感 | [ gǎn ] to feel, to move, to touch, to affect, feeling, emotion, (suffix) sense of ~ |
感人 | [ gǎn rén ] touching, moving |
感佩 | [ gǎn peì ] to admire with gratitude |
感傷 | [ gǎn shāng ] sad, downhearted, sentimental, pathos, melancholy |
感光 | [ gǎn guāng ] light-sensitive |
感冒 | [ gǎn maò ] to catch cold, (common) cold, CL:場|场[chang2],次[ci4], (coll.) to be interested in (often used in the negative), (Tw) to detest, can't stand |
感冒藥 | [ gǎn maò yaò ] medicine for colds |
感到 | [ gǎn daò ] to feel, to sense, to have the feeling that, to think that, to move, to affect |
感動 | [ gǎn dòng ] to move (sb), to touch (sb emotionally), moving |
感化 | [ gǎn huà ] corrective influence, to reform (a criminal), redemption (of a sinner), to influence (a malefactor to a better life), to guide sb back to the right path by repeated word and example |
感化院 | [ gǎn huà yuàn ] reformatory, reform school |
感受 | [ gǎn shoù ] to sense, perception, to feel (through the senses), to experience, a feeling, an impression, an experience |
感受器 | [ gǎn shoù qì ] sensory receptor |
感召 | [ gǎn zhaò ] to move and appeal, to rally to a cause, to impel, to inspire |
感召力 | [ gǎn zhaò lì ] appeal, attraction, charisma |
感同身受 | [ gǎn tóng shēn shoù ] to feel as if it had happened to oneself, to sympathize, (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor |
感喟 | [ gǎn kuì ] sighing with emotion |
感嘆 | [ gǎn tàn ] to sigh (with feeling), to lament |
感嘆句 | [ gǎn tàn jù ] exclamation, exclamatory phrase |
感嘆號 | [ gǎn tàn haò ] exclamation mark ! (punct.) |
感嘆詞 | [ gǎn tàn cí ] interjection (part of speech), exclamation |
感嘆語 | [ gǎn tàn yǔ ] exclamation, expletive |
感天動地 | [ gǎn tiān dòng dì ] deeply affecting (idiom) |
感奮 | [ gǎn fèn ] moved and inspired, fired with enthusiasm |
感官 | [ gǎn guān ] sense, sense organ |
感念 | [ gǎn niàn ] to recall fondly, to remember with emotion |
感性 | [ gǎn xìng ] perception, perceptual, sensibility, sensitive, emotional, sentimental |
感性工學 | [ gǎn xìng gōng xué ] kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 "kansei kougaku") |
感性認識 | [ gǎn xìng rèn shi ] perceptual awareness |
感恩 | [ gǎn ēn ] to be grateful |
感恩圖報 | [ gǎn ēn tú baò ] grateful and seeking to repay the kindness (idiom) |
感恩戴德 | [ gǎn ēn daì dé ] deeply grateful |
感恩節 | [ gǎn ēn jié ] Thanksgiving Day |
感悟 | [ gǎn wù ] to come to realize, to appreciate (feelings) |
感情 | [ gǎn qíng ] emotion, sentiment, affection, feelings between two persons, CL:個|个[ge4],種|种[zhong3] |
感情用事 | [ gǎn qíng yòng shì ] to act impetuously (idiom); on an impulse |
感想 | [ gǎn xiǎng ] impressions, reflections, thoughts, CL:通[tong4],個|个[ge4] |
感愧 | [ gǎn kuì ] to feel gratitude mixed with shame |
感慨 | [ gǎn kaǐ ] to sigh with sorrow, regret etc, rueful, deeply moved |
感憤 | [ gǎn fèn ] moved to anger, indignant |
