火 | [ huǒ ] surname Huo |
火 | [ huǒ ] fire, urgent, ammunition, fiery or flaming, internal heat (Chinese medicine), hot (popular), classifier for military units (old), Kangxi radical 86 |
火上加油 | [ huǒ shàng jiā yoú ] to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation, to enrage people and make matters worse |
火上澆油 | [ huǒ shàng yoú ] to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation, to enrage people and make matters worse |
火中取栗 | [ huǒ zhōng qǔ lì ] lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom), fig. to be sb's cat's-paw |
火伴 | [ huǒ bàn ] variant of 伙伴[huo3 ban4] |
火候 | [ huǒ hoù ] heat control, maturity, crucial moment |
火光 | [ huǒ guāng ] flame, blaze |
火兒 | [ huǒ ] fire, fury, angry |
火冒三丈 | [ huǒ maò sān zhàng ] to get really angry |
火冠雀 | [ huǒ guān què ] (bird species of China) fire-capped tit (Cephalopyrus flammiceps) |
火刑 | [ huǒ xíng ] execution by fire, burning at the stake |
火力 | [ huǒ lì ] fire, firepower |
火力發電廠 | [ huǒ lì fā diàn chǎng ] fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas) |
火勢 | [ huǒ shì ] intensity of a fire, lively, flourishing |
火化 | [ huǒ huà ] to cremate, to incinerate |
火印 | [ huǒ yìn ] branded mark, brand |
火器 | [ huǒ qì ] firearm, CL:架[jia4] |
火地群島 | [ huǒ dì qún daǒ ] Tierra del Fuego, Patagonia |
火坑 | [ huǒ kēng ] pit of fire, fig. living hell |
火堆 | [ huǒ duī ] bonfire, to open fire |
火場 | [ huǒ chǎng ] the scene of a fire |
火場留守分隊 | [ huǒ chǎng liú shoǔ fēn duì ] detachment left to provide covering fire |
火塘 | [ huǒ táng ] indoor fire pit |
火大 | [ huǒ dà ] to get mad, to be very angry |
火奴魯魯 | [ huǒ nú lǔ lǔ ] Honolulu, capital of Hawaii, also called 檀香山 |
火尾太陽鳥 | [ huǒ weǐ taì yáng ] (bird species of China) fire-tailed sunbird (Aethopyga ignicauda) |
火尾希鶥 | [ huǒ weǐ xī meí ] (bird species of China) red-tailed minla (Minla ignotincta) |
火尾綠鶥 | [ huǒ weǐ lǜ meí ] (bird species of China) fire-tailed myzornis (Myzornis pyrrhoura) |
火山 | [ huǒ shān ] volcano |
火山口 | [ huǒ shān koǔ ] volcanic crater |
火山學 | [ huǒ shān xué ] volcanology |
火山岩 | [ huǒ shān yán ] volcanic rock |
火山島 | [ huǒ shān daǒ ] volcanic island |
火山帶 | [ huǒ shān daì ] volcanic belt |
火山活動 | [ huǒ shān huó dòng ] volcanic activity, volcanism |
火山灰 | [ huǒ shān huī ] volcanic ash |
火山灰土 | [ huǒ shān huī tǔ ] Andosols (Chinese Soil Taxonomy) |
火山爆發 | [ huǒ shān baò fā ] volcanic eruption |
火山爆發指數 | [ huǒ shān baò fā zhǐ shù ] volcanic explosivity index (VEI) |
火山碎屑流 | [ huǒ shān suì xiè liú ] pyroclastic flow |
火山礫 | [ huǒ shān lì ] lapillus, lapilli |
火山豆 | [ huǒ shān doù ] macadamia nut |
火影忍者 | [ huǒ yǐng rěn zhě ] Naruto, manga and anime series |
火德星君 | [ huǒ dé xīng jūn ] spirit of the planet Mars |
火急 | [ huǒ jí ] extremely urgent |
火成 | [ huǒ chéng ] (geology) igneous, volcanic (rock) |
火成岩 | [ huǒ chéng yán ] igneous rock (geology), volcanic rock |
火成碎屑 | [ huǒ chéng suì xiè ] pyroclastic |
火把 | [ huǒ bǎ ] torch, CL:把[ba3] |
火把節 | [ huǒ bǎ jié ] Torch Festival |
火控 | [ huǒ kòng ] fire control (gunnery) |
火斑鳩 | [ huǒ bān jiū ] (bird species of China) red turtle dove (Streptopelia tranquebarica) |
火星 | [ huǒ xīng ] Mars (planet) |
火星 | [ huǒ xīng ] spark |
火星人 | [ huǒ xīng rén ] Martian |
火星哥 | [ huǒ xīng gē ] nickname of American singer Bruno Mars |
