局 | [ jú ] office, situation, classifier for games: match, set, round etc |
局中人 | [ jú zhōng rén ] participant, protagonist, a player (in this affair) |
局促 | [ jú cù ] narrow (surrounding), short (of time) |
局促一隅 | [ jú cù yī yú ] to be cramped in a corner (idiom) |
局促不安 | [ jú cù bù ān ] ill at ease, uncomfortable |
局勢 | [ jú shì ] situation, state (of affairs) |
局地 | [ jú dì ] local, locally |
局域網 | [ jú yù wǎng ] local area network (LAN) |
局外 | [ jú waì ] outside (a group etc), not connected (with an event etc), external |
局外中立 | [ jú waì zhōng lì ] neutralism |
局子 | [ jú zi ] police station |
局灶性 | [ jú zaò xìng ] focal (medicine) |
局級 | [ jú jí ] (administrative) bureau-level |
局部 | [ jú bù ] part, local |
局部性 | [ jú bù xìng ] local |
局部語境 | [ jú bù yǔ jìng ] local context |
局部連結網絡 | [ jú bù lián jié wǎng luò ] local connectionist network |
局部連貫性 | [ jú bù lián guàn xìng ] local coherence |
局部麻醉 | [ jú bù má zuì ] local anesthetic |
局部麻醉劑 | [ jú bù má zuì jì ] local anesthetic |
局長 | [ jú zhǎng ] bureau chief, CL:位[wei4],個|个[ge4] |
局限 | [ jú xiàn ] to limit, to confine, to restrict sth within set boundaries |
局限性 | [ jú xiàn xìng ] limitations, (medicine) localized |
局限於 | [ jú xiàn yú ] to be limited to |
局面 | [ jú miàn ] aspect, phase, situation |
⇒ 三振出局 | [ sān zhèn chū jú ] see 三振[san1 zhen4] |
⇒ 不局限 | [ bù jú xiàn ] not confined |
⇒ 不顧大局 | [ bù gù dà jú ] to give no consideration to the bigger picture (usually implying selfishness) |
⇒ 世局 | [ shì jú ] the situation (e.g. political), the state of the world |
⇒ 中國國家環保局 | [ zhōng guó guó jiā huán baǒ jú ] PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
⇒ 中國國家環境保護總局 | [ zhōng guó guó jiā huán jìng baǒ hù zǒng jú ] PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
⇒ 中國國家航天局 | [ zhōng guó guó jiā háng tiān jú ] China National Space Administration (CNSA) |
⇒ 中國地質調查局 | [ zhōng guó dì zhì chá jú ] China Geological Survey (CGS) |
⇒ 中國地震局 | [ zhōng guó dì zhèn jú ] China Earthquake Administration (CEA), State Seismological Bureau |
⇒ 中國民用航空局 | [ zhōng guó mín yòng háng kōng jú ] Civil Aviation Administration of China (CAAC) |
⇒ 中國氣象局 | [ zhōng guó qì xiàng jú ] China Meteorological Administration (CMA) |
⇒ 中國海事局 | [ zhōng guó haǐ shì jú ] PRC Maritime Safety Agency |
⇒ 中央情報局 | [ zhōng yāng qíng baò jú ] US Central Intelligence Agency, CIA |
⇒ 中局 | [ zhōng jú ] middle game (in go or chess) |
⇒ 中情局 | [ zhōng qíng jú ] US Central Intelligence Agency, CIA, abbr. for 中央情報局|中央情报局[Zhong1 yang1 Qing2 bao4 ju2] |
⇒ 亂局 | [ luàn jú ] chaotic situation |
⇒ 了局 | [ jú ] end, conclusion, solution |
⇒ 交通管理局 | [ tōng guǎn lǐ jú ] department of transport |
⇒ 佈局 | [ bù jú ] arrangement, composition, layout, opening (chess jargon) |
⇒ 佈局投手 | [ bù jú toú shoǔ ] (baseball) setup man, setup pitcher |
⇒ 保安局局長 | [ baǒ ān jú jú zhǎng ] Secretary for Security (Hong Kong) |
⇒ 保安局局長 | [ baǒ ān jú jú zhǎng ] Secretary for Security (Hong Kong) |
⇒ 僵局 | [ jiāng jú ] impasse, deadlock |
⇒ 全局 | [ quán jú ] overall situation |
⇒ 全局性 | [ quán jú xìng ] global |