感應 | [ gǎn yìng ] response, reaction, interaction, irritability (biol.), induction (elec.), inductance |
感應器 | [ gǎn yìng qì ] inductor (elec.) |
感應線圈 | [ gǎn yìng xiàn quān ] induction coil, solenoid |
感懷 | [ gǎn ] to recall with emotion, to feel sentiments |
感戴 | [ gǎn daì ] sincerely grateful |
感染 | [ gǎn rǎn ] infection, to infect, to influence |
感染人數 | [ gǎn rǎn rén shù ] number of infected persons |
感染力 | [ gǎn rǎn lì ] inspiration, infectious (enthusiasm) |
感染性腹瀉 | [ gǎn rǎn xìng fù xiè ] infective diarrhea |
感染率 | [ gǎn rǎn lǜ ] rate of infection (usu. of a disease) |
感染者 | [ gǎn rǎn zhě ] infected person |
感測器 | [ gǎn cè qì ] sensor (Tw) |
感激 | [ gǎn jī ] to be grateful, to appreciate, thankful |
感激不盡 | [ gǎn jī bù jìn ] can't thank sb enough (idiom) |
感激涕零 | [ gǎn jī tì líng ] to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears |
感發 | [ gǎn fā ] to move and inspire |
感知 | [ gǎn zhī ] perception, awareness |
感知力 | [ gǎn zhī lì ] perceptivity |
感興趣 | [ gǎn xìng qù ] to be interested |
感覺 | [ gǎn jué ] to feel, to become aware of, feeling, sense, perception, CL:個|个[ge4] |
感覺到 | [ gǎn jué daò ] to feel, to sense, to detect, to perceive, to become aware |
感覺器 | [ gǎn jué qì ] sense organ |
感覺器官 | [ gǎn jué qì guān ] sense organs, the five senses |
感觸 | [ gǎn chù ] one's thoughts and feelings, emotional stirring, moved, touched |
感謝 | [ gǎn xiè ] (express) thanks, gratitude, grateful, thankful, thanks |
感質 | [ gǎn zhì ] qualia (philosophy) |
感遇 | [ gǎn yù ] gratitude for good treatment, to sigh, to lament |
感遇詩 | [ gǎn yù shī ] a lament (poem) |
⇒ 上呼吸道感染 | [ shàng hū xī daò gǎn rǎn ] upper respiratory tract infection |
⇒ 中國感恩節 | [ zhōng guó gǎn ēn jié ] Chinese Thanksgiving, another name for 蛋炒飯節|蛋炒饭节[Dan4 chao3 fan4 jie2] |
⇒ 交感神經 | [ gǎn shén jīng ] sympathetic nervous system |
⇒ 倍感 | [ beì gǎn ] to feel even more, to be extremely (sad, lonely, delighted etc) |
⇒ 傳感 | [ chuán gǎn ] sensing (electronics), telepathy |
⇒ 傳感器 | [ chuán gǎn qì ] sensor, transducer |
⇒ 傷感 | [ shāng gǎn ] sad, emotional, sentimental, pathos |
⇒ 光感應 | [ guāng gǎn yìng ] optical response, reaction to light, light sensitive, photoinduction |
⇒ 克流感 | [ kè liú gǎn ] oseltamivir, Tamiflu |
⇒ 分裂情感性障礙 | [ fēn liè qíng gǎn xìng zhàng aì ] schizoaffective disorder |
⇒ 初戀感覺 | [ chū liàn gǎn jué ] feelings of first love |
⇒ 功夫流感 | [ gōng fu liú gǎn ] Chinese translation of "kung flu", a term used by US President Trump in 2020 to refer to COVID-19 as a "Chinese" disease |
⇒ 動感 | [ dòng gǎn ] sense of movement (often in a static work of art), dynamic, vivid, lifelike |
⇒ 反感 | [ fǎn gǎn ] to be disgusted with, to dislike, bad reaction, antipathy |
⇒ 口感 | [ koǔ gǎn ] taste, texture (of food), how food feels in the mouth |
⇒ 同感 | [ tóng gǎn ] (have the) same feeling, similar impression, common feeling |
⇒ 善感 | [ shàn gǎn ] sensitive, emotional |
