哈 | [ hā ] abbr. for 哈薩克斯坦|哈萨克斯坦[Ha1 sa4 ke4 si1 tan3], Kazakhstan, abbr. for 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Harbin |
哈 | [ hā ] (interj.) ha!, (onom. for laughter), (slang) to be infatuated with, to adore, abbr. for 哈士奇[ha1 shi4 qi2], husky (dog) |
哈 | [ hǎ ] a Pekinese, a pug, (dialect) to scold |
哈伯 | [ hā bó ] Edwin Hubble (1889-1953), US astronomer, Fritz Haber (1868-1934), German chemist |
哈伯太空望遠鏡 | [ hā bó taì kōng wàng yuǎn jìng ] Hubble Space Telescope |
哈伯瑪斯 | [ hā bó mǎ sī ] Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher |
哈佛 | [ hā fó ] Harvard |
哈佛大學 | [ hā fó dà xué ] Harvard University |
哈倫褲 | [ hā lún kù ] harem pants (loanword) |
哈克貝利b7芬歷險記 | [ hā kè beì lì fēn lì xiǎn jì ] Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain 馬克·吐溫|马克·吐温[Ma3 ke4 · Tu3 wen1] |
哈利 | [ hā lì ] Harry |
哈利b7波特 | [ hā lì bō tè ] Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳 |
哈利伯頓 | [ hā lì bó dùn ] Halliburton (US construction company) |
哈利法克斯 | [ hā lì fǎ kè sī ] Halifax (name), Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada, Halifax, town in West Yorkshire, England |
哈利路亞 | [ hā lì lù yà ] hallelujah (loanword) |
哈利迪亞 | [ hā lì dí yà ] Habbaniyah (Iraqi city) |
哈努卡 | [ hā nǔ kǎ ] Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar), also called 光明節|光明节 and 哈努卡節|哈努卡节 |
哈努卡節 | [ hā nǔ kǎ jié ] Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar), also called 光明節|光明节 and simply 哈努卡 |
哈勃 | [ hā bó ] Hubble (name), Edwin Hubble (1889-1953), US astronomer |
哈博羅內 | [ hā bó luó neì ] Gaborone, capital of Botswana |
哈吉 | [ hā jí ] haji or hadji (Islam) |
哈吉斯 | [ hā jí sī ] haggis (a Scottish dish) (loanword) |
哈哈 | [ hā hā ] (onom.) laughing out loud |
哈哈大笑 | [ hā hā dà ] to laugh heartily, to burst into loud laughter |
哈哈笑 | [ hā hā ] to laugh out loud |
哈哈鏡 | [ hā hā jìng ] distorting mirror |
哈啾 | [ hā jiū ] (onom.) a-choo (sound of a sneeze) (Tw) |
哈喇 | [ hā la ] rancid, to kill, to slaughter |
哈喇子 | [ hā lá zi ] (dialect) saliva |
哈嘍 | [ hā loú ] hello (loanword) |
哈囉 | [ hā luō ] hello (loanword) |
哈囉出行 | [ hā luō chū xíng ] Hellobike, transportation service platform |
哈囉德 | [ hā luó dé ] Harold, Harald, Harrod (name), Harrods (department store etc) |
哈士奇 | [ hā shì qí ] husky (sled dog) |
哈士蟆 | [ hā shì má ] Chinese brown frog (Rana chensinensis) (loanword from Manchu) |
哈奴曼 | [ hā nú màn ] Hanuman, a monkey God in the Indian epic Ramayana |
哈姆雷特 | [ hā mǔ leí tè ] Hamlet (name), the Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark c. 1601 by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
哈季奇 | [ hā jì qí ] Goran Hadžić (1958-2016), Croatian Serb leader until 1994, indicted war criminal |
哈密 | [ hā mì ] Kumul city in Xinjiang (Chinese: Hami) |
