| 歪 | [ waī  ]    askew, at a crooked angle, devious, noxious, (coll.) to lie on one's side | 
| 歪 | [ waǐ  ]    to sprain (one's ankle) (Tw) | 
| 歪嘴 | [ waī zuǐ  ]    twisted mouth, wry mouth | 
| 歪打正著 | [ waī dǎ zhèng zhaó  ]    to succeed by a lucky stroke | 
| 歪斜 | [ waī xié  ]    crooked, askew, oblique, slanting, out of plumb | 
| 歪曲 | [ waī qū  ]    to distort, to misrepresent | 
| 歪果仁 | [ waī guǒ rén  ]    Internet slang for 外國人|外国人[wai4 guo2 ren2] | 
| 歪歪扭扭 | [ waī waī niǔ niǔ  ]    crooked, not straight, staggering from side to side | 
| 歪歪斜斜 | [ waī waī xié xié  ]    shuddering, trembling, a trembling scrawl (of handwriting) | 
| 歪理 | [ waī lǐ  ]    fallacious reasoning, preposterous argument | 
| 歪瓜劣棗 | [ waī guā liè zaǒ  ]    ugly, repulsive, also written 歪瓜裂棗|歪瓜裂枣[wai1 gua1 lie4 zao3] | 
| 歪瓜裂棗 | [ waī guā liè zaǒ  ]    ugly, repulsive | 
| 歪門邪道 | [ waī mén xié daò  ]    dishonest practices | 
| 歪風 | [ waī fēng  ]    unhealthy trend, noxious influence | 
| 歪風邪氣 | [ waī fēng xié qì  ]    noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends | 
| 歪點子 | [ waī diǎn zi  ]    illegal device, devious, crooked | 
| ⇒ 七扭八歪 | [ qī niǔ bā waī  ]    misshapen, crooked, uneven (idiom) | 
| ⇒ 上梁不正下梁歪 | [ shàng liáng bù zhèng xià liáng waī  ]    lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices | 
| ⇒ 口眼歪斜 | [ koǔ yǎn waī xié  ]    facial nerve paralysis | 
| ⇒ 哩溜歪斜 | [ lī liū waī xié  ]    crooked, deformed, twisted | 
| ⇒ 弄歪 | [ nòng waī  ]    to distort | 
| ⇒ 東倒西歪 | [ dōng daǒ xī waī  ]    to lean unsteadily from side to side (idiom), to sway, (of buildings etc) to lean at a crazy angle | 
| ⇒ 樂歪 | [ lè waī  ]    to be thrilled, (of sb's mouth) to form a grin | 
| ⇒ 歪歪扭扭 | [ waī waī niǔ niǔ  ]    crooked, not straight, staggering from side to side | 
| ⇒ 歪歪斜斜 | [ waī waī xié xié  ]    shuddering, trembling, a trembling scrawl (of handwriting) | 
| ⇒ 爽歪歪 | [ shuǎng waī waī  ]    to feel great, blissful, to be in bliss | 
| ⇒ 爽歪歪 | [ shuǎng waī waī  ]    to feel great, blissful, to be in bliss | 
| ⇒ 病病歪歪 | [ bìng bing waī waī  ]    sick and weak, feeble and listless | 
| ⇒ 病病歪歪 | [ bìng bing waī waī  ]    sick and weak, feeble and listless | 
| ⇒ 腳正不怕鞋歪 | [ zhèng bù pà xié waī  ]    lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe, an upright man is not afraid of gossip (idiom) | 
| ⇒ 膩歪 | [ nì wai  ]    (of a couple) to be sweet to each other, lovey-dovey, variant of 膩味|腻味[ni4 wei5] | 
| ⇒ 邪門歪道 | [ xié mén waī daò  ]    lit. devil's gate, crooked path (idiom); corrupt practices, crooked methods, dishonesty |