⇒ 喜感 | [ xǐ gǎn ] comicality, comical, (Buddhism) joy |
⇒ 垂感 | [ chuí gǎn ] drape effect (fashion) |
⇒ 多愁善感 | [ duō choú shàn gǎn ] melancholy and moody (idiom); depressed personality |
⇒ 天人感應 | [ tiān rén gǎn yìng ] interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine) |
⇒ 好感 | [ haǒ gǎn ] good opinion, favorable impression |
⇒ 孝感 | [ gǎn ] Xiaogan prefecture level city in Hubei |
⇒ 孝感市 | [ gǎn shì ] Xiaogan prefecture level city in Hubei |
⇒ 安全感 | [ ān quán gǎn ] sense of security |
⇒ 實驗室感染 | [ shí yàn shì gǎn rǎn ] laboratory infection |
⇒ 審美快感 | [ shěn meǐ gǎn ] esthetic pleasure |
⇒ 帶感 | [ daì gǎn ] (neologism) (of movies, songs etc) affecting, touching, moving, (of a person, esp. a woman) charming, cool |
⇒ 幽默感 | [ yoū mò gǎn ] sense of humor |
⇒ 後感 | [ hoù gǎn ] afterthought, reflection after an event, a review (of a movie etc) |
⇒ 後感覺 | [ hoù gǎn jué ] after-sensation, after-impression |
⇒ 心電感應 | [ xīn diàn gǎn yìng ] telepathy |
⇒ 心靈感應 | [ xīn líng gǎn yìng ] telepathy |
⇒ 快感 | [ gǎn ] pleasure, thrill, delight, joy, pleasurable sensation, a high |
⇒ 快感中心 | [ gǎn zhōng xīn ] pleasure center |
⇒ 性冷感 | [ xìng lěng gǎn ] frigidity (lack of libido) |
⇒ 性快感 | [ xìng gǎn ] sexual pleasure |
⇒ 性感 | [ xìng gǎn ] sex appeal, eroticism, sexuality, sexy |
⇒ 情感 | [ qíng gǎn ] feeling, emotion, to move (emotionally) |
⇒ 情感分析 | [ qíng gǎn fēn xī ] sentiment analysis |
⇒ 惡感 | [ è gǎn ] malice, ill will |
⇒ 懷舊感 | [ jiù gǎn ] feeling of nostalgia |
⇒ 成功感 | [ chéng gōng gǎn ] sense of accomplishment |
⇒ 戳刺感 | [ chuō cì gǎn ] pins and needles (in muscle), paresthesia |
⇒ 手感 | [ shoǔ gǎn ] the feel (of sth touched with the hand), (textiles) handle |
⇒ 挫折感 | [ cuò zhé gǎn ] frustration |
⇒ 敏感 | [ mǐn gǎn ] sensitive, susceptible |
⇒ 敏感性 | [ mǐn gǎn xìng ] sensitive, sensitivity |
⇒ 敏感物質 | [ mǐn gǎn wù zhì ] sensitive materials |
⇒ 方向感 | [ fāng xiàng gǎn ] sense of direction |
⇒ 既視感 | [ jì shì gǎn ] déjà vu |
⇒ 時空錯置感 | [ shí kōng cuò zhì gǎn ] sense of being in another time and place, feeling that one has entered a time warp |
⇒ 歸屬感 | [ guī shǔ gǎn ] sense of belonging |
⇒ 母子垂直感染 | [ mǔ zǐ chuí zhí gǎn rǎn ] mother-to-infant transmission |
⇒ 毒感 | [ dú gǎn ] virus |
⇒ 流感 | [ liú gǎn ] flu, influenza |
⇒ 流感疫苗 | [ liú gǎn yì ] flu shot, influenza vaccination |
⇒ 流感病毒 | [ liú gǎn bìng dú ] influenza virus, flu virus |
⇒ 流行性感冒 | [ liú xíng xìng gǎn maò ] influenza |
⇒ 深感 | [ shēn gǎn ] to feel deeply |
⇒ 混合感染 | [ hùn hé gǎn rǎn ] mixed infection |
⇒ 滄桑感 | [ cāng sāng gǎn ] a sense of having been through good times and bad, a weathered and worn look |
⇒ 滿足感 | [ mǎn zú gǎn ] sense of satisfaction |
⇒ 無任感激 | [ wú rèn gǎn jī ] deeply obliged |
⇒ 無力感 | [ wú lì gǎn ] feeling of powerlessness, sense of helplessness |
⇒ 無助感 | [ wú zhù gǎn ] to feel helpless, feeling useless |
⇒ 燒灼感 | [ shaō zhuó gǎn ] burning pain |