哈密地區 | [ hā mì dì qū ] Kumul prefecture in Xinjiang |
哈密市 | [ hā mì shì ] Kumul city in Xinjiang (Chinese: Hami) |
哈密瓜 | [ hā mì guā ] Hami melon (a variety of muskmelon), honeydew melon, cantaloupe |
哈尼 | [ hā ní ] honey (term of endearment) (loanword) |
哈尼族 | [ hā ní zú ] Hani ethnic group |
哈巴河 | [ hā bā hé ] Habahe county or Qaba nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang |
哈巴河縣 | [ hā bā hé xiàn ] Habahe county or Qaba nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang |
哈巴狗 | [ hǎ bā goǔ ] pekingese (dog), (fig.) sycophant, lackey |
哈巴羅夫斯克 | [ hā bā luó fū sī kè ] Khabarovsk, far eastern Russian city and province on the border with Heilongjiang province of China |
哈巴谷書 | [ hā bā gǔ shū ] Book of Habakkuk |
哈巴雪山 | [ hā bā xuě shān ] Mt Haba (Nakhi: golden flower), in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan |
哈布斯堡 | [ hā bù sī baǒ ] Hapsburg (European dynasty) |
哈希 | [ hā xī ] hash (computing), see also 散列[san3 lie4] |
哈得斯 | [ hā dé sī ] Hades |
哈德斯 | [ hā dé sī ] Hades |
哈德遜河 | [ hā dé xùn hé ] Hudson River, New York State, USA |
哈恩 | [ hā ēn ] Jaén, Spain |
哈扣 | [ hā koù ] hardcore (loanword) |
哈拉 | [ hā lā ] to chat idly (Tw) |
哈拉子 | [ hā lā zi ] (dialect) saliva, also written 哈喇子[ha1 la2 zi5] |
哈拉爾五世 | [ hā lā ěr wǔ shì ] Harald V of Norway |
哈拉雷 | [ hā lā leí ] Harare, capital of Zimbabwe |
哈拿 | [ hā ná ] Hannah (biblical figure) |
哈摩辣 | [ hā mó là ] Gomorrah |
哈日 | [ hā rì ] Japanophile |
哈日族 | [ hā rì zú ] Japanophile (refers to teenage craze for everything Japanese, originally mainly in Taiwan) |
哈普西科德 | [ hā pǔ xī kē dé ] harpsichord |
哈根達斯 | [ hā gēn dá sī ] Häagen-Dazs |
哈桑 | [ hā sāng ] Hassan (person name), Hassan District |
哈梅內伊 | [ hā meí neì yī ] Khamenei, Ayatollah Aly (1939-), Supreme Leader of Iran, aka Ali Khamenei |
哈棒 | [ hā bàng ] (slang) (Tw) to give a blowjob |
哈欠 | [ hā qian ] yawn |
哈比人 | [ hā bǐ rén ] Hobbit, see also 霍比特人[Huo4 bi3 te4 ren2] |
哈爾斯塔 | [ hā ěr sī tǎ ] Harstad (city in Norway) |
哈爾濱 | [ hā ěr bīn ] Harbin, subprovincial city and capital of Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |
哈爾濱工業大學 | [ hā ěr bīn gōng yè dà xué ] Harbin Institute of Technology |
哈爾濱市 | [ hā ěr bīn shì ] Harbin, subprovincial city and capital of Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |
哈爾登 | [ hā ěr dēng ] Halden (city in Norway) |
哈特福德 | [ hā tè fú dé ] Hartford |
哈珀 | [ hā pò ] Harper (name), see also 斯蒂芬·哈珀[Si1 di4 fen1 · Ha1 po4] |
哈瓦那 | [ hā wǎ nà ] Havana, capital of Cuba |
哈米吉多頓 | [ hā mǐ jí duō dùn ] Armageddon (in Revelation 16:16) |
哈米爾卡 | [ hā mǐ ěr kǎ ] Hamilcar (c. 270-228 BC), Carthaginian statesman and general |
哈羅 | [ hā luó ] hello (loanword) |
哈腰 | [ hā yaō ] to bend |
哈莉b7貝瑞 | [ hā lì beì ruì ] Halle Berry (1966-), US actress |
哈萊姆 | [ hā laí mǔ ] Harlem district of Manhattan |
