哪 | [ nǎ ] how, which |
哪 | [ na ] (emphatic sentence-final particle, used instead of 啊[a5] after a word ending in "n") |
哪 | [ neǐ ] which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier) |
哪一個 | [ nǎ yī ge ] which |
哪些 | [ nǎ xiē ] which ones?, who?, what? |
哪個 | [ nǎ ge ] which, who |
哪像 | [ nǎ xiàng ] unlike, in contrast to |
哪兒 | [ nǎ ] where?, wherever, anywhere |
哪兒的話 | [ nǎ de huà ] (coll.) not at all (humble expression denying compliment), don't mention it |
哪兒跟哪兒 | [ nǎ gēn nǎ ] what's that have to do with it?, what's the connection? |
哪吒 | [ né zha ] Nezha, protection deity |
哪壺不開提哪壺 | [ nǎ hú bù kaī tí nǎ hú ] lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot, to talk about sb's weak point |
哪怕 | [ nǎ pà ] even, even if, even though, no matter how |
哪知 | [ nǎ zhī ] who would have imagined?, unexpectedly |
哪知道 | [ nǎ zhī daò ] who would have thought that ...? |
哪裏 | [ nǎ lǐ ] where?, somewhere, anywhere, wherever, nowhere (negative answer to question), humble expression denying compliment, also written 哪裡|哪里 |
哪裡 | [ nǎ lǐ ] where?, somewhere, anywhere, wherever, nowhere (negative answer to question), humble expression denying compliment |
哪裡哪裡 | [ nǎ lǐ nǎ lǐ ] you're too kind, you flatter me |
哪門子 | [ nǎ mén zi ] (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what, what kind, why on earth |
⇒ 也好不到哪裡去 | [ yě haǒ bù daò nǎ lǐ qù ] just as bad, not much better |
⇒ 哪兒跟哪兒 | [ nǎ gēn nǎ ] what's that have to do with it?, what's the connection? |
⇒ 哪壺不開提哪壺 | [ nǎ hú bù kaī tí nǎ hú ] lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot, to talk about sb's weak point |
⇒ 哪裡哪裡 | [ nǎ lǐ nǎ lǐ ] you're too kind, you flatter me |
⇒ 嗎哪 | [ mǎ nǎ ] manna (Israelite food) |
⇒ 天哪 | [ tiān na ] Good gracious!, For goodness sake! |
⇒ 常在河邊走,哪有不濕鞋 | [ cháng zaì hé biān zoǔ nǎ yoǔ bù shī xié ] a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb), (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe) |
⇒ 算哪根蔥 | [ suàn nǎ gēn cōng ] who do (you) think (you) are?, who does (he, she etc) think (he, she) is? |