抱 | [ baò ] to hold, to carry (in one's arms), to hug, to embrace, to surround, to cherish, (coll.) (of clothes) to fit nicely |
抱不平 | [ baò bù píng ] to be outraged by an injustice |
抱佛腳 | [ baò fó ] lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, panic measures in place of timely preparation |
抱大腿 | [ baò dà tuǐ ] (coll.) to cling to sb influential or famous |
抱定 | [ baò dìng ] to hold on firmly, to cling (to a belief), stubbornly |
抱屈 | [ baò qū ] feel wronged |
抱怨 | [ baò yuàn ] to complain, to grumble, to harbor a complaint, to feel dissatisfied |
抱恨 | [ baò hèn ] to have a gnawing regret |
抱愧 | [ baò kuì ] feel ashamed |
抱成一團 | [ baò chéng yī tuán ] to band together, to gang up, to stick together |
抱打不平 | [ baò dǎ bù píng ] see 打抱不平[da3 bao4 bu4 ping2] |
抱抱 | [ baò baò ] to hug, to embrace |
抱抱團 | [ baò baò tuán ] Free Hugs Campaign |
抱抱裝 | [ baò baò zhuāng ] "hug shirt" worn by members of the Free Hugs Campaign (see 抱抱團|抱抱团[bao4 bao4 tuan2]) |
抱拳 | [ baò quán ] to cup one's fist in the other hand (as a sign of respect) |
抱持 | [ baò chí ] to hold (expectations, hopes etc), to maintain (an attitude etc), to harbor (doubts etc), to clinch (boxing) |
抱摔 | [ baò ] body slam (wrestling move) |
抱有 | [ baò yoǔ ] have, possess |
抱枕 | [ baò zhěn ] bolster, a long pillow or cushion |
抱樸子 | [ baò pǔ zǐ ] Baopuzi, collection of essays by Ge Hong 葛洪[Ge3 Hong2] on alchemy, immortality, legalism, society etc |
抱歉 | [ baò qiàn ] to be sorry, to feel apologetic, sorry! |
抱殘守缺 | [ baò cán shoǔ quē ] to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom); conservative, stickler for tradition |
抱犢崮 | [ baò dú gù ] Mt Baodu in Cangshan county 蒼山縣|苍山县[Cang1 shan1 xian4], Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], south Shandong |
抱病 | [ baò bìng ] to be ill, to be in bad health |
抱石 | [ baò shí ] (sports) bouldering |
抱窩 | [ baò wō ] (coll.) to incubate, to brood |
抱粗腿 | [ baò cū tuǐ ] to latch on to the rich and powerful |
抱臂 | [ baò bì ] to cross one's arms |
抱薪救火 | [ baò xīn jiù huǒ ] lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action |
抱負 | [ baò fù ] aspiration, ambition |
抱頭 | [ baò toú ] to put one's hands behind one's head, fingers interlaced, to hold one's head in one's hands (in dismay, fright etc), to cover one's head with one's hands (for protection) |
抱頭痛哭 | [ baò toú tòng kū ] to weep disconsolately, to cry on each other's shoulder |
抱頭鼠竄 | [ baò toú shǔ cuàn ] to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously |
抱頭鼠躥 | [ baò toú shǔ cuān ] to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously, also written 抱頭鼠竄|抱头鼠窜 |
抱養 | [ baò yǎng ] to adopt (a child) |
⇒ 公主抱 | [ gōng zhǔ baò ] to carry sb the way grooms carry brides across the threshold |
⇒ 合抱 | [ hé baò ] to wrap one's arm around (used to describe the girth of a tree trunk) |
⇒ 平時不燒香,臨時抱佛腳 | [ píng shí bù shaō xiāng lín shí baò fó ] lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams) |
⇒ 懷抱 | [ baò ] to hug, to cherish, within the bosom (of the family), to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) |
⇒ 打抱不平 | [ dǎ baò bù píng ] to come to the aid of sb suffering an injustice, to fight for justice, also written 抱打不平[bao4 da3 bu4 ping2] |
⇒ 投懷送抱 | [ toú sòng baò ] to throw oneself in sb's arms, to throw oneself at sb |
⇒ 抱抱 | [ baò baò ] to hug, to embrace |
⇒ 抱抱團 | [ baò baò tuán ] Free Hugs Campaign |
⇒ 抱抱裝 | [ baò baò zhuāng ] "hug shirt" worn by members of the Free Hugs Campaign (see 抱抱團|抱抱团[bao4 bao4 tuan2]) |
⇒ 拱抱 | [ gǒng baò ] to enfold, to encircle |
⇒ 摟抱 | [ loǔ baò ] to hug, to embrace |
⇒ 撫抱 | [ fǔ baò ] caress |
⇒ 擁抱 | [ yōng baò ] to embrace, to hug |
⇒ 環抱 | [ huán baò ] to encircle, to surround, to embrace |
⇒ 緊抱 | [ jǐn baò ] to hug, to embrace |
⇒ 背著抱著一般重 | [ beī zhe baò zhe yī bān zhòng ] lit. whether one carries it on one's back or in one's arms, it's equally heavy (idiom), fig. one can't avoid the burden |
⇒ 臨時抱佛腳 | [ lín shí baò fó ] lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, making a hasty last-minute effort |
⇒ 襟抱 | [ jīn baò ] ambition, an aspiration |
⇒ 雙臂抱胸 | [ shuāng bì baò xiōng ] with arms crossed |