火星快車 | [ huǒ xīng chē ] Mars Express, a European Space Agency spacecraft launched in 2003 |
火星撞地球 | [ huǒ xīng zhuàng dì qiú ] clash that leaves both sides shattered |
火星文 | [ huǒ xīng wén ] lit. Martian language, fig. Internet slang used to communicate secret messages that the general public or government can't understand |
火暴 | [ huǒ baò ] variant of 火爆[huo3 bao4] |
火曜日 | [ huǒ yaò rì ] Tuesday (used in ancient Chinese astronomy) |
火柱 | [ huǒ zhù ] column of flame |
火柴 | [ huǒ chaí ] match (for lighting fire), CL:根[gen1],盒[he2] |
火槍 | [ huǒ qiāng ] firearms (in historical context), flintlock (old powder and shot firearm) |
火槍手 | [ huǒ qiāng shoǔ ] gunman, musketeer |
火樹銀花 | [ huǒ shù yín huā ] display of fireworks and lanterns |
火機 | [ huǒ jī ] see 打火機|打火机[da3 huo3 ji1] |
火氣 | [ huǒ qì ] anger, internal heat (TCM) |
火油 | [ huǒ yoú ] (dialect) kerosene |
火流星 | [ huǒ liú xīng ] (astronomy) bolide, fireball |
火浣布 | [ huǒ huàn bù ] asbestos cloth |
火海刀山 | [ huǒ haǐ daō shān ] see 刀山火海[dao1 shan1 huo3 hai3] |
火湖 | [ huǒ hú ] burning lake, lake of burning sulfur, inferno (in Christian mythology) |
火災 | [ huǒ zaī ] serious fire (in a city or a forest etc) |
火炎焱燚 | [ huǒ yán yàn yì ] hot (i.e. popular) (emphatic form of 火[huo3]) (neologism c. 2016) |
火炬 | [ huǒ jù ] (flaming) torch, CL:把[ba3] |
火炬手 | [ huǒ jù shoǔ ] torchbearer, athlete carrying Olympic flame |
火炭 | [ huǒ tàn ] Fo Tan (area in Hong Kong) |
火炭 | [ huǒ tàn ] live coal, ember, burning coals |
火炮 | [ huǒ paò ] cannon, gun, artillery |
火烈鳥 | [ huǒ liè ] flamingo |
火焰 | [ huǒ yàn ] blaze, flame |
火焰噴射器 | [ huǒ yàn pēn shè qì ] flamethrower |
火焰山 | [ huǒ yàn shān ] Mountain of Flames of legend, fig. insurmountable obstacle, Mountain of Flames in Turpan depression in Xinjiang |
火熱 | [ huǒ rè ] fiery, burning, fervent, ardent, passionate |
火燒 | [ huǒ shaō ] to set fire to, to burn down, burning hot, baked cake |
火燒火燎 | [ huǒ shaō huǒ ] restless with anxiety, unbearably hot and anxious |
火燒眉毛 | [ huǒ shaō meí mao ] lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation, extreme emergency |
火燒雲 | [ huǒ shaō yún ] nuée ardente, hot cloud of volcanic ash |
火燙 | [ huǒ tàng ] burning hot, fiery, to have one's hair permed with hot curling tongs |
火燭 | [ huǒ zhú ] fire and candles, household things that burn |
火爆 | [ huǒ baò ] fiery (temper), popular, flourishing, prosperous, lively |
火爐 | [ huǒ lú ] stove |
火牆 | [ huǒ qiáng ] firewall |
火犁 | [ huǒ lí ] mechanical plow |
火狐 | [ huǒ hú ] Firefox (web browser) |
火狐 | [ huǒ hú ] red panda (Ailurus fulgens), red fox (Vulpes vulpes) |
火環 | [ huǒ huán ] Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
火盆 | [ huǒ pén ] brazier, fire pan, hibachi |
火眼 | [ huǒ yǎn ] pinkeye |
火眼金睛 | [ huǒ yǎn jīn jīng ] piercing eyes, discerning eyes |
火石 | [ huǒ shí ] flint (stone) |
火砲 | [ huǒ paò ] cannon, gun, artillery |
火神 | [ huǒ shén ] God of fire, Vulcan |
火種 | [ huǒ zhǒng ] tinder, source of a fire, inflammable material, (fig.) spark (of a revolution etc) |
火筷子 | [ huǒ zi ] fire tongs, hair curling tongs |
火箭 | [ huǒ jiàn ] rocket, CL:枚[mei2] |
火箭彈 | [ huǒ jiàn dàn ] rocket (artillery) |
火箭推進榴彈 | [ huǒ jiàn tuī jìn liú dàn ] rocket-propelled grenade (RPG) |
火箭炮 | [ huǒ jiàn paò ] rocket artillery |
火箭筒 | [ huǒ jiàn tǒng ] bazooka, rocket launcher |
