremely daring (idiom), foolhardy | 
| ⇒ 狗胆包天 | [ goǔ dǎn baō tiān  ]    extremely daring (idiom), foolhardy | 
| ⇒ 猴麵包 | [ hoú miàn baō  ]    see 猴麵包樹|猴面包树[hou2 mian4 bao1 shu4] | 
| ⇒ 猴面包 | [ hoú miàn baō  ]    see 猴麵包樹|猴面包树[hou2 mian4 bao1 shu4] | 
| ⇒ 猴麵包樹 | [ hoú miàn baō shù  ]    boabab tree, monkey-bread tree, Adansonia digitata (botany) | 
| ⇒ 猴面包树 | [ hoú miàn baō shù  ]    boabab tree, monkey-bread tree, Adansonia digitata (botany) | 
| ⇒ 玉荷包 | [ yù hé baō  ]    jade purse, a cultivar of lychee | 
| ⇒ 生煎包 | [ shēng jiān baō  ]    pan-fried dumpling | 
| ⇒ 甩包袱 | [ baō fu  ]    lit. to fling off a bundle, fig. to abandon one's responsibility for sth, to wash one's hands of the matter | 
| ⇒ 病包兒 | [ bìng baō  ]    a person who is always falling ill, chronic invalid | 
| ⇒ 病包儿 | [ bìng baō  ]    a person who is always falling ill, chronic invalid | 
| ⇒ 發包 | [ fā baō  ]    to put out to contract | 
| ⇒ 发包 | [ fā baō  ]    to put out to contract | 
| ⇒ 皮包 | [ pí baō  ]    handbag, briefcase | 
| ⇒ 皮包公司 | [ pí baō gōng sī  ]    lit. briefcase company, dummy corporation, shell company, fly-by-night company | 
| ⇒ 皮包骨頭 | [ pí baō gǔ toú  ]    to be all skin and bones (idiom), also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3] | 
| ⇒ 皮包骨头 | [ pí baō gǔ toú  ]    to be all skin and bones (idiom), also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3] | 
| ⇒ 眾包 | [ zhòng baō  ]    crowdsourcing, abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1] | 
| ⇒ 众包 | [ zhòng baō  ]    crowdsourcing, abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1] | 
| ⇒ 窩膿包 | [ wō nóng baō  ]    useless weakling | 
| ⇒ 窝脓包 | [ wō nóng baō  ]    useless weakling | 
| ⇒ 紅包 | [ hóng baō  ]    money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe | 
| ⇒ 红包 | [ hóng baō  ]    money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe | 
| ⇒ 紙包不住火 | [ zhǐ baō bù zhù huǒ  ]    lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out | 
| ⇒ 纸包不住火 | [ zhǐ baō bù zhù huǒ  ]    lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out | 
| ⇒ 紙包飲品 | [ zhǐ baō yǐn pǐn  ]    juice box, drink in a carton, Tetra Pak drink | 
| ⇒ 纸包饮品 | [ zhǐ baō yǐn pǐn  ]    juice box, drink in a carton, Tetra Pak drink | 
| ⇒ 紫菜包飯 | [ zǐ caì baō fàn  ]    gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi), kimbap | 
| ⇒ 紫菜包饭 | [ zǐ caì baō fàn  ]    gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi), kimbap | 
| ⇒ 羊角包 | [ yáng baō  ]    croissant | 
| ⇒ 羊角麵包 | [ yáng miàn baō  ]    croissant | 
| ⇒ 羊角面包 | [ yáng miàn baō  ]    croissant | 
| ⇒ 群眾外包 | [ qún zhòng waì baō  ]    crowdsourcing, abbr. to 眾包|众包[zhong4 bao1] | 
| ⇒ 群众外包 | [ qún zhòng waì baō  ]    crowdsourcing, abbr. to 眾包|众包[zhong4 bao1] | 
| ⇒ 聯合包裹服務公司 | [ lián hé baō guǒ fú wù gōng sī  ]    United Parcel Service (UPS) | 
| ⇒ 联合包裹服务公司 | [ lián hé baō guǒ fú wù gōng sī  ]    United Parcel Service (UPS) | 
| ⇒ 肉包子打狗 | [ roù baō zi dǎ goǔ  ]    lit. to fling a meat bun at a dog (idiom), fig. to flush (one's money or efforts) down the toilet, to kiss sth goodbye | 
| ⇒ 背包 | [ beī baō  ]    knapsack, rucksack, infantry pack, field pack, blanket roll, CL:個|个[ge4] | 