哈蒙德 | [ hā méng dé ] Hammond (surname) |
哈薩克 | [ hā sà kè ] Kazakhstan, Kazakh ethnic group in PRC |
哈薩克人 | [ hā sà kè rén ] Kazakh person, Kazakh people |
哈薩克文 | [ hā sà kè wén ] Kazakh written language |
哈薩克斯坦 | [ hā sà kè sī tǎn ] Kazakhstan |
哈薩克族 | [ hā sà kè zú ] Kazakh ethnic group of Xinjiang |
哈薩克語 | [ hā sà kè yǔ ] Kazakh language |
哈蘇 | [ hā sū ] Hasselblad (camera manufacturer) |
哈蜜瓜 | [ hā mì guā ] Hami melon (a variety of muskmelon), honeydew melon, cantaloupe, also written 哈密瓜 |
哈西納 | [ hā xī nà ] Ms Sheikh Hasina (1947-), Bangladesh politician, prime minister 1996-2001 and from 2009 |
哈該書 | [ hā gaī shū ] Book of Haggai |
哈豐角 | [ hā fēng ] Cape Ras Hafun, Somalia, the easternmost point in Africa |
哈貝爾 | [ hā beì ěr ] Habel, Haber or Hubbell (name), Harbel (town in Liberia) |
哈貝馬斯 | [ hā beì mǎ sī ] Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher |
哈迪 | [ hǎ dí ] Hardy or Hardie (name) |
哈迪斯 | [ hā dí sī ] Hades |
哈迷 | [ hā mí ] Harry Potter fan (slang) |
哈達 | [ hǎ dá ] khata (Tibetan or Mongolian ceremonial scarf) |
哈里 | [ hā lǐ ] Harry or Hari (name) |
哈里斯堡 | [ hā lǐ sī baǒ ] Harrisburg, Pennsylvania |
哈里森b7施密特 | [ hā lǐ sēn shī mì tè ] Harrison Schmitt (Apollo 17 astronaut) |
哈里發 | [ hā lǐ fā ] (loanword) caliph, also written 哈利發|哈利发[ha1 li4 fa1] |
哈里發塔 | [ hā lǐ fā tǎ ] Burj Khalifa, skyscraper in Dubai, 830 m high |
哈里發帝國 | [ hā lǐ fā dì guó ] Caliphate (Islamic empire formed after the death of the Prophet Mohammed 穆罕默德 in 632) |
哈雷彗星 | [ hā leí huì xīng ] Halley's Comet |
哈靈根 | [ hā líng gēn ] Harlingen, the Netherlands |
哈馬斯 | [ hā mǎ sī ] Hamas (radical Palestinian group) |
哈馬爾 | [ hā mǎ ěr ] Hamar (town in Norway) |
哈馬黑拉島 | [ hā mǎ heī lā daǒ ] Halmahera, an island of Indonesia |
⇒ 二哈 | [ èr hā ] (coll.) silly but cute husky (dog) |
⇒ 亞哈 | [ yà hā ] Ahab (9th c. BC), King of Israel, son of Omri and husband of Jezebel, prominent figure in 1 Kings 16-22 |
⇒ 亞哈斯 | [ yà hā sī ] Ahaz (son of Jotham) |
⇒ 亨利b7哈德遜 | [ hēng lì hā dé xùn ] Henry Hudson (?-1611?), English explorer and navigator |
⇒ 京哈 | [ jīng hā ] Beijing-Harbin |
⇒ 京哈鐵路 | [ jīng hā tiě lù ] Beijing-Harbin railway |
⇒ 伊犁哈薩克自治州 | [ yī lí hā sà kè zì zhì zhoū ] Ili Kazakh Autonomous Prefecture in Xinjiang |
⇒ 元江哈尼族彞族傣族自治縣 | [ yuán jiāng hā ní zú yí zú daǐ zú zì zhì xiàn ] Yuanjiang Hani, Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan |
⇒ 克孜爾尕哈 | [ kè zī ěr gǎ hā ] Kizilgaha (Uighur: red-mouthed crow or border sentry), site of famous fire beacon tower and cliff caves in Kuchar county 庫車|库车, Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang |
⇒ 克孜爾尕哈烽火台 | [ kè zī ěr gǎ hā fēng huǒ taí ] Kizilgaha fire beacon tower in Kuchar county 庫車|库车, Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang |
⇒ 公哈 | [ gōng hā ] male husky (dog) |
