望 | [ wàng ] full moon, to hope, to expect, to visit, to gaze (into the distance), to look towards, towards |
望京 | [ wàng jīng ] Wangjing neighborhood of Beijing |
望城 | [ wàng chéng ] Wangcheng county in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
望城縣 | [ wàng chéng xiàn ] Wangcheng county in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
望塵莫及 | [ wàng chén mò jí ] lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom), to be far inferior |
望夫石 | [ wàng fū shí ] Amah Rock in Sha Tin 沙田[Sha1 tian2], Hong Kong |
望奎 | [ wàng kuí ] Wangkui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
望奎縣 | [ wàng kuí xiàn ] Wangkui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
望女成鳳 | [ wàng nǚ chéng fèng ] lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom), fig. to hope one's daughter is a success in life |
望子成龍 | [ wàng zǐ chéng lóng ] lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life, to have great hopes for one's offspring, to give one's child the best education as a career investment |
望安 | [ wàng ān ] Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
望安鄉 | [ wàng ān xiāng ] Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
望文生義 | [ wàng wén shēng yì ] lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word by word without understanding the meaning, a far-fetched interpretation |
望族 | [ wàng zú ] distinguished or prominent family, influential clan (old) |
望日 | [ wàng rì ] the full moon, the fifteenth day of each lunar month |
望月 | [ wàng yuè ] full moon |
望梅止渴 | [ wàng meí zhǐ kě ] lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom), fig. to console oneself with illusions |
望樓 | [ wàng loú ] watchtower, lookout tower |
望江 | [ wàng jiāng ] Wangjiang county in Anqing 安慶|安庆[An1 qing4], Anhui |
望江縣 | [ wàng jiāng xiàn ] Wangjiang county in Anqing 安慶|安庆[An1 qing4], Anhui |
望洋 | [ wàng yáng ] (literary) to gaze in the air |
望洋興嘆 | [ wàng yáng xīng tàn ] lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom), fig. to feel powerless and incompetent (to perform a task) |
望眼欲穿 | [ wàng yǎn yù chuān ] to anxiously await |
望而卻步 | [ wàng ér què bù ] to shrink back, to flinch |
望而生畏 | [ wàng ér shēng weì ] intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring, terrifying, overwhelming |
望而興嘆 | [ wàng ér xīng tàn ] to look and sigh, to feel helpless, not knowing what to do |
望花 | [ wàng huā ] Wanghua district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning |
望花區 | [ wàng huā qū ] Wanghua district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning |
望見 | [ wàng jiàn ] to espy, to spot |
望診 | [ wàng zhěn ] (TCM) observation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3] |
望謨 | [ wàng mó ] Wangmo county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
望謨縣 | [ wàng mó xiàn ] Wangmo county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
望遠瞄準鏡 | [ wàng yuǎn zhǔn jìng ] telescopic sight, scope (on a rifle) |
望遠鏡 | [ wàng yuǎn jìng ] binoculars, telescope, CL:付[fu4],副[fu4],部[bu4] |
望遠鏡座 | [ wàng yuǎn jìng zuò ] Telescopium (constellation) |
望都 | [ wàng dū ] Wangdu county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
望都縣 | [ wàng dū xiàn ] Wangdu county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
望風 | [ wàng fēng ] to be on the lookout, to keep watch |
望風捕影 | [ wàng fēng bǔ yǐng ] see 捕風捉影|捕风捉影[bu3 feng1 zhuo1 ying3] |
望風而逃 | [ wàng fēng ér taó ] to flee at the mere sight of (idiom) |
⇒ 一望無垠 | [ yī wàng wú yín ] to stretch as far as the eye can see (idiom) |
⇒ 一望無際 | [ yī wàng wú jì ] as far as the eye can see (idiom) |
⇒ 一望而知 | [ yī wàng ér zhī ] to be evident at a glance (idiom) |
⇒ 一眼望去 | [ yī yǎn wàng qù ] as far as the eye can see |
⇒ 一線希望 | [ yī xiàn xī wàng ] a gleam of hope |
⇒ 不孚眾望 | [ bù fú zhòng wàng ] not living up to expectations (idiom), failing to inspire confidence among people, unpopular |
⇒ 不負眾望 | [ bù fù zhòng wàng ] to live up to expectations (idiom) |