| ⇒ 背包客 | [ beī baō kè  ]    backpacker | 
| ⇒ 背包袱 | [ beī baō fú  ]    to have a weight on one's mind, to take on a mental burden | 
| ⇒ 背包遊 | [ beì baō yoú  ]    backpacking | 
| ⇒ 背包游 | [ beì baō yoú  ]    backpacking | 
| ⇒ 腰包 | [ yaō baō  ]    waist purse (old), (fig.) purse, pocket, waist pack, fanny pack, bum bag | 
| ⇒ 膽大包天 | [ dǎn dà baō tiān  ]    reckless, extremely daring | 
| ⇒ 胆大包天 | [ dǎn dà baō tiān  ]    reckless, extremely daring | 
| ⇒ 膿包 | [ nóng baō  ]    pustule, (fig.) worthless person, a good-for-nothing, useless weakling | 
| ⇒ 脓包 | [ nóng baō  ]    pustule, (fig.) worthless person, a good-for-nothing, useless weakling | 
| ⇒ 自掏腰包 | [ zì taō yaō baō  ]    to pay out of one's own pocket, to dig into one's pocket | 
| ⇒ 色膽包天 | [ sè dǎn baō tiān  ]    outrageously bold in one's lust, debauched (idiom) | 
| ⇒ 色胆包天 | [ sè dǎn baō tiān  ]    outrageously bold in one's lust, debauched (idiom) | 
| ⇒ 芝麻包 | [ zhī ma baō  ]    sesame bun | 
| ⇒ 茶包 | [ chá baō  ]    tea bag, (slang) trouble (loanword) | 
| ⇒ 草包 | [ caǒ baō  ]    bag made of woven straw, bag filled with straw, (fig.) a good-for-nothing, clumsy oaf | 
| ⇒ 荷包 | [ hé baō  ]    embroidered pouch for carrying loose change etc, purse, pocket (in clothing) | 
| ⇒ 荷包蛋 | [ hé baō dàn  ]    poached egg, egg fried on both sides | 
| ⇒ 菜包子 | [ caì baō zi  ]    steamed bun stuffed with vegetables, (fig.) useless person, a good-for-nothing | 
| ⇒ 蒙古包 | [ měng gǔ baō  ]    yurt | 
| ⇒ 蒲包 | [ pú baō  ]    cattail bag, (old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattail bag) | 
| ⇒ 蓮蓉包 | [ lián róng baō  ]    lotus seed bun | 
| ⇒ 莲蓉包 | [ lián róng baō  ]    lotus seed bun | 
| ⇒ 蛋包 | [ dàn baō  ]    omelet | 
| ⇒ 蛋包飯 | [ dàn baō fàn  ]    rice omelet | 
| ⇒ 蛋包饭 | [ dàn baō fàn  ]    rice omelet | 
| ⇒ 表情包 | [ qíng baō  ]    image macro, visual meme, sticker package, emoticon collection | 
| ⇒ 袋子包 | [ daì zi baō  ]    pita bread (Middle eastern flat bread) | 
| ⇒ 裹包 | [ guǒ baō  ]    to wrap up, parcel | 
| ⇒ 解包 | [ jiě baō  ]    to unpack (computing) | 
| ⇒ 調包 | [ baō  ]    see 掉包[diao4 bao1] | 
| ⇒ 调包 | [ baō  ]    see 掉包[diao4 bao1] | 
| ⇒ 豆沙包 | [ doù shā baō  ]    bean paste bun | 
| ⇒ 豆蓉包 | [ doù róng baō  ]    bean paste bun | 
| ⇒ 豬仔包 | [ zhū zaǐ baō  ]    a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao | 
| ⇒ 猪仔包 | [ zhū zaǐ baō  ]    a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao | 
| ⇒ 貨包 | [ huò baō  ]    bundle, bale | 
| ⇒ 货包 | [ huò baō  ]    bundle, bale | 
| ⇒ 跟包 | [ gēn baō  ]    to work as footman, to do odd jobs, to understudy (an opera actor) | 
| ⇒ 軟件包 | [ ruǎn jiàn baō  ]    software package | 
| ⇒ 软件包 | [ ruǎn jiàn baō  ]    software package | 
| ⇒ 軟包 | [ ruǎn baō  ]    soft (bread) roll | 
| ⇒ 软包 | [ ruǎn baō  ]    soft (bread) roll | 
| ⇒ 農村家庭聯產承包責任制 | [ nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng baō zé rèn zhì  ]    rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity | 
| ⇒ 农村家庭联产承包责任制 | [ nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng baō zé rèn zhì  ]    rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity | 
