客 | [ kè ] customer, visitor, guest |
客串 | [ kè chuàn ] to appear on stage in an amateur capacity, (of a professional) to make a guest appearance, (fig.) to assume a role outside one's usual duties, to substitute for |
客人 | [ kè rén ] visitor, guest, customer, client, CL:位[wei4] |
客堂 | [ kè táng ] room to meet guests, parlor |
客場 | [ kè chǎng ] away-game arena, away-game venue |
客套 | [ kè taò ] polite greeting, civilities, to exchange pleasantries |
客套話 | [ kè taò huà ] conventional greeting, polite formula |
客官 | [ kè guān ] (polite appellation for a guest at a hotel etc) |
客室 | [ kè shì ] guest room |
客家 | [ kè jiā ] Hakka ethnic group, a subgroup of the Han that in the 13th century migrated from northern China to the south |
客家人 | [ kè jiā rén ] Hakka people |
客家話 | [ kè jiā huà ] Hakka dialect |
客家語 | [ kè jiā yǔ ] Hakka (a Chinese dialect) |
客居 | [ kè jū ] to live in a foreign place, to live somewhere as a guest |
客店 | [ kè diàn ] small hotel, inn |
客座教授 | [ kè zuò shoù ] visiting professor, guest professor |
客廳 | [ kè tīng ] drawing room (room for arriving guests), living room, CL:間|间[jian1] |
客戶 | [ kè hù ] client, customer |
客戶應用 | [ kè hù yìng yòng ] client application |
客戶服務 | [ kè hù fú wù ] customer service, client service |
客戶服務器結構 | [ kè hù fú wù qì jié goù ] client server architecture |
客戶服務部 | [ kè hù fú wù bù ] customer service division |
客戶機 | [ kè hù jī ] client (computer) |
客戶機服務器環境 | [ kè hù jī fú wù qì huán jìng ] client-server environment |
客戶機軟件 | [ kè hù jī ruǎn jiàn ] client software |
客戶端 | [ kè hù duān ] client (computing) |
客房 | [ kè fáng ] guest room |
客服 | [ kè fú ] customer service |
客梯 | [ kè tī ] passenger elevator, passenger lift |
客棧 | [ kè zhàn ] tavern, guest house, inn, hotel |
客機 | [ kè jī ] passenger plane |
客死 | [ kè sǐ ] to die in a foreign land, to die abroad |
客死他鄉 | [ kè sǐ tā xiāng ] see 客死異鄉|客死异乡[ke4 si3 yi4 xiang1] |
客死異鄉 | [ kè sǐ yì xiāng ] to die in a foreign land (idiom) |
客氣 | [ kè qi ] polite, courteous, formal, modest |
客氣話 | [ kè qi huà ] words of politeness, politesse, decorous talking, talk with propriety |
客流 | [ kè liú ] passenger flow, customer flow |
客滿 | [ kè mǎn ] to have a full house, to be sold out, no vacancy |
客船 | [ kè chuán ] passenger ship |
客艙 | [ kè cāng ] passenger cabin |
客蚤 | [ kè zaǒ ] flea (Xenopsylla spp.) |
客蚤屬 | [ kè zaǒ shǔ ] Xenopsylla (the flea genus) |
客製化 | [ kè zhì huà ] customization (Tw) |
客西馬尼園 | [ kè xī mǎ ní yuán ] Garden of Gethsemane |
客西馬尼花園 | [ kè xī mǎ ní huā yuán ] Garden of Gethsemane (in the Christian passion story) |
客觀 | [ kè guān ] objective, impartial |
客觀世界 | [ kè guān shì jiè ] the objective world (as opposed to empirical observation) |
客觀主義 | [ kè guān zhǔ yì ] objectivist philosophy |
客觀唯心主義 | [ kè guān weí xīn zhǔ yì ] objective idealism (in Hegel's philosophy) |
客觀性 | [ kè guān xìng ] objectivity |
客訴 | [ kè sù ] customer complaint, to complain about a company's product or service |