火紅 | [ huǒ hóng ] fiery, blazing |
火絨草 | [ huǒ róng caǒ ] edelweiss (Leontopodium alpinum) |
火線 | [ huǒ xiàn ] FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface) |
火線 | [ huǒ xiàn ] firing line (battle), live electrical wire |
火腿 | [ huǒ tuǐ ] ham, CL:個|个[ge4] |
火腿腸 | [ huǒ tuǐ cháng ] ham sausage |
火舌 | [ huǒ shé ] tongue of flame |
火色 | [ huǒ sè ] (dialect) intensity of the fire (in cooking, kiln firing etc) |
火花 | [ huǒ huā ] spark, sparkle |
火花塞 | [ huǒ huā saī ] spark plug |
火苗 | [ huǒ ] flame |
火葬 | [ huǒ zàng ] to cremate |
火葬場 | [ huǒ zàng chǎng ] crematorium |
火藥 | [ huǒ yaò ] gunpowder |
火藥味 | [ huǒ yaò weì ] smell of gunpowder, (fig.) combative tone, belligerence |
火藥味甚濃 | [ huǒ yaò weì shèn nóng ] strong smell of gunpowder, fig. tense situation, standoff |
火蜥蜴 | [ huǒ xī yì ] fire lizard, fire-bellied salamander (Cynops orientalis David) |
火衛 | [ huǒ weì ] moon of Mars |
火衛一 | [ huǒ weì yī ] Phobos (moon of Mars), aka Mars I |
火衛二 | [ huǒ weì èr ] Deimos (moon of Mars), aka Mars II |
火警 | [ huǒ jǐng ] fire alarm |
火車 | [ huǒ chē ] train, CL:列[lie4],節|节[jie2],班[ban1],趟[tang4] |
火車票 | [ huǒ chē ] train ticket |
火車站 | [ huǒ chē zhàn ] train station |
火車頭 | [ huǒ chē toú ] train engine, locomotive |
火輪 | [ huǒ lún ] steamboat (old) |
火輪船 | [ huǒ lún chuán ] steamboat |
火辣 | [ huǒ là ] painful heat, scorching, rude and forthright, provocative, hot, sexy |
火辣辣 | [ huǒ là là ] painful heat, scorching, painful heat, rude and forthright, provocative, hot, sexy |
火速 | [ huǒ sù ] at top speed, at a tremendous lick |
火鉗 | [ huǒ qián ] fire tongs |
火鍋 | [ huǒ guō ] hotpot |
火雞 | [ huǒ jī ] turkey |
火電 | [ huǒ diàn ] thermal power |
火鶴 | [ huǒ hè ] flamingo lily (Anthurium andraeanum) |
火鶴花 | [ huǒ hè huā ] flamingo lily (Anthurium andraeanum) |
火麻 | [ huǒ má ] hemp |
火龍 | [ huǒ lóng ] fiery dragon |
火龍果 | [ huǒ lóng guǒ ] red pitaya, dragon fruit, dragon pearl fruit (genus Hylocereus) |
⇒ 一團火 | [ yī tuán huǒ ] fireball, ball of fire |
⇒ 上刀山,下火海 | [ shàng daō shān xià huǒ haǐ ] lit. to climb mountains of swords and enter seas of flames (idiom), fig. to go through trials and tribulations (often, for a noble cause) |
⇒ 上火 | [ shàng huǒ ] to get angry, to suffer from excessive internal heat (TCM) |
⇒ 不到火候不揭鍋 | [ bù daò huǒ hoù bù jiē guō ] don't act until the time is ripe (idiom) |
⇒ 不慍不火 | [ bù yùn bù huǒ ] calm, unruffled |
⇒ 不溫不火 | [ bù wēn bù huǒ ] (of sales, TV show ratings etc) lukewarm, moderate, so-so, (of a person) calm, unruffled |
⇒ 不食人間煙火 | [ bù shí rén jiān yān huǒ ] lit. not eating the food of common mortals, fig. placing oneself above the common populace |
⇒ 乘火打劫 | [ chéng huǒ dǎ jié ] to take advantage of sb's misfortune, to loot |
⇒ 交叉火力 | [ chā huǒ lì ] crossfire |
⇒ 交火 | [ huǒ ] firefight, shooting |
⇒ 仗火 | [ zhàng huǒ ] battle |
⇒ 伊通火山群 | [ yī tōng huǒ shān qún ] Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
⇒ 休眠火山 | [ xiū mián huǒ shān ] dormant volcano |
⇒ 低平火山口 | [ dī píng huǒ shān koǔ ] maar |
⇒ 來火 | [ laí huǒ ] to get angry |
⇒ 來火兒 | [ laí huǒ ] to get angry |
⇒ 借火 | [ jiè huǒ ] to borrow a light (for a cigarette) |
⇒ 停火 | [ tíng huǒ ] to cease fire, ceasefire |
⇒ 停火線 | [ tíng huǒ xiàn ] cease-fire line |