⇒ 特別感謝 | [ tè bié gǎn xiè ] special thanks, particular thanks |
⇒ 球感 | [ qiú gǎn ] ball sense, feel for the ball |
⇒ 理性與感性 | [ lǐ xìng yǔ gǎn xìng ] Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1] |
⇒ 甚感詫異 | [ shèn gǎn chà yì ] amazed, astonished, deeply troubled |
⇒ 生物傳感器 | [ shēng wù chuán gǎn qì ] biosensor |
⇒ 病恥感 | [ bìng chǐ gǎn ] stigma attached to a disease |
⇒ 病毒感染 | [ bìng dú gǎn rǎn ] viral infection |
⇒ 痛感 | [ tòng gǎn ] to feel deeply, acute suffering |
⇒ 百感交集 | [ baǐ gǎn jí ] all sorts of feelings well up in one's heart |
⇒ 直感 | [ zhí gǎn ] intuition, direct feeling or understanding |
⇒ 真實感 | [ zhēn shí gǎn ] the feeling that sth is genuine, sense of reality, in the flesh |
⇒ 磁感應 | [ cí gǎn yìng ] magnetic induction |
⇒ 磁感應強度 | [ cí gǎn yìng qiáng dù ] magnetic field density |
⇒ 磁感線 | [ cí gǎn xiàn ] line of magnetic flux |
⇒ 禽流感 | [ qín liú gǎn ] bird flu, avian influenza |
⇒ 第六感 | [ dì liù gǎn ] sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc) |
⇒ 第六感覺 | [ dì liù gǎn jué ] sixth sense, intuition |
⇒ 統感 | [ tǒng gǎn ] feeling of togetherness |
⇒ 續發感染 | [ xù fā gǎn rǎn ] secondary infection |
⇒ 罪惡感 | [ zuì è gǎn ] feeling of guilt |
⇒ 美感 | [ meǐ gǎn ] sense of beauty, aesthetic perception |
⇒ 習得性無助感 | [ xí dé xìng wú zhù gǎn ] (psychology) learned helplessness |
⇒ 肉感 | [ roù gǎn ] sexiness, sexy, sensuality, sensual, voluptuous |
⇒ 臨場感 | [ lín chǎng gǎn ] the feeling of actually being there |
⇒ 自豪感 | [ zì haó gǎn ] pride in sth, self-esteem |
⇒ 觀後感 | [ guān hoù gǎn ] impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc) |
⇒ 觀感 | [ guān gǎn ] one's impressions, observations |
⇒ 觸感 | [ chù gǎn ] tactile sensation, touch, feel |
⇒ 語感 | [ yǔ gǎn ] a feel for language, instinctive understanding |
⇒ 讀後感 | [ dú hoù gǎn ] impression of a book, opinion expressed in a book review |
⇒ 豬流感 | [ zhū liú gǎn ] swine influenza, swine flu, influenza A (H1N1) |
⇒ 豬流感病毒 | [ zhū liú gǎn bìng dú ] swine influenza virus (SIV) |
⇒ 責任感 | [ zé rèn gǎn ] sense of responsibility |
⇒ 質感 | [ zhì gǎn ] realism (in art), sense of reality, texture, tactile quality |
⇒ 輻射敏感性 | [ fú shè mǐn gǎn xìng ] radiosensitivity |
⇒ 遙感 | [ yaó gǎn ] remote sensing |
⇒ 隨感 | [ suí gǎn ] random thoughts, impressions |
⇒ 雜感 | [ zá gǎn ] random thoughts (a literary genre) |
⇒ 電感 | [ diàn gǎn ] inductance |
⇒ 電磁感應 | [ diàn cí gǎn yìng ] electromagnetic induction |
⇒ 震感 | [ zhèn gǎn ] tremors (from an earthquake) |
⇒ 靈感 | [ líng gǎn ] inspiration, insight, a burst of creativity in scientific or artistic endeavor |
⇒ 靈感觸發圖 | [ líng gǎn chù fā tú ] mind map |
⇒ 非常感謝 | [ feī cháng gǎn xiè ] extremely grateful, very thankful |
⇒ 預感 | [ yù gǎn ] to have a premonition, premonition |
⇒ 骨感 | [ gǔ gǎn ] bony, skinny |
⇒ 體感 | [ tǐ gǎn ] physical sensation, somatosensory, motion sensing (gaming) |
⇒ 體感溫度 | [ tǐ gǎn wēn dù ] apparent temperature (meteorology) |