客語 | [ kè yǔ ] Hakka dialect |
客車 | [ kè chē ] coach, bus, passenger train |
客輪 | [ kè lún ] passenger ship |
客運 | [ kè yùn ] passenger transportation, (Tw) intercity bus |
客運量 | [ kè yùn liàng ] amount of passenger traffic |
客隊 | [ kè duì ] visiting team (sports) |
客飯 | [ kè fàn ] cafeteria meal specially prepared for a group of visitors, set meal |
客體 | [ kè tǐ ] object (philosophy) |
⇒ 丁客 | [ dīng kè ] see 丁克[ding1 ke4] |
⇒ 下逐客令 | [ xià zhú kè lìng ] to ask sb to leave, to show sb the door, to give a tenant notice to leave |
⇒ 不客氣 | [ bù kè qi ] you're welcome, don't mention it, impolite, rude, blunt |
⇒ 不用客氣 | [ bù yòng kè qi ] you're welcome, don't mention it, no need to stand on ceremony |
⇒ 不速之客 | [ bù sù zhī kè ] uninvited or unexpected guest |
⇒ 乘客 | [ chéng kè ] passenger |
⇒ 仙客來 | [ xiān kè laí ] cyclamen (loanword) |
⇒ 代客泊車 | [ daì kè bó chē ] valet parking |
⇒ 住客 | [ zhù kè ] hotel guest, tenant |
⇒ 作客 | [ zuò kè ] to live somewhere as a visitor, to stay with sb as a guest, to sojourn |
⇒ 佳世客 | [ jiā shì kè ] JUSCO, Japanese chain of hypermarkets |
⇒ 來客 | [ laí kè ] guest |
⇒ 俠客 | [ xiá kè ] chivalrous person, knight-errant |
⇒ 做客 | [ zuò kè ] to be a guest or visitor |
⇒ 刀客 | [ daō kè ] swordsman, swordswoman |
⇒ 別太客氣 | [ bié taì kè qi ] lit. no excessive politeness, Don't mention it!, You're welcome!, Please don't stand on ceremony. |
⇒ 別客氣 | [ bié kè qi ] don't mention it, no formalities, please |
⇒ 刺客 | [ cì kè ] assassin |
⇒ 劍客 | [ jiàn kè ] swordsman |
⇒ 協和式客機 | [ xié hé shì kè jī ] Concorde, supersonic passenger airliner |
⇒ 博客 | [ bó kè ] blog (loanword), weblog, blogger |
⇒ 博客圈 | [ bó kè quān ] blogosphere |
⇒ 博客寫手 | [ bó kè xiě shoǔ ] blogger, blog writer |
⇒ 博客話劇 | [ bó kè huà jù ] blog drama (netspeak) |
⇒ 印鼠客蚤 | [ yìn shǔ kè zaǒ ] oriental rat flea (Xenopsylla cheopis) |
⇒ 反客為主 | [ fǎn kè weí zhǔ ] lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior |
⇒ 台客 | [ taí kè ] stereotypical Taiwanese person (often derogatory) |
⇒ 咨客 | [ zī kè ] hostess |
⇒ 品客 | [ pǐn kè ] Pringles (snack food brand) |
⇒ 問客殺雞 | [ wèn kè shā jī ] lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom), fig. hypocritical show of affection (or hospitality) |
⇒ 回頭客 | [ huí toú kè ] repeat customer |
⇒ 墨客 | [ mò kè ] literary person |
⇒ 大客車 | [ dà kè chē ] coach |
⇒ 大陸客 | [ dà lù kè ] (Tw) tourist from mainland China, illegal immigrant from mainland China |
⇒ 天外來客 | [ tiān waì laí kè ] visitors from outer space |
⇒ 奧客 | [ aò kè ] (coll.) (Tw) troublesome customer, obnoxious guest (from Taiwanese 漚客, Tai-lo pr. [àu-kheh]) |
⇒ 好客 | [ haò kè ] hospitality, to treat guests well, to enjoy having guests, hospitable, friendly |
⇒ 威客 | [ weī kè ] (neologism c. 2005) freelancer |
⇒ 嫖客 | [ kè ] patron of a brothel |
⇒ 官客 | [ guān kè ] male guest at party |
⇒ 宰客 | [ zaǐ kè ] to cheat customers, to overcharge |
⇒ 宴客 | [ yàn kè ] to host a banquet, guest at a banquet |
⇒ 常客 | [ cháng kè ] frequent visitor, fig. sth that crops up frequently |