| ⇒ 郵包 | [ yoú baō  ]    postal parcel, parcel | 
| ⇒ 邮包 | [ yoú baō  ]    postal parcel, parcel | 
| ⇒ 錢包 | [ qián baō  ]    purse, wallet | 
| ⇒ 钱包 | [ qián baō  ]    purse, wallet | 
| ⇒ 閉包 | [ bì baō  ]    closure (math.) | 
| ⇒ 闭包 | [ bì baō  ]    closure (math.) | 
| ⇒ 雙人包夾 | [ shuāng rén baō jiā  ]    double team (sports) | 
| ⇒ 双人包夹 | [ shuāng rén baō jiā  ]    double team (sports) | 
| ⇒ 雙肩包 | [ shuāng jiān baō  ]    backpack | 
| ⇒ 双肩包 | [ shuāng jiān baō  ]    backpack | 
| ⇒ 頂包 | [ dǐng baō  ]    to serve as forced labor, to take the rap for sb | 
| ⇒ 顶包 | [ dǐng baō  ]    to serve as forced labor, to take the rap for sb | 
| ⇒ 香包 | [ xiāng baō  ]    a small bag full of fragrance used on Dragon boat Festival | 
| ⇒ 騷包 | [ saō baō  ]    (slang) alluring, showy, flashy and enticing person, painted Jezebel | 
| ⇒ 骚包 | [ saō baō  ]    (slang) alluring, showy, flashy and enticing person, painted Jezebel | 
| ⇒ 髒髒包 | [ zāng zāng baō  ]    pastry bun filled with chocolate and covered with cocoa powder | 
| ⇒ 脏脏包 | [ zāng zāng baō  ]    pastry bun filled with chocolate and covered with cocoa powder | 
| ⇒ 髮包 | [ fà baō  ]    bun hair extension | 
| ⇒ 发包 | [ fà baō  ]    bun hair extension | 
| ⇒ 麩皮麵包 | [ fū pí miàn baō  ]    whole-wheat bread | 
| ⇒ 麸皮面包 | [ fū pí miàn baō  ]    whole-wheat bread | 
| ⇒ 麵包 | [ miàn baō  ]    bread, CL:片[pian4],袋[dai4],塊|块[kuai4] | 
| ⇒ 面包 | [ miàn baō  ]    bread, CL:片[pian4],袋[dai4],塊|块[kuai4] | 
| ⇒ 麵包屑 | [ miàn baō xiè  ]    breadcrumbs | 
| ⇒ 面包屑 | [ miàn baō xiè  ]    breadcrumbs | 
| ⇒ 麵包師傅 | [ miàn baō shī fù  ]    baker | 
| ⇒ 面包师傅 | [ miàn baō shī fù  ]    baker | 
| ⇒ 麵包心 | [ miàn baō xīn  ]    crumb (soft interior of a loaf of bread) | 
| ⇒ 面包心 | [ miàn baō xīn  ]    crumb (soft interior of a loaf of bread) | 
| ⇒ 麵包房 | [ miàn baō fáng  ]    bakery, CL:家[jia1] | 
| ⇒ 面包房 | [ miàn baō fáng  ]    bakery, CL:家[jia1] | 
| ⇒ 麵包果 | [ miàn baō guǒ  ]    jackfruit, breadfruit, Artocarpus heterophyllus | 
| ⇒ 面包果 | [ miàn baō guǒ  ]    jackfruit, breadfruit, Artocarpus heterophyllus | 
| ⇒ 麵包樹 | [ miàn baō shù  ]    breadfruit tree, Artocarpus altilis | 
| ⇒ 面包树 | [ miàn baō shù  ]    breadfruit tree, Artocarpus altilis | 
| ⇒ 麵包渣 | [ miàn baō zhā  ]    breadcrumbs | 
| ⇒ 面包渣 | [ miàn baō zhā  ]    breadcrumbs | 
| ⇒ 麵包片 | [ miàn baō piàn  ]    bread slice, sliced bread | 
| ⇒ 面包片 | [ miàn baō piàn  ]    bread slice, sliced bread | 
| ⇒ 麵包瓤 | [ miàn baō ráng  ]    crumb (soft interior of a loaf of bread) | 
| ⇒ 面包瓤 | [ miàn baō ráng  ]    crumb (soft interior of a loaf of bread) | 
| ⇒ 麵包皮 | [ miàn baō pí  ]    crust | 
| ⇒ 面包皮 | [ miàn baō pí  ]    crust | 
| ⇒ 麵包糠 | [ miàn baō kāng  ]    breadcrumbs | 
| ⇒ 面包糠 | [ miàn baō kāng  ]    breadcrumbs | 
| ⇒ 麵包蟲 | [ miàn baō chóng  ]    mealworm (Tenebrio molitor) | 
| ⇒ 面包虫 | [ miàn baō chóng  ]    mealworm (Tenebrio molitor) | 
| ⇒ 麵包車 | [ miàn baō chē  ]    van for carrying people, taxi minibus | 
| ⇒ 面包车 | [ miàn baō chē  ]    van for carrying people, taxi minibus | 
| ⇒ 黃包車 | [ huáng baō chē  ]    rickshaw | 
| ⇒ 黄包车 | [ huáng baō chē  ]    rickshaw |