⇒ 利勒哈默爾 | [ lì lè hā mò ěr ] Lillehammer (city in Norway) |
⇒ 努爾哈赤 | [ nǔ ěr hā chì ] Nurhaci (1559-1626), founder and first Khan of the Manchu Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1] (from 1616) |
⇒ 勒哈費爾 | [ lè hā feì ěr ] Le Havre (French town) |
⇒ 史蒂芬b7哈珀 | [ shǐ dì fēn hā pò ] see 斯蒂芬·哈珀[Si1 di4 fen1 · Ha1 po4] |
⇒ 哈哈 | [ hā hā ] (onom.) laughing out loud |
⇒ 哈哈大笑 | [ hā hā dà ] to laugh heartily, to burst into loud laughter |
⇒ 哈哈笑 | [ hā hā ] to laugh out loud |
⇒ 哈哈鏡 | [ hā hā jìng ] distorting mirror |
⇒ 哥本哈根 | [ gē běn hā gēn ] Copenhagen or København, capital of Denmark |
⇒ 哼兒哈兒 | [ hēng hā ] to hem and haw (loanword) |
⇒ 嘎拉哈 | [ gā lā hà ] (Manchu loanword) knucklebones, see 羊拐[yang2 guai3] |
⇒ 嘻哈 | [ xī hā ] hip-hop (music genre) (loanword) |
⇒ 噶哈巫族 | [ gá hā wū zú ] Kaxabu or Kahabu, one of the indigenous peoples of Taiwan |
⇒ 坎大哈 | [ kǎn dà hā ] Kandahar (town in Southern Afghanistan) |
⇒ 坎大哈省 | [ kǎn dà hā shěng ] Kandahar province of Afghanistan |
⇒ 埃斯特哈齊 | [ aī sī tè hā qí ] Esterhazy (name) |
⇒ 塔拉哈西 | [ tǎ lā hā xī ] Tallahassee, capital of Florida |
⇒ 墨江哈尼族自治縣 | [ mò jiāng hā ní zú zì zhì xiàn ] Mojiang Hani Autonomous County in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan |
⇒ 多哈 | [ duō hā ] Doha, capital of Qatar |
⇒ 多哈回合 | [ duō hā huí hé ] Doha Round (world trade talks that began in Doha, Qatar in 2001) |
⇒ 大馬哈魚 | [ dà mǎ hǎ yú ] chum salmon |
⇒ 大鱗大馬哈魚 | [ dà lín dá mǎ hǎ yú ] see 大鱗大麻哈魚|大鳞大麻哈鱼[da4 lin2 da2 ma2 ha3 yu2] |
⇒ 大鱗大麻哈魚 | [ dà lín dá má hǎ yú ] king salmon, Chinook salmon |
⇒ 大麻哈魚 | [ dà má hǎ yú ] see 大馬哈魚|大马哈鱼[da4 ma3 ha3 yu2] |
⇒ 奧馬哈 | [ aò mǎ hā ] Omaha |
⇒ 察哈爾 | [ chá hā ěr ] Chahar Province (former province in North China existing from 1912-1936) |
⇒ 察哈爾右翼中旗 | [ chá hā ěr yoù yì zhōng qí ] Chahar Right Center banner or Caxar Baruun Garyn Dund khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
⇒ 察哈爾右翼前旗 | [ chá hā ěr yoù yì qián qí ] Chahar Right Front banner or Caxar Baruun Garyn Ömnöd khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
⇒ 察哈爾右翼後旗 | [ chá hā ěr yoù yì hoù qí ] Chahar Right Rear banner or Caxar Baruun Garyn Xoit khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
⇒ 寧洱哈尼族彞族自治縣 | [ níng ěr hā ní zú yí zú zì zhì xiàn ] Ning'er Hani and Yi Autonomous County in Yunnan, capital Pu'er city 普洱市[Pu3 er3 shi4], formerly Pu'er Hani and Yi autonomous county |
⇒ 巴哈 | [ bā hā ] Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer (Tw) |
⇒ 巴哈伊 | [ bā hā yī ] Baha'i (religion) |
⇒ 巴哈馬 | [ bā hā mǎ ] The Bahamas |
⇒ 巴里坤哈薩克自治縣 | [ bā lǐ kūn hā sà kè zì zhì xiàn ] Barkol Kazakh autonomous county or Barköl Qazaq aptonom nahiyisi in Kumul prefecture 哈密地區|哈密地区[Ha1 mi4 di4 qu1], Xinjiang |
⇒ 布哈拉 | [ bù hā lā ] Bokhara or Bukhara city in Uzbekistan |