⇒ 克孜爾尕哈烽火台 | [ kè zī ěr gǎ hā fēng huǒ taí ] Kizilgaha fire beacon tower in Kuchar county 庫車|库车, Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang |
⇒ 冒火 | [ maò huǒ ] to get angry, to burn with rage |
⇒ 冰火 | [ bīng huǒ ] fire and ice, combination of sharply contrasting or incompatible elements |
⇒ 刀山火海 | [ daō shān huǒ haǐ ] lit. mountains of daggers and seas of flames, fig. extreme danger (idiom) |
⇒ 刀耕火種 | [ daō gēng huǒ zhòng ] slash and burn (agriculture) |
⇒ 助推火箭 | [ zhù tuī huǒ jiàn ] booster rocket |
⇒ 動肝火 | [ dòng gān huǒ ] to get angry |
⇒ 十萬火急 | [ shí wàn huǒ jí ] most urgent, posthaste, express |
⇒ 厝火積薪 | [ cuò huǒ jī xīn ] lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom), fig. hidden danger, imminent danger |
⇒ 去火 | [ qù huǒ ] to reduce internal heat (TCM) |
⇒ 只許州官放火,不許百姓點燈 | [ zhǐ xǔ zhoū guān fàng huǒ bù xǔ baǐ xìng diǎn dēng ] only the official is allowed to light the fire, Gods may do what cattle may not, quod licet Iovi, non licet bovi |
⇒ 吐火羅人 | [ tǔ huǒ luó rén ] Tokharian people of central Asia |
⇒ 向火 | [ xiàng huǒ ] to warm oneself facing the fire |
⇒ 喀拉喀托火山 | [ kā lā kā tuō huǒ shān ] Krakatoa (volcanic island in Indonesia) |
⇒ 噴火 | [ pēn huǒ ] to shoot flames, to erupt (of volcanoes), flaming (of flowers) |
⇒ 噴火器 | [ pēn huǒ qì ] flamethrower |
⇒ 回火 | [ huí huǒ ] to temper (iron), to flare back, flareback (in a gas burner), (of an engine) to backfire |
⇒ 國家火山公園 | [ guó jiā huǒ shān gōng yuán ] Volcanoes National Park, Hawaii |
⇒ 埃特納火山 | [ aī tè nà huǒ shān ] Mt Etna, volcano in Italy |
⇒ 城門失火,殃及池魚 | [ chéng mén shī huǒ yāng jí chí yú ] a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer, fig. you can't escape responsibility for your actions, ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee |
⇒ 夏威夷火山國家公園 | [ xià weī yí huǒ shān guó jiā gōng yuán ] Hawaii Volcanoes National Park |
⇒ 大屯火山 | [ dà tún huǒ shān ] Mt Tatun, volcanic area to the north of Taipei |
⇒ 大火 | [ dà huǒ ] conflagration, large fire, CL:場|场[chang2] |
⇒ 失火 | [ shī huǒ ] to catch fire, on fire, fire (alarm) |
⇒ 奶酪火鍋 | [ naǐ laò huǒ guō ] fondue |
⇒ 如火 | [ rú huǒ ] fiery |
⇒ 如火如荼 | [ rú huǒ rú tú ] like wildfire (idiom), unstoppable |
⇒ 如火晚霞 | [ rú huǒ wǎn xiá ] clouds at sunset glowing like fire |
⇒ 子彈火車 | [ zǐ dàn huǒ chē ] bullet train, Shinkansen 新幹線|新干线, Japanese high-speed train |
⇒ 封火 | [ fēng huǒ ] to cover a fire (to make it burn slowly) |
⇒ 對火 | [ duì huǒ ] to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own |
⇒ 對空火器 | [ duì kōng huǒ qì ] anti-aircraft gun |
⇒ 導火索 | [ daǒ huǒ suǒ ] fuse (for explosive) |
⇒ 導火線 | [ daǒ huǒ xiàn ] fuse (for explosives), (fig.) proximate cause, the last straw |
⇒ 山火 | [ shān huǒ ] wildfire, forest fire |
⇒ 峰火臺 | [ fēng huǒ taí ] fire beacon tower (used in frontier regions in former times to relay information about the enemy, using smoke by day and fire at night) |
⇒ 引火 | [ yǐn huǒ ] to kindle, to light a fire |
⇒ 引火柴 | [ yǐn huǒ chaí ] kindling |
⇒ 引火燒身 | [ yǐn huǒ shaō shēn ] to invite trouble |
⇒ 引火線 | [ yǐn huǒ xiàn ] fuse (for explosives), (fig.) proximate cause, the last straw |
⇒ 後院起火 | [ hoù yuàn qǐ huǒ ] a conflict arises close to home (idiom) |
⇒ 微火 | [ weī huǒ ] a low fire (for roasting) |
⇒ 心急火燎 | [ xīn jí huǒ ] to burn with anxiety |
⇒ 怒火 | [ nù huǒ ] rage, fury, hot anger |