⇒ 了望塔 | [ wàng tǎ ] variant of 瞭望塔[liao4 wang4 ta3] |
⇒ 仰望 | [ yǎng wàng ] to look up at, to look up to sb hopefully |
⇒ 企望 | [ qǐ wàng ] hope, to hope, to look forward to |
⇒ 倚欄望月 | [ yǐ lán wàng yuè ] to lean against the railings and look at the moon (idiom) |
⇒ 凝望 | [ níng wàng ] to gaze at, to stare fixedly at |
⇒ 切望 | [ qiè wàng ] to eagerly anticipate |
⇒ 功高望重 | [ gōng gaō wàng zhòng ] high merit and worthy prospects (idiom) |
⇒ 勝利在望 | [ shèng lì zaì wàng ] victory is in sight |
⇒ 厚望 | [ hoù wàng ] great hopes, great expectations |
⇒ 可望 | [ kě wàng ] can be expected (to), to be expected (to), hopefully (happening) |
⇒ 可望取勝者 | [ kě wàng qǔ shèng zhě ] favorite (to win a race or championship), well-placed contestant |
⇒ 可望有成 | [ kě wàng yoǔ chéng ] can be expected to be a success |
⇒ 可望而不可即 | [ kě wàng ér bù kě jí ] in sight but unattainable (idiom), inaccessible, also written 可望而不可及[ke3 wang4 er2 bu4 ke3 ji2] |
⇒ 可望而不可及 | [ kě wàng ér bù kě jí ] in sight but unattainable (idiom), inaccessible |
⇒ 名望 | [ míng wàng ] renown, prestige |
⇒ 名門望族 | [ míng mén wàng zú ] offspring a famous family (idiom); good breeding, blue blood |
⇒ 呂望 | [ lǚ wàng ] see Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] |
⇒ 哈伯太空望遠鏡 | [ hā bó taì kōng wàng yuǎn jìng ] Hubble Space Telescope |
⇒ 喜出望外 | [ xǐ chū wàng waì ] to be pleased beyond one's expectations (idiom), overjoyed at the turn of events |
⇒ 大喜過望 | [ dà xǐ guò wàng ] overjoyed at unexpected good news (idiom) |
⇒ 大失所望 | [ dà shī suǒ wàng ] greatly disappointed |
⇒ 大旱之望雲霓 | [ dà hàn zhī wàng yún ní ] see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2] |
⇒ 大旱望雲霓 | [ dà hàn wàng yún ní ] lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom), fig. desperate for an escape from a difficult situation |
⇒ 大旱望霓 | [ dà hàn wàng ní ] see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2] |
⇒ 大有希望 | [ dà yoǔ xī wàng ] to stand a good chance, to have great hopes, to be promising |
⇒ 太公望 | [ taì gōng wàng ] see Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] |
⇒ 失望 | [ shī wàng ] disappointed, to lose hope, to despair |
⇒ 奢望 | [ shē wàng ] an extravagant hope, to have excessive expectations |
⇒ 好望角 | [ haǒ wàng ] Cape of Good Hope |
⇒ 威望 | [ weī wàng ] prestige |
⇒ 守望 | [ shoǔ wàng ] to keep watch, on guard |
⇒ 守望台 | [ shoǔ wàng taí ] watchtower |
⇒ 守望相助 | [ shoǔ wàng xiāng zhù ] to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors, mutual help and protection |
⇒ 寄予厚望 | [ jì yǔ hoù wàng ] to place high hopes |
⇒ 寄望 | [ jì wàng ] to place hopes on |
⇒ 射電望遠鏡 | [ shè diàn wàng yuǎn jìng ] radio telescope |
⇒ 對望 | [ duì wàng ] to look at each other |
⇒ 展望 | [ zhǎn wàng ] outlook, prospect, to look ahead, to look forward to |
⇒ 巴望 | [ bā wàng ] to look forward to |
⇒ 巴高望上 | [ bā gaō wàng shàng ] to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion |
⇒ 希望 | [ xī wàng ] to wish for, to desire, hope, CL:個|个[ge4] |
⇒ 希望落空 | [ xī wàng luò kōng ] hopes are dashed |
⇒ 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 | [ daì zhe xī wàng qù lǚ xíng bǐ daò dá zhōng diǎn gèng meǐ haǒ ] It is better to travel hopefully than to arrive. |
⇒ 張望 | [ zhāng wàng ] to look around, to peep (through a crack), to peer at, to throw a look at |
⇒ 彌望 | [ mí wàng ] a full view |
⇒ 得隴望蜀 | [ dé lǒng wàng shǔ ] lit. covet Sichuan once Gansu has been seized, fig. endless greed, insatiable desire |
⇒ 德高望重 | [ dé gaō wàng zhòng ] a person of virtue and prestige, a person of good moral standing and reputation |
⇒ 想望 | [ xiǎng wàng ] to desire, to wish, (literary) to admire |
⇒ 慾望 | [ yù wàng ] desire, longing, appetite, craving |
⇒ 戴盆望天 | [ daì pén wàng tiān ] lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head, fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations, one can't perform a major task while bothered by other duties |
⇒ 承望 | [ chéng wàng ] to expect (often in negative combination, I never expected...), to look forward to |