⇒ 布哈林 | [ bù hā lín ] Nikolai Ivanovich Bukharin (1888-1938), Soviet revolutionary theorist, executed after a show trial in 1937 |
⇒ 德令哈 | [ dé lìng hā ] Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
⇒ 德令哈市 | [ dé lìng hā shì ] Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
⇒ 打哈哈 | [ dǎ hā ha ] to joke, to laugh insincerely, to make merry, to talk irrelevantly |
⇒ 打哈哈 | [ dǎ hā ha ] to joke, to laugh insincerely, to make merry, to talk irrelevantly |
⇒ 打哈哈兒 | [ dǎ hā ha ] erhua variant of 打哈哈[da3 ha1 ha5] |
⇒ 打哈哈兒 | [ dǎ hā ha ] erhua variant of 打哈哈[da3 ha1 ha5] |
⇒ 托馬斯b7哈代 | [ tuō mǎ sī hā daì ] Thomas Hardy (1840-1928), English author |
⇒ 撒哈拉 | [ sā hā lā ] Sahara |
⇒ 撒哈拉人 | [ sā hā lā rén ] Sahrawi (person) |
⇒ 撒哈拉以南 | [ sā hā lā yǐ nán ] sub-Saharan |
⇒ 撒哈拉以南非洲 | [ sā hā lā yǐ nán feī zhoū ] sub-Saharan Africa |
⇒ 撒哈拉威 | [ sā hā lā weī ] Sahrawi |
⇒ 撒哈拉沙漠 | [ sǎ hā lā shā mò ] Sahara Desert |
⇒ 斯蒂芬b7哈珀 | [ sī dì fēn hā pò ] Stephen Harper (1959-), Canadian politician, prime minister 2006-2015 |
⇒ 普洱哈尼族彞族自治縣 | [ pǔ ěr hā ní zú yí zú zì zhì xiàn ] former Pu'er Hani and Yi autonomous county in Yunnan, renamed in 2007 Ning'er Hani and Yi autonomous county 寧洱哈尼族彞族自治縣|宁洱哈尼族彝族自治县, capital Pu'er city 普洱市 |
⇒ 曼哈坦 | [ màn hā tǎn ] Manhattan island, Manhattan borough of New York City, also written 曼哈頓|曼哈顿 |
⇒ 曼哈頓 | [ màn hā dùn ] Manhattan island, Manhattan borough of New York City |
⇒ 曼哈頓區 | [ màn hā dùn qū ] Manhattan borough of New York City |
⇒ 木壘哈薩克自治縣 | [ mù leǐ hā sà kè zì zhì xiàn ] Mori Kazakh autonomous county or Mori Qazaq aptonom nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
⇒ 杜哈 | [ dù hā ] Doha, capital of Qatar (Tw) |
⇒ 梭哈 | [ suō hā ] (poker) show hand (loanword), five-card stud |
⇒ 楠格哈爾省 | [ nán gé hā ěr shěng ] Nangarhar province of Afghanistan |
⇒ 母哈 | [ mǔ hā ] female husky (dog) |
⇒ 比哈爾邦 | [ bǐ hā ěr bāng ] Bihar, state in eastern India |
⇒ 江城哈尼族彞族自治縣 | [ jiāng chéng hā ní zú yí zú zì zhì xiàn ] Jiangcheng Hani and Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan |
⇒ 泰姬瑪哈陵 | [ taì jī mǎ hā líng ] Taj Mahal, abbr. to 泰姬陵[Tai4 ji1 ling2] |
⇒ 烏良哈 | [ wū liáng hǎ ] Mongol surname |
⇒ 瓜達拉哈拉 | [ guā dá lā hā lā ] Guadalajara |
⇒ 瓦哈比教派 | [ wǎ hā bǐ paì ] Wahhabism (a conservative sect of Islam) |
⇒ 笑哈哈 | [ hā hā ] to laugh heartily |
⇒ 笑哈哈 | [ hā hā ] to laugh heartily |
⇒ 米哈伊爾b7普羅霍羅夫 | [ mǐ hā yī ěr pǔ luó huò luó fū ] Mikhail Prokhorov (1965-), Russian billionaire and owner of the Brooklyn Nets (NBA team) |
⇒ 紅河哈尼族彞族自治州 | [ hóng hé hā ní zú yí zú zì zhì zhoū ] Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture in Yunnan 雲南|云南[Yun2 nan2] |
⇒ 索多瑪與哈摩辣 | [ suǒ duō mǎ yǔ hā mó là ] Sodom and Gomorrah |
⇒ 聖哈辛托 | [ shèng hā xīn tuō ] San Jacinto |
⇒ 艾哈邁德 | [ aì hǎ maì dé ] Ahmed (name) |