⇒ 急如星火 | [ jí rú xīng huǒ ] lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action, extremely urgent |
⇒ 急於星火 | [ jí yú xīng huǒ ] see 急如星火[ji2 ru2 xing1 huo3] |
⇒ 急火 | [ jí huǒ ] brisk heat (cooking), (TCM) internal heat generated by anxiety |
⇒ 惱火 | [ naǒ huǒ ] to get angry, irritated, to annoy, to aggravate, annoying |
⇒ 惹火 | [ rě huǒ ] to stir up the fire, fig. to provoke and offend people, to ruffle feathers |
⇒ 惹火燒身 | [ rě huǒ shaō shēn ] stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt, fig. to suffer on account of one's own meddling |
⇒ 慢火 | [ màn huǒ ] low heat (cooking) |
⇒ 慾火 | [ yù huǒ ] lust |
⇒ 慾火焚身 | [ yù huǒ fén shēn ] burning with desire |
⇒ 戰火 | [ zhàn huǒ ] conflagration, the fire of war |
⇒ 戰火紛飛 | [ zhàn huǒ fēn feī ] fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war |
⇒ 打得火熱 | [ dǎ de huǒ rè ] (idiom) to be on very good terms with each other, to hit it off with sb, to be passionately in love with each other, to carry on intimately with, (of trading, conflict etc) to be in full swing |
⇒ 打火機 | [ dǎ huǒ jī ] lighter, cigarette lighter |
⇒ 打火石 | [ dǎ huǒ shí ] flint |
⇒ 抱薪救火 | [ baò xīn jiù huǒ ] lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action |
⇒ 拔火罐 | [ bá huǒ guàn ] suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气), detachable suction chimney to make a stove draw |
⇒ 拔火罐兒 | [ bá huǒ guàn ] erhua variant of 拔火罐[ba2 huo3 guan4] |
⇒ 招風攬火 | [ zhaō fēng lǎn huǒ ] see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3] |
⇒ 拜火教 | [ baì huǒ ] sun worship, Zoroastrianism, see also 祆教[Xian1 jiao4] |
⇒ 拼火 | [ pīn huǒ ] to exchange fire |
⇒ 挑燈撥火 | [ dēng bō huǒ ] to sow discord, to provoke |
⇒ 撥火棍 | [ bō huǒ gùn ] poker |
⇒ 擦槍走火 | [ cā qiāng zoǔ huǒ ] to shoot accidentally while polishing a gun, (fig.) a minor incident that sparks a war |
⇒ 放火 | [ fàng huǒ ] to set on fire, to commit arson, to create a disturbance |
⇒ 救場如救火 | [ jiù chǎng rú jiù huǒ ] the show must go on (idiom) |
⇒ 救火 | [ jiù huǒ ] to put out a fire, firefighting |
⇒ 敗火 | [ baì huǒ ] relieve inflammation or internal heat |
⇒ 文火 | [ wén huǒ ] small flame (when cooking, simmering etc) |
⇒ 新官上任三把火 | [ xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ ] (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom) |
⇒ 明火 | [ míng huǒ ] flame, open fire |
⇒ 星星之火 | [ xīng xing zhī huǒ ] a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect |
⇒ 星星之火,可以燎原 | [ xīng xing zhī huǒ kě yǐ yuán ] a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect |
⇒ 星火 | [ xīng huǒ ] spark, meteor trail (mostly used in expressions like 急如星火[ji2 ru2 xing1 huo3]) |
⇒ 林火 | [ lín huǒ ] forest fire |
⇒ 柴火 | [ chaí huo ] firewood |
⇒ 殺人放火 | [ shā rén fàng huǒ ] to kill and burn (idiom); murder and arson |
⇒ 水深火熱 | [ shuǐ shēn huǒ rè ] deep water and scorching fire, abyss of suffering (idiom) |
⇒ 水火不容 | [ shuǐ huǒ bù róng ] completely incompatible, lit. incompatible as fire and water |
⇒ 水火無情 | [ shuǐ huǒ wú qíng ] fire and flood have no mercy (idiom) |
⇒ 洋火 | [ yáng huǒ ] (coll.) matches (old) |
⇒ 洞若觀火 | [ dòng ruò guān huǒ ] lit. to see sth as clearly as one sees a blazing fire (idiom), fig. to grasp the situation thoroughly |
⇒ 活火 | [ huó huǒ ] flaming fire, flames |
⇒ 活火山 | [ huó huǒ shān ] active volcano |