⇒ 全局模塊 | [ quán jú mó ] global module |
⇒ 全局語境 | [ quán jú yǔ jìng ] global context |
⇒ 公安局 | [ gōng ān jú ] public security bureau (government office similar in function to a police station) |
⇒ 出入境檢驗檢疫局 | [ chū rù jìng jiǎn yàn jiǎn yì jú ] entry-exit inspection and quarantine bureau |
⇒ 出入境管理局 | [ chū rù jìng guǎn lǐ jú ] Exit and Entry Administration Bureau (PRC) |
⇒ 出局 | [ chū jú ] to send off (player for a foul), to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament), to eliminate, to call out, to kill off, to pull out of (a competition), to retire (a runner in baseball), out (i.e. man out in baseball) |
⇒ 分局 | [ fēn jú ] sub-bureau |
⇒ 刑事局 | [ xíng shì jú ] Criminal Investigation Bureau (CIB) |
⇒ 刑事警察局 | [ xíng shì jǐng chá jú ] Criminal Investigation Bureau |
⇒ 危局 | [ weī jú ] perilous situation |
⇒ 和局 | [ hé jú ] draw, tied game |
⇒ 困局 | [ kùn jú ] dilemma, predicament, difficult situation |
⇒ 國偵局 | [ guó zhēn jú ] abbr. for 美國國家偵察局|美国国家侦察局 |
⇒ 國內安全保衛局 | [ guó neì ān quán baǒ weì jú ] Domestic Security Protection Bureau, the department of the Ministry of Public Security responsible for dealing with dissidents, activists etc |
⇒ 國務院法制局 | [ guó wù yuàn fǎ zhì jú ] State Council Legislative Affairs Bureau (PRC) |
⇒ 國土安全局 | [ guó tǔ ān quán jú ] Department of Homeland Security (DHS) |
⇒ 國安局 | [ guó ān jú ] abbr. for 國家安全局|国家安全局[Guo2 jia1 An1 quan2 ju2] |
⇒ 國家地震局 | [ guó jiā dì zhèn jú ] China Earthquake Administration (CEA), State Seismological Bureau |
⇒ 國家外匯管理局 | [ guó jiā waì huì guǎn lǐ jú ] State Administration of Foreign Exchange (SAFE) |
⇒ 國家安全局 | [ guó jiā ān quán jú ] National Security Bureau (NSB) (Tw), National Security Agency (NSA) (USA) |
⇒ 國家廣播電視總局 | [ guó jiā guǎng bō diàn shì zǒng jú ] National Radio and Television Administration (NRTA), formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013) |
⇒ 國家文物局 | [ guó jiā wén wù jú ] PRC State Administration of Cultural Heritage (SACH) |
⇒ 國家新聞出版廣電總局 | [ guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú ] State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]) |
⇒ 國家海洋局 | [ guó jiā haǐ yáng jú ] State Oceanic Administration (PRC) |
⇒ 國家環保總局 | [ guó jiā huán baǒ zǒng jú ] (PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部|环境保护部[Huan2 jing4 Bao3 hu4 bu4] |
⇒ 國家統計局 | [ guó jiā tǒng jì jú ] (China) National Bureau of Statistics (NBS) |
⇒ 國家航天局 | [ guó jiā háng tiān jú ] China National Space Administration (CNSA) |
⇒ 國家質量監督檢驗檢疫總局 | [ guó jiā zhì liàng jiān dū jiǎn yàn jiǎn yì zǒng jú ] AQSIQ, PRC State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine |
⇒ 國家軍品貿易局 | [ guó jiā jūn pǐn maò yì jú ] State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) |
⇒ 國家食品藥品監督管理局 | [ guó jiā shí pǐn yaò pǐn jiān dū guǎn lǐ jú ] State Food and Drug Administration (SFDA) |
⇒ 地震局 | [ dì zhèn jú ] earthquake bureau |
⇒ 城市管理行政執法局 | [ chéng shì guǎn lǐ xíng zhèng zhí fǎ jú ] City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC) |