⇒ 艾哈邁迪內賈德 | [ aì hā maì dí neì jiǎ dé ] Ahmadinejad or Ahmadinezhad (Persian name), Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013 |
⇒ 艾哈邁達巴德 | [ aì hā maì dá bā dé ] Ahmedabad, largest city in west Indian state Gujarat 古吉拉特[Gu3 ji2 la1 te4] |
⇒ 苦哈哈 | [ kǔ hā hā ] to have difficulty getting by, to struggle (financially etc) |
⇒ 苦哈哈 | [ kǔ hā hā ] to have difficulty getting by, to struggle (financially etc) |
⇒ 莫哈韋沙漠 | [ mò hā weí shā mò ] Mojave Desert, southwestern USA |
⇒ 蕾哈娜 | [ leǐ hā nà ] Rihanna (1988-), Barbadian pop singer |
⇒ 薩哈洛夫 | [ sà hā luò fū ] Sakharov (Russian name) |
⇒ 薩哈羅夫 | [ sà hǎ luó fū ] Andrei Sakharov (1921-1989), Russian nuclear scientist and dissident human rights activist |
⇒ 薩哈羅夫人權獎 | [ sà hǎ luó fū rén quán jiǎng ] the EU Sakharov Human Rights Prize |
⇒ 薩哈羅夫獎 | [ sà hǎ luó fū jiǎng ] Sakharov Prize for Freedom of Thought (awarded by EU since 1988) |
⇒ 薩哈諾夫 | [ sà hǎ nuò fū ] (Andrei) Sakharov |
⇒ 薩哈諾夫人權獎 | [ sà hǎ nuò fū rén quán jiǎng ] the EU Sakharov prize for human rights |
⇒ 蘇哈托 | [ sū hā tuō ] Suharto (1921-2008), former Indonesian general, president of the Republic of Indonesia 1967-1998 |
⇒ 西哈努克 | [ xī hā nǔ kè ] (King) Sihanouk (of Cambodia) |
⇒ 西屬撒哈拉 | [ xī shǔ sā hā lā ] Spanish Sahara (former Spanish colony in Africa) |
⇒ 西撒哈拉 | [ xī sā hā lā ] Western Sahara |
⇒ 費爾巴哈 | [ feì ěr bā hā ] Ludwig Feuerbach (1804-1872), materialist philosopher |
⇒ 辣哈布 | [ lā hā bù ] Rahab (name) |
⇒ 逗哈哈 | [ doù hā hā ] to joke, to crack a joke |
⇒ 逗哈哈 | [ doù hā hā ] to joke, to crack a joke |
⇒ 鎮沅彞族哈尼族拉祜族自治縣 | [ zhèn yuán yí zú hā ní zú lā hù zú zì zhì xiàn ] Zhenyuan Yi, Hani and Lahu autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan |
⇒ 阿什哈巴德 | [ ā shén hā bā dé ] Ashgabat, capital of Turkmenistan |
⇒ 阿什哈巴特 | [ ā shí hā bā tè ] Ashgabat, capital of Turkmenistan (Tw) |
⇒ 阿克塞哈薩克族自治縣 | [ ā kè saì hā sà kè zú zì zhì xiàn ] Aksai Kazakh autonomous county in Jiuquan 酒泉, Gansu |
⇒ 阿姆哈拉 | [ ā mǔ hā lā ] Amhara (province, language and ethnic group of Ethiopia), Amharic, Ethiopian |
⇒ 阿布哈茲 | [ ā bù hā zī ] Abkhazia, region in Georgia |
⇒ 雅馬哈 | [ yǎ mǎ hā ] Yamaha |
⇒ 馬哈拉施特拉邦 | [ mǎ hā lā shī tè lā bāng ] Maharashtra (state in India) |
⇒ 馬哈迪 | [ mǎ hā dí ] Mahathir bin Mohamad (1925-), Malaysian politician, prime minister 1981-2003 and 2018-2020 |
⇒ 馬大哈 | [ mǎ dà hā ] a careless person, scatterbrain, frivolous and forgetful, abbr. for 馬馬虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈|马马虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈 |
⇒ 點頭哈腰 | [ diǎn toú hā yaō ] to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping, unctuous fawning |
⇒ 齊齊哈爾 | [ qí qí hā ěr ] Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |
⇒ 齊齊哈爾市 | [ qí qí hā ěr shì ] Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |