炭 | [ tàn ] wood charcoal, coal |
炭墼 | [ tàn jī ] coal briquette |
炭焙 | [ tàn beì ] charcoal-roasted |
炭疽 | [ tàn jū ] anthrax, bacillus |
炭疽桿菌 | [ tàn jū gǎn jūn ] anthrax bacterium, Bacillus anthracis |
炭疽熱 | [ tàn jū rè ] anthrax |
炭疽病 | [ tàn jū bìng ] anthrax |
炭疽菌苗 | [ tàn jū jūn ] anthrax vaccine |
⇒ 冰炭不相容 | [ bīng tàn bù xiāng róng ] as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals |
⇒ 冰炭不言,冷熱自明 | [ bīng tàn bù yán lěng rè zì míng ] ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words |
⇒ 塗炭 | [ tú tàn ] extreme distress, in utter misery |
⇒ 木炭 | [ mù tàn ] charcoal |
⇒ 泥炭 | [ ní tàn ] peat |
⇒ 泥炭蘚 | [ ní tàn xiǎn ] matted sphagnum moss (Sphagnum palustre) |
⇒ 活性炭 | [ huó xìng tàn ] activated carbon |
⇒ 火炭 | [ huǒ tàn ] Fo Tan (area in Hong Kong) |
⇒ 火炭 | [ huǒ tàn ] live coal, ember, burning coals |
⇒ 無煙炭 | [ wú yān tàn ] smokeless coal |
⇒ 焦炭 | [ tàn ] coke (processed coal used in blast furnace) |
⇒ 煤炭 | [ meí tàn ] coal |
⇒ 燒炭 | [ shaō tàn ] to manufacture charcoal, to burn charcoal (often a reference to suicide by carbon monoxide poisoning) |
⇒ 生靈塗炭 | [ shēng líng tú tàn ] people are in a terrible situation (idiom) |
⇒ 石炭 | [ shí tàn ] coal (old) |
⇒ 石炭井 | [ shí tàn jǐng ] Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
⇒ 石炭井區 | [ shí tàn jǐng qū ] Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
⇒ 石炭系 | [ shí tàn xì ] carboniferous system, coal measure (geology) |
⇒ 石炭紀 | [ shí tàn jì ] Carboniferous (geological period 354-292m years ago) |
⇒ 石炭酸 | [ shí tàn suān ] phenol C6H5OH, same as 苯酚 |
⇒ 艾炭 | [ aì tàn ] carbonized mugwort leaf (TCM), Folium Artemisiae argyi carbonisatum |
⇒ 艾葉炭 | [ aì yè tàn ] carbonized mugwort leaf (used in TCM), Folium Artemisiae argyi carbonisatum |
⇒ 蒼生塗炭 | [ cāng shēng tú tàn ] the common people in a miserable state |
⇒ 賣炭翁 | [ maì tàn wēng ] The Old Charcoal Seller, poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4] |
⇒ 透皮炭疽 | [ toù pí tàn jū ] cutaneous anthrax |
⇒ 雪中送炭 | [ xuě zhōng sòng tàn ] lit. to send charcoal in snowy weather (idiom), fig. to provide help in sb's hour of need |
⇒ 骨炭 | [ gǔ tàn ] bone black, animal charcoal |
⇒ 黑炭 | [ heī tàn ] coal, charcoal, (of skin) darkly pigmented, charcoal (color), bituminous coal (mining) |