⇒ 外管局 | [ waì guǎn jú ] State Administration of Foreign Exchange (abbr. for 國家外匯管理局|国家外汇管理局[Guo2 jia1 Wai4 hui4 Guan3 li3 ju2]) |
⇒ 多重結局 | [ duō chóng jié jú ] alternate ending, multiple endings |
⇒ 大局 | [ dà jú ] overall situation, the big picture |
⇒ 宇航局 | [ yǔ háng jú ] space agency |
⇒ 安全局 | [ ān quán jú ] security bureau |
⇒ 定局 | [ dìng jú ] foregone conclusion, to be settled conclusively |
⇒ 封閉性開局 | [ fēng bì xìng kaī jú ] Closed Game, Double Queen Pawn Opening (chess), same as 雙后前兵開局|双后前兵开局 |
⇒ 專利局 | [ zhuān lì jú ] patent office |
⇒ 對局 | [ duì jú ] opposing sides (in chess etc), position (of opposing forces) |
⇒ 平局 | [ píng jú ] a draw (in competition), a tie |
⇒ 廣電總局 | [ guǎng diàn zǒng jú ] National Radio and Television Administration (NRTA) (abbr. for 國家廣播電視總局|国家广播电视总局[Guo2 jia1 Guang3 bo1 Dian4 shi4 Zong3 ju2]), formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013) |
⇒ 懂局 | [ dǒng jú ] to know the business, to know the ropes, in the know, to know one's onions, professional, au fait |
⇒ 戰局 | [ zhàn jú ] war situation |
⇒ 攪局 | [ jú ] to upset the apple cart, to disrupt things |
⇒ 收拾殘局 | [ shoū shi cán jú ] to clear up the mess, to pick up the pieces |
⇒ 政局 | [ zhèng jú ] political situation |
⇒ 政治局 | [ zhèng zhì jú ] politburo |
⇒ 政治局面 | [ zhèng zhì jú miàn ] political climate |
⇒ 救撈局 | [ jiù laō jú ] sea rescue service, lifeboat service |
⇒ 敗局 | [ baì jú ] lost game, losing battle |
⇒ 時局 | [ shí jú ] current political situation |
⇒ 書局 | [ shū jú ] bookstore, publishing house |
⇒ 有局 | [ yoǔ jú ] vulnerable (in bridge) |
⇒ 格局 | [ gé jú ] structure, pattern, layout |
⇒ 棋局 | [ qí jú ] state of play in a game of chess, (old) chessboard |
⇒ 歐洲航天局 | [ oū zhoū háng tiān jú ] European Space Agency (ESA) |
⇒ 死局 | [ sǐ jú ] hopeless situation, deadlock |
⇒ 殘局 | [ cán jú ] endgame (in chess), desperate situation, aftermath (of a failure) |
⇒ 民政局 | [ mín zhèng jú ] Bureau of Civil Affairs |
⇒ 氣象局 | [ qì xiàng jú ] weather bureau, meteorological office |
⇒ 水務局 | [ shuǐ wù jú ] (municipal) water authority |
⇒ 海事局 | [ haǐ shì jú ] PRC Maritime Safety Agency |
⇒ 海警局 | [ haǐ jǐng jú ] China Coast Guard |
⇒ 消防局 | [ fáng jú ] fire department |
⇒ 港務局 | [ gǎng wù jú ] port authority |
⇒ 炮兒局 | [ paò jú ] police station (Beijing slang) |
⇒ 無局 | [ wú jú ] non-vulnerable (in bridge) |
⇒ 牌局 | [ paí jú ] gambling get-together, game of cards, mahjong etc |
⇒ 環保局 | [ huán baǒ jú ] environment protection office, PRC National bureau of environmental protection |
⇒ 當局 | [ dāng jú ] authorities |
⇒ 當局者迷,旁觀者清 | [ dāng jú zhě mí páng guān zhě qīng ] an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom) |
⇒ 監察局 | [ jiān chá jú ] inspection office, supervisory office |
⇒ 破局 | [ pò jú ] to collapse (of plan, talks etc) |
⇒ 礦務局 | [ kuàng wù jú ] mining affairs bureau |
⇒ 移民局 | [ yí mín jú ] immigration office |
⇒ 稅務局 | [ shuì wù jú ] Tax Bureau, Inland Revenue Department (Hong Kong) |
⇒ 空間局 | [ kōng jiān jú ] space agency |
⇒ 終局 | [ zhōng jú ] endgame, conclusion, outcome, final part of a chess game |
⇒ 結局 | [ jié jú ] conclusion, ending |