⇒ 浴火重生 | [ yù huǒ chóng shēng ] to rise from the ashes (idiom), to thrive again after surviving an ordeal |
⇒ 消火栓 | [ huǒ shuān ] fire hydrant |
⇒ 涮火鍋 | [ shuàn huǒ guō ] see 涮鍋子|涮锅子[shuan4 guo1 zi5] |
⇒ 淬火 | [ cuì huǒ ] to quench, to temper, to harden by quenching |
⇒ 清火 | [ qīng huǒ ] to clear internal heat (Chinese Medicine) |
⇒ 滅火 | [ miè huǒ ] to extinguish a fire, firefighting |
⇒ 滅火器 | [ miè huǒ qì ] fire extinguisher |
⇒ 滑鐵盧火車站 | [ huá tiě lú huǒ chē zhàn ] Waterloo Station (London) |
⇒ 滿嘴跑火車 | [ mǎn zuǐ paǒ huǒ chē ] (idiom) to have a glib tongue, to talk big |
⇒ 火燒火燎 | [ huǒ shaō huǒ ] restless with anxiety, unbearably hot and anxious |
⇒ 灶火 | [ zaò huo ] stove, kitchen |
⇒ 炮火 | [ paò huǒ ] artillery barrage, gunfire |
⇒ 烈火 | [ liè huǒ ] raging inferno, blaze |
⇒ 烈火乾柴 | [ liè huǒ gān chaí ] lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile, fig. consuming passion between lovers |
⇒ 烤火 | [ kaǒ huǒ ] to warm oneself at a fire |
⇒ 烽火 | [ fēng huǒ ] fire beacon (to give alarm) |
⇒ 烽火四起 | [ fēng huǒ sì qǐ ] the fire of war in all four directions (idiom); the confusion of war |
⇒ 烽煙四起,戰火紛飛 | [ fēng yān sì qǐ zhàn huǒ fēn feī ] lit. fire beacons in all four directions (idiom); the confusion of war |
⇒ 焰火 | [ yàn huǒ ] fireworks |
⇒ 煙火 | [ yān huǒ ] smoke and fire, fireworks |
⇒ 煙燻火燎 | [ yān xūn huǒ ] smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke |
⇒ 煽風點火 | [ shān fēng diǎn huǒ ] (idiom) to fan the flames, to incite people, to stir up trouble |
⇒ 熄火 | [ xī huǒ ] (of fire, lamp etc) to go out, to put out (fire), (fig.) to die down, (of a vehicle) to stall |
⇒ 熱火朝天 | [ rè huǒ chaó tiān ] in full swing (idiom), (in a) frenzy, buzzing with activity |
⇒ 熾熱火山雲 | [ chì rè huǒ shān yún ] nuée ardente, hot cloud of volcanic ash |
⇒ 燈火 | [ dēng huǒ ] lights |
⇒ 燈火通明 | [ dēng huǒ tōng míng ] brightly lit |
⇒ 燒火 | [ shaō huǒ ] to light a fire for cooking |
⇒ 燭火 | [ zhú huǒ ] candle flame |
⇒ 爐火 | [ lú huǒ ] the fire of a stove |
⇒ 爐火純青 | [ lú huǒ chún qīng ] lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom), fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection |
⇒ 玩火 | [ wán huǒ ] to play with fire |
⇒ 玩火自焚 | [ wán huǒ zì fén ] to play with fire and get burnt (idiom); fig. to play with evil and suffer the consequences, to get one's fingers burnt |
⇒ 環太平洋火山帶 | [ huán taì píng yáng huǒ shān daì ] Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
⇒ 生火 | [ shēng huǒ ] to make a fire, to light a fire |
⇒ 疾風知勁草,烈火見真金 | [ jí fēng zhī jìn caǒ liè huǒ jiàn zhēn jīn ] lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom), fig. strength of character is revealed in a crisis |
⇒ 發火 | [ fā huǒ ] to catch fire, to ignite, to detonate, to get angry |
⇒ 直通火車 | [ zhí tōng huǒ chē ] through train |
⇒ 真金不怕火來燒 | [ zhēn jīn bù pà huǒ laí shaō ] see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4] |
⇒ 真金不怕火煉 | [ zhēn jīn bù pà huǒ liàn ] True gold fears no fire. (idiom) |
⇒ 眾人拾柴火焰高 | [ zhòng rén shí chaí huǒ yàn gaō ] when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom), the more people, the more strength |
⇒ 石頭火鍋 | [ shí tou huǒ guō ] claypot (used in cooking) |
⇒ 砲火連天 | [ paò huǒ lián tiān ] cannon firing for days on end (idiom); enveloped in the flames of war |
⇒ 磷火 | [ lín huǒ ] phosphorescence |
⇒ 社火 | [ shè huǒ ] festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc) |