⇒ 座上客 | [ zuò shàng kè ] guest of honor |
⇒ 弔客 | [ kè ] a visitor offering condolences |
⇒ 徐霞客 | [ xú xiá kè ] Xu Xiake (1587-1641), Ming dynasty travel writer and geographer, author of Xu Xiake's Travel Diaries 徐霞客遊記|徐霞客游记[Xu2 Xia2 ke4 You2 ji4] |
⇒ 徐霞客遊記 | [ xú xiá kè yoú jì ] Xu Xiake's Travel Diaries, a book of travel records by 徐霞客[Xu2 Xia2 ke4] on geology, geography, plants etc |
⇒ 微博客 | [ weī bó kè ] microblogging, microblog |
⇒ 必勝客 | [ bì shèng kè ] Pizza Hut |
⇒ 房客 | [ fáng kè ] tenant |
⇒ 拉客 | [ lā kè ] to solicit (guests, clients, passengers etc), to importune |
⇒ 拍客 | [ paī kè ] citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web) |
⇒ 拼客 | [ pīn kè ] person who joins with others to reduce costs (carpooling, group buying, sharing an apartment etc) |
⇒ 排客 | [ paí kè ] paid queuer, person paid to stand in line for another |
⇒ 掘客 | [ jué kè ] Digg (social news website) |
⇒ 接客 | [ jiē kè ] to receive guests, to receive patrons (of prostitutes) |
⇒ 掮客 | [ qián kè ] broker, agent |
⇒ 播客 | [ bō kè ] podcast (loanword) |
⇒ 政客 | [ zhèng kè ] politician |
⇒ 散客 | [ sǎn kè ] FIT (free independent traveler), individual traveler (as opposed to traveling with a group) |
⇒ 旅客 | [ lǚ kè ] traveler, tourist |
⇒ 旅遊客 | [ lǚ yoú kè ] a tourist |
⇒ 曬客 | [ shaì kè ] person who shares their experiences and thoughts with others on the Internet |
⇒ 會客 | [ huì kè ] to receive a visitor |
⇒ 會客室 | [ huì kè shì ] parlor |
⇒ 極客 | [ jí kè ] geek (loanword) (computing) |
⇒ 毫不客氣 | [ haó bù kè qi ] no trace of politeness, unrestrained (criticism) |
⇒ 水客 | [ shuǐ kè ] smuggler, esp. of electronic goods from Macao or Hong Kong to Guangdong, boatman, fisherman, itinerant trader |
⇒ 沙發客 | [ shā fā kè ] couchsurfing, couchsurfer |
⇒ 淘客 | [ taó kè ] talk (loanword), chatline of PRC Internet company Taobao, taokshop.com |
⇒ 游客止步 | [ yoú kè zhǐ bù ] visitors are not admitted (idiom) |
⇒ 熟客 | [ shú kè ] frequent visitor |
⇒ 特別客串 | [ tè bié kè chuàn ] special guest performer (in a show), special guest appearance (in film credits) |
⇒ 猛龍怪客 | [ měng lóng kè ] Death wish, movie series with Charles Bronson |
⇒ 獨在異鄉為異客 | [ dú zaì yì xiāng weí yì kè ] a stranger in a strange land (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wang2 Wei2]) |
⇒ 理中客 | [ lǐ zhōng kè ] rational, neutral, objective (abbr. for 理性、中立、客觀|理性、中立、客观[li3 xing4 , zhong1 li4 , ke4 guan1]) |
⇒ 留客 | [ liú kè ] to ask a guest to stay, to detain a guest |
⇒ 番客 | [ fān kè ] (old) foreigner, alien, (dialect) overseas Chinese |
⇒ 皮條客 | [ pí kè ] pimp |
⇒ 看客 | [ kàn kè ] audience, spectators, onlookers |
⇒ 稀客 | [ xī kè ] infrequent visitor |
⇒ 空中客車 | [ kōng zhōng kè chē ] Airbus (aerospace company) |
⇒ 空客 | [ kōng kè ] Airbus (abbr. for 空中客車|空中客车[Kong1 zhong1 Ke4 che1]) |
⇒ 紅客 | [ hóng kè ] "honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest |
⇒ 紐約客 | [ niǔ yuē kè ] The New Yorker, US magazine, resident of New York |