⇒ 總局 | [ zǒng jú ] head office, general office, central office |
⇒ 美國國家偵察局 | [ meǐ guó guó jiā zhēn chá jú ] National Reconnaissance Office (of the United States) |
⇒ 美國國家航天航空局 | [ meǐ guó guó jiā háng tiān háng kōng jú ] National Aeronautics and Space Administration, NASA |
⇒ 美國國家航空航天局 | [ meǐ guó guó jiā háng kōng háng tiān jú ] NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government |
⇒ 美國地質局 | [ meǐ guó dì zhì jú ] United States Geological Survey (USGS) |
⇒ 美國地質調查局 | [ meǐ guó dì zhì chá jú ] United States Geological Survey (USGS) |
⇒ 美國宇航局 | [ meǐ guó yǔ háng jú ] US National Aeronautics and Space Administration, NASA |
⇒ 美國聯邦航空局 | [ meǐ guó lián bāng háng kōng jú ] Federal Aviation Authority (FAA) |
⇒ 美宇航局 | [ meǐ yǔ háng jú ] US National Aeronautics and Space Administration, NASA, abbr. for 美國宇航局|美国宇航局 |
⇒ 聯邦調查局 | [ lián bāng chá jú ] Federal Bureau of Investigation (FBI) |
⇒ 航天局 | [ háng tiān jú ] space agency |
⇒ 航空局 | [ háng kōng jú ] aviation agency |
⇒ 航空航天局 | [ háng kōng háng tiān jú ] air and space agency |
⇒ 藥局 | [ yaò jú ] pharmacy, dispensary |
⇒ 藥監局 | [ yaò jiān jú ] State Food and Drug Administration (SFDA), abbr. for 國家食品藥品監督管理局|国家食品药品监督管理局[Guo2 jia1 Shi2 pin3 Yao4 pin3 Jian1 du1 Guan3 li3 ju2] |
⇒ 蜷局 | [ quán jú ] to curl up, to coil |
⇒ 衛生局 | [ weì shēng jú ] health office, bureau of hygiene |
⇒ 規劃局 | [ guī huà jú ] planning department |
⇒ 設局 | [ shè jú ] to set a trap |
⇒ 警察局 | [ jǐng chá jú ] police station, police department, police headquarters |
⇒ 警局 | [ jǐng jú ] police department, police station, abbr. of 警察局 |
⇒ 變局 | [ biàn jú ] changing circumstances, turbulent situation |
⇒ 質檢局 | [ zhì jiǎn jú ] quarantine bureau, quality inspection office |
⇒ 賭上一局 | [ dǔ shàng yī jú ] to engage in a game of chance, to gamble, to make a bet |
⇒ 賭局 | [ dǔ jú ] game of chance, gambling party, gambling joint |
⇒ 郵局 | [ yoú jú ] post office, CL:家[jia1],個|个[ge4] |
⇒ 郵局編碼 | [ yoú jú biān mǎ ] postcode |
⇒ 郵政局 | [ yoú zhèng jú ] post office |
⇒ 開局 | [ kaī jú ] opening (chess etc), early stage of game, match, work, activity etc |
⇒ 雙后前兵開局 | [ shuāng hoù qián bīng kaī jú ] Double Queen Pawn Opening, Closed Game (chess), same as 封閉性開局|封闭性开局 |
⇒ 電信局 | [ diàn xìn jú ] central office, telecommunications office |
⇒ 電報局 | [ diàn baò jú ] telegraph office |
⇒ 顧全大局 | [ gù quán dà jú ] to take the big picture into consideration (idiom), to work for the benefits of all |
⇒ 食品藥品監督局 | [ shí pǐn yaò pǐn jiān dū jú ] state food and drug administration (SDA) |
⇒ 食品藥品監督管理局 | [ shí pǐn yaò pǐn jiān dū guǎn lǐ jú ] (China) Food and Drug Administration |
⇒ 食物及藥品管理局 | [ shí wù jí yaò pǐn guǎn lǐ jú ] US Food and Drug Administration authority (FDA) |
⇒ 飯局 | [ fàn jú ] dinner party, banquet |
⇒ 香港貿易發展局 | [ xiāng gǎng maò yì fā zhǎn jú ] Hong Kong Trade Development Council |
⇒ 香港金融管理局 | [ xiāng gǎng jīn róng guǎn lǐ jú ] Hong Kong Monetary Authority |
⇒ 騙局 | [ piàn jú ] a swindle, a trap, a racket, a scam, CL:場|场[chang3] |
⇒ 龐氏騙局 | [ páng shì piàn jú ] Ponzi scheme |