⇒ 秦火 | [ qín huǒ ] the Qin burning of the books in 212 BC |
⇒ 積薪厝火 | [ jī xīn cuò huǒ ] to add fuel to the flames |
⇒ 篝火 | [ goū huǒ ] bonfire |
⇒ 篝火狐鳴 | [ goū huǒ hú míng ] to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion, an uprising is afoot (idiom) |
⇒ 紅火 | [ hóng huǒ ] prosperous |
⇒ 紅火蟻 | [ hóng huǒ yǐ ] fire ant (Solenopsis invicta), an introduced species in China |
⇒ 紙包不住火 | [ zhǐ baō bù zhù huǒ ] lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out |
⇒ 紙火柴 | [ zhǐ huǒ chaí ] matches made of cardboard |
⇒ 紙火鍋 | [ zhǐ huǒ guō ] paper hot pot (hot pot using a single-use pot made of Japanese washi paper with a special coating to prevent burning and leaking, used for cooking at the dining table) |
⇒ 縱火 | [ zòng huǒ ] to set on fire, to commit arson |
⇒ 縱火犯 | [ zòng huǒ fàn ] arsonist |
⇒ 耐火 | [ naì huǒ ] refractory (material), fire-resistant |
⇒ 耐火土 | [ naì huǒ tǔ ] fireproof stone, flame-resistant material |
⇒ 耐火磚 | [ naì huǒ zhuān ] refractory brick, firebrick |
⇒ 聖火 | [ shèng huǒ ] sacred fire, Olympic flame |
⇒ 肝火 | [ gān huǒ ] irascibility, irritability, (TCM) inflammation of the liver |
⇒ 舉火 | [ jǔ huǒ ] (literary) to light a fire |
⇒ 花火 | [ huā huǒ ] firework |
⇒ 萬家燈火 | [ wàn jiā dēng huǒ ] (of a city etc) ablaze with lights |
⇒ 著火 | [ zhaó huǒ ] to ignite, to burn |
⇒ 著火點 | [ zhaó huǒ diǎn ] ignition point (temperature), combustion point |
⇒ 蓋火鍋 | [ gaì huǒ guō ] to block a shot (basketball) |
⇒ 薪火相傳 | [ xīn huǒ xiāng chuán ] lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom), fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another |
⇒ 薪盡火傳 | [ xīn jìn huǒ chuán ] see 薪火相傳|薪火相传[xin1 huo3 xiang1 chuan2] |
⇒ 蘸火 | [ zhàn huǒ ] to quench (a metal workpiece) |
⇒ 虛火 | [ xū huǒ ] excess of internal heat due to poor general condition (TCM), the prestige of another person, which one borrows for oneself |
⇒ 螢火 | [ yíng huǒ ] light of firefly, fairy light |
⇒ 螢火蟲 | [ yíng huǒ chóng ] firefly, glowworm, lightning bug |
⇒ 表演過火 | [ yǎn guò huǒ ] to overact, to overdo one's part |
⇒ 觀火 | [ guān huǒ ] penetrating (vision) |
⇒ 走火 | [ zoǔ huǒ ] to go off accidentally, to catch fire |
⇒ 走火入魔 | [ zoǔ huǒ rù mó ] to be obsessed with sth, to go overboard, (Buddhism, Taoism) to misguidedly focus on hallucinations that arise during meditation |
⇒ 赴湯蹈火 | [ fù tāng daǒ huǒ ] lit. to jump into scalding water and plunge into raging fire (idiom), fig. to brave any danger, to go to any lengths (for a noble cause) |
⇒ 起火 | [ qǐ huǒ ] to catch fire, to cook, to get angry |
⇒ 趁火打劫 | [ chèn huǒ dǎ jié ] to loot a burning house, to profit from sb's misfortune (idiom) |
⇒ 跳出火坑 | [ chū huǒ kēng ] lit. to jump out of a fire pit (idiom); to escape from a living hell, to free oneself from a life of torture |
⇒ 跳出釜底進火坑 | [ chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng ] out of the frying pan into the fire (idiom) |
⇒ 軍火 | [ jūn huǒ ] weapons and ammunition, munitions, arms |
⇒ 軍火交易 | [ jūn huǒ yì ] arms deal |
⇒ 軍火公司 | [ jūn huǒ gōng sī ] arms company |
⇒ 軍火庫 | [ jūn huǒ kù ] arsenal |
⇒ 迎火 | [ yíng huǒ ] backfire (firefighting) |
⇒ 退火 | [ tuì huǒ ] annealing (metallurgy) |
⇒ 逆火 | [ nì huǒ ] (of an engine) to backfire |
⇒ 遇火 | [ yù huǒ ] to catch fire, to ignite |