⇒ 拜望 | [ baì wàng ] to call to pay one's respect, to call on |
⇒ 指望 | [ zhǐ wàng ] to hope for sth, to count on, hope |
⇒ 探望 | [ tàn wàng ] to visit, to call on sb, to look around |
⇒ 放眼望去 | [ fàng yǎn wàng qù ] as far as the eye can see |
⇒ 有希望 | [ yoǔ xī wàng ] hopeful, promising, prospective |
⇒ 有望 | [ yoǔ wàng ] hopeful, promising |
⇒ 朔望 | [ shuò wàng ] the new moon, the first day of the lunar month |
⇒ 朔望潮 | [ shuò wàng chaó ] spring tide (biggest tide, at new moon or full moon) |
⇒ 期望 | [ qī wàng ] to have expectations, to earnestly hope, expectation, hope |
⇒ 期望值 | [ qī wàng zhí ] expectations, (math) expected value |
⇒ 東張西望 | [ dōng zhāng xī wàng ] to look in all directions (idiom), to glance around |
⇒ 極目遠望 | [ jí mù yuǎn wàng ] as far as the eye can see |
⇒ 求死願望 | [ qiú sǐ yuàn wàng ] death wish (translated from English), Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4] |
⇒ 深孚眾望 | [ shēn fú zhòng wàng ] to enjoy the confidence of the people, to be very popular |
⇒ 渴望 | [ kě wàng ] to thirst for, to long for |
⇒ 潛望鏡 | [ qián wàng jìng ] periscope |
⇒ 無取勝希望者 | [ wú qǔ shèng xī wàng zhě ] outsider (i.e. not expected to win a race or championship) |
⇒ 無望 | [ wú wàng ] without hope, hopeless, without prospects |
⇒ 熱望 | [ rè wàng ] to aspire |
⇒ 登高望遠 | [ dēng gaō wàng yuǎn ] to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view, acute foresight |
⇒ 相望 | [ xiāng wàng ] to look at one another, to face each other |
⇒ 盼望 | [ pàn wàng ] to hope for, to look forward to |
⇒ 看望 | [ kàn wàng ] to visit, to pay a call to |
⇒ 眺望 | [ wàng ] to survey the scene from an elevated position |
⇒ 眾望 | [ zhòng wàng ] people's expectations |
⇒ 眾望所歸 | [ zhòng wàng suǒ guī ] (idiom) to enjoy popular support, to receive general approval |
⇒ 瞭望 | [ wàng ] to watch from a height or distance, to keep a lookout |
⇒ 瞭望哨 | [ wàng shaò ] lookout post |
⇒ 瞭望塔 | [ wàng tǎ ] watchtower, observation tower |
⇒ 瞭望臺 | [ wàng taí ] observation tower, lookout tower |
⇒ 瞰望 | [ kàn wàng ] to overlook, to watch from above |
⇒ 瞻望 | [ zhān wàng ] to look far ahead, to look forward (to) |
⇒ 矚望 | [ zhǔ wàng ] to look forward to |
⇒ 祈望 | [ qí wàng ] to hope, to wish, hope, wish, (old) name of an official post |
⇒ 窺望 | [ kuī wàng ] to peep, to spy on |
⇒ 絕望 | [ jué wàng ] to despair, to give up all hope, desperate, desperation |
⇒ 絕望的境地 | [ jué wàng de jìng dì ] desperate straits, impossible situation |
⇒ 翹望 | [ wàng ] to raise one's head and look into the distance, fig. to forward to, to long for |
⇒ 聲望 | [ shēng wàng ] popularity, prestige |
⇒ 若望 | [ ruò wàng ] John, Saint John, less common variant of 約翰|约翰[Yue1 han4] preferred by the Catholic Church |
⇒ 若望福音 | [ ruò wàng fú yīn ] Gospel according to St John |
⇒ 觀望 | [ guān wàng ] to wait and see, to watch from the sidelines, to look around, to survey |
⇒ 資望 | [ zī wàng ] seniority and prestige |
⇒ 跂望 | [ qǐ wàng ] variant of 企望[qi3 wang4] |
⇒ 跂望 | [ qì wàng ] to stand on tiptoe looking forward to sb or sth |
⇒ 這山望著那山高 | [ zhè shān wàng zhe nà shān gaō ] lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position, the grass is always greener on the other side of the fence |
⇒ 遙望 | [ yaó wàng ] to look into the distance |
⇒ 遠望 | [ yuǎn wàng ] to gaze afar, to look into the distance |
⇒ 郡望 | [ jùn wàng ] choronym (a family's region of origin, used as an indicator of superior social status in a choronym-surname combination) (For example, the Tang writer Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4] is also known as 韓昌黎|韩昌黎[Han2 Chang1 li2], where 韓|韩[Han2] is his surname and 昌黎[Chang1 li2] is his clan's ancestral prefecture 郡[jun4].) |
⇒ 重望 | [ zhòng wàng ] renowned, prestigious, great hopes, expectations |
⇒ 門望 | [ mén wàng ] family prestige |
⇒ 雅望 | [ yǎ wàng ] (literary) spotless reputation |
⇒ 雙筒望遠鏡 | [ shuāng tǒng wàng yuǎn jìng ] binoculars |
⇒ 願望 | [ yuàn wàng ] desire, wish |
⇒ 馬德望 | [ mǎ dé wàng ] Battambang |