⇒ 綠林豪客 | [ lǜ lín haó kè ] bold hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) |
⇒ 網絡客 | [ wǎng luò kè ] web user, guest user |
⇒ 羽客 | [ yǔ kè ] Daoist priest |
⇒ 老客 | [ laǒ kè ] peddler, old or regular customer |
⇒ 老客兒 | [ laǒ kè ] erhua variant of 老客[lao3 ke4] |
⇒ 背包客 | [ beī baō kè ] backpacker |
⇒ 莊客 | [ zhuāng kè ] farm hand |
⇒ 虛客族 | [ xū kè zú ] people who like to window-shop for unaffordable luxuries |
⇒ 行客 | [ xíng kè ] visitor, traveler |
⇒ 觀光客 | [ guān guāng kè ] tourist |
⇒ 觀客 | [ guān kè ] audience |
⇒ 訪客 | [ fǎng kè ] visitor, caller |
⇒ 詞人墨客 | [ cí rén mò kè ] sb of literary abilities (idiom) |
⇒ 試客 | [ shì kè ] user of shareware or demo software |
⇒ 說客 | [ shuì kè ] (old) itinerant political adviser, (fig.) lobbyist, go-between, mouthpiece, also pr. [shuo1 ke4] |
⇒ 請客 | [ qǐng kè ] to give a dinner party, to entertain guests, to invite to dinner |
⇒ 謝客 | [ xiè kè ] to decline to meet a visitor, to express one's gratitude to one's guests |
⇒ 賀客 | [ hè kè ] guest (to a wedding etc) |
⇒ 賈客 | [ gǔ kè ] merchant (old) |
⇒ 賓客 | [ bīn kè ] guests, visitors |
⇒ 賓客盈門 | [ bīn kè yíng mén ] guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors |
⇒ 賭客 | [ dǔ kè ] gambler |
⇒ 趙客 | [ zhaò kè ] knight of the Zhao State, generic term for a knight-errant |
⇒ 載客 | [ zaì kè ] to take passengers on board |
⇒ 載客車 | [ zaì kè chē ] passenger train (or bus) |
⇒ 載客量 | [ zaì kè liàng ] passenger capacity |
⇒ 迎客松 | [ yíng kè sōng ] Greeting Pine, symbol of Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1] |
⇒ 追客 | [ zhuī kè ] avid fan who anxiously awaits new content |
⇒ 送客 | [ sòng kè ] to see a visitor out |
⇒ 逐客令 | [ zhú kè lìng ] the First Emperor's order to expel foreigners, (fig.) notice to leave, words or behavior intended at turning visitors out |
⇒ 遊客 | [ yoú kè ] traveler, tourist, (online gaming) guest player |
⇒ 過客 | [ guò kè ] passing traveler, transient guest, sojourner |
⇒ 遠客 | [ yuǎn kè ] guest from afar |
⇒ 部落客 | [ bù luò kè ] blogger (Tw) |
⇒ 釣客 | [ kè ] angler, phisher (Internet slang) |
⇒ 鏢客 | [ kè ] armed escort (of travelers or merchants' caravans) |
⇒ 門客 | [ mén kè ] hanger-on, visitor (in a nobleman's house) |
⇒ 陸客 | [ lù kè ] (Tw) (neologism c. 2008) mainland Chinese tourist |
⇒ 頂客 | [ dǐng kè ] see 丁克[ding1 ke4] |
⇒ 顧客 | [ gù kè ] client, customer, CL:位[wei4] |
⇒ 顧客至上 | [ gù kè zhì shàng ] the customer reigns supreme (idiom) |
⇒ 食客 | [ shí kè ] diner (in a restaurant etc), hanger-on, sponger |
⇒ 饕客 | [ taō kè ] gourmand |
⇒ 饗客 | [ xiǎng kè ] to entertain a guest |
⇒ 香客 | [ xiāng kè ] Buddhist pilgrim, Buddhist worshipper |
⇒ 駭客 | [ haì kè ] hacker (computing) (loanword) |
⇒ 騷客 | [ saō kè ] (literary) poet, literati |
⇒ 騷擾客蚤 | [ saō raǒ kè zaǒ ] Xenopsylla vexabilis |
⇒ 黑客 | [ heī kè ] hacker (computing) (loanword) |
⇒ 黑客帝國 | [ heī kè dì guó ] The Matrix (1999 movie) |
⇒ 黑客文 | [ heī kè wén ] hacker terminology, leetspeak |
⇒ 黑客松 | [ heī kè sōng ] hackathon (loanword) |