⇒ 運載火箭 | [ yùn zaì huǒ jiàn ] carrier rocket |
⇒ 過火 | [ guò huǒ ] to go too far (in word or deed), over the top |
⇒ 遠水不救近火 | [ yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ ] see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3] |
⇒ 遠水救不了近火 | [ yuǎn shuǐ jiù bu jìn huǒ ] water in a distant place is of little use in putting out a fire right here, (fig.) a slow remedy does not address the current emergency |
⇒ 野火 | [ yě huǒ ] wildfire, (spreading like) wildfire, bush fire, farm fire (for clearing fields) |
⇒ 野火春風 | [ yě huǒ chūn fēng ] abbr. for 野火燒不盡,春風吹又生|野火烧不尽,春风吹又生[ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1] |
⇒ 野火燒不盡,春風吹又生 | [ yě huǒ shaō bù jìn chūn fēng chuī yoù shēng ] lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb), fig. cannot be easily eliminated, abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1] |
⇒ 金華火腿 | [ jīn huá huǒ tuǐ ] Jinhua ham |
⇒ 鑽木取火 | [ zuān mù qǔ huǒ ] to drill wood to make fire |
⇒ 開火 | [ kaī huǒ ] to open fire |
⇒ 防火 | [ fáng huǒ ] to protect against fire |
⇒ 防火梯 | [ fáng huǒ tī ] fire escape |
⇒ 防火牆 | [ fáng huǒ qiáng ] firewall, CL:堵[du3] |
⇒ 防火道 | [ fáng huǒ daò ] firebreak |
⇒ 防火長城 | [ fáng huǒ cháng chéng ] Great Firewall of China (system for restricting access to foreign websites) |
⇒ 降火 | [ jiàng huǒ ] to decrease internal heat (Chinese medicine) |
⇒ 陰虛火旺 | [ yīn xū huǒ wàng ] an excess of heat caused by a deficiency in Yin energy (idiom) |
⇒ 隔岸觀火 | [ gé àn guān huǒ ] to watch the fires burning across the river, to delay entering the fray until all others have been exhausted by fighting amongst themselves (idiom) |
⇒ 電火花 | [ diàn huǒ huā ] electric spark |
⇒ 風火輪 | [ fēng huǒ lún ] (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting, (Daoism) a magical pair of wheels on which one can stand to ride at great speed, used by Nezha 哪吒[Ne2 zha5], (fig.) never-ending treadmill |
⇒ 風風火火 | [ fēng fēng huǒ huǒ ] bustling, energetic |
⇒ 風風火火 | [ fēng fēng huǒ huǒ ] bustling, energetic |
⇒ 飛蛾投火 | [ feī é toú huǒ ] lit. like a moth flying into the fire (idiom); fig. to choose a path to certain destruction |
⇒ 飛蛾撲火 | [ feī é pū huǒ ] the moth flies into the flame, fatal attraction |
⇒ 食火雞 | [ shí huǒ jī ] cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Australia and New Guinea, CL:隻|只[zhi1] |
⇒ 香火 | [ xiāng huǒ ] incense burning in front of a temple, burning joss sticks |
⇒ 香火不絕 | [ xiāng huǒ bù jué ] an unending stream of pilgrims |
⇒ 香火錢 | [ xiāng huǒ qián ] donations to a temple |
⇒ 香火鼎盛 | [ xiāng huǒ dǐng shèng ] (of a temple) teeming with worshippers |
⇒ 驕陽似火 | [ yáng sì huǒ ] the sun shines fiercely |
⇒ 鬼火 | [ guǐ huǒ ] will-o'-the-wisp, jack-o'-lantern |
⇒ 鬼火綠 | [ guǐ huǒ lǜ ] (dialect) flaming mad, furious |
⇒ 魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 | [ yú shēng huǒ roù shēng tán qīng caì doù fu baǒ píng ān ] fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy |
⇒ 黑燈下火 | [ heī dēng xià huǒ ] pitch dark, also written 黑燈瞎火|黑灯瞎火[hei1 deng1 xia1 huo3] |
⇒ 黑燈瞎火 | [ heī dēng xiā huǒ ] pitch dark |
⇒ 點火 | [ diǎn huǒ ] to ignite, to light a fire, to agitate, to start an engine, ignition, fig. to stir up trouble |
⇒ 點火開關 | [ diǎn huǒ kaī guān ] ignition switch |
⇒ 點鬼火 | [ diǎn guǐ huǒ ] to stir up trouble in